Textbeispiele
  • Gott ist der beste Beschützer und der Barmherzigste.
    الله هو الحافظ الأفضل والأكثر رحمة.
  • Ich bitte dich um deine Behütung für meine Familie.
    أطلب منك الحفظ لعائلتي.
  • Er leistete einen großen Dienst durch die Behütung der Kultur seines Landes.
    قدم خدمة كبيرة من خلال حفظ ثقافة بلده.
  • Die Behütung einheimischer Arten ist unsere Verantwortung
    حفظ الأنواع المحلية هو مسؤوليتنا.
  • Die Behütung der Umwelt sollte unsere Priorität sein.
    يجب أن يكون حفظ البيئة أولويتنا.
  • Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen liegt , sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen - außer , was Er will . Sein Thronschemel umfaßt die Himmel und die Erde , und ihre Behütung beschwert Ihn nicht .
    « الله لا إله » أي لا معبود بحق في الوجود « إلا هو الحيُّ » الدائم بالبقاء « القيوم » المبالغ في القيام بتدبير خلقه « لاتأخذه سنة » نعاس « ولا نوم له ما في السماوات وما في الأرض » ملكا وخلقا وعبيدا « من ذا الذي » أي لا أحد « يشفع عنده إلا بإذنه » له فيها « يعلم ما بين أيديهم » أي الخلق « وما خلفهم » أي من أمر الدنيا والآخرة « ولا يحيطون بشيء من علمه » أي لا يعلمون شيئا من معلوماته « إلا بما شاء » أن يعلمهم به منها بأخبار الرسل « وسع كرسيه السماوات والأرض » قيل أحاط علمه بهما وقيل ملكه وقيل الكرسي نفسه مشتمل عليهما لعظمته ، لحديث : ما السماوات السبع في الكرسى إلا كدارهم سبعة ألقيت في ترس « ولا يئوده » يثقله « حفظهما » أي السماوات والأرض « وهو العلي » فوق خلقه بالقهر « العظيم » الكبير .
  • Er weiß , was vor ihnen und was hinter ihnen liegt , sie aber umfassen nichts von Seinem Wissen - außer , was Er will . Sein Thronschemel umfaßt die Himmel und die Erde , und ihre Behütung beschwert Ihn nicht .
    الله الذي لا يستحق الألوهية والعبودية إلا هو ، الحيُّ الذي له جميع معاني الحياة الكاملة كما يليق بجلاله ، القائم على كل شيء ، لا تأخذه سِنَة أي : نعاس ، ولا نوم ، كل ما في السماوات وما في الأرض ملك له ، ولا يتجاسر أحد أن يشفع عنده إلا بإذنه ، محيط علمه بجميع الكائنات ماضيها وحاضرها ومستقبلها ، يعلم ما بين أيدي الخلائق من الأمور المستقبلة ، وما خلفهم من الأمور الماضية ، ولا يَطَّلعُ أحد من الخلق على شيء من علمه إلا بما أعلمه الله وأطلعه عليه . وسع كرسيه السماوات والأرض ، والكرسي : هو موضع قدمي الرب -جل جلاله- ولا يعلم كيفيته إلا الله سبحانه ، ولا يثقله سبحانه حفظهما ، وهو العلي بذاته وصفاته على جميع مخلوقاته ، الجامع لجميع صفات العظمة والكبرياء . وهذه الآية أعظم آية في القرآن ، وتسمى : ( آية الكرسي ) .
Synonyme
  • Behütung, Behüten
Beispiele
  • Zur Wahl im St. Peter versammelten sich die Kardinäle, die kaiserlichen Boten, Klerus, Adel und Volk und die Senatoren, welche die Behütung des Doms an sich genommen hatten und seine Türen geschlossen hielten., Dann kam ein anderes Schifflein herzu, aus welchem Menschen an einer langen Stange einen hölzernen Kübel empor hielten, und eine Gabe für die Armen und für eine Kirche zur Behütung der Schiffe verlangten., Der Tote bleibt in Gottes und in seines Dieners Behütung zurück, und ihr kommt nimmer so weit von ihm ab, als es euch wohl künftig, wenn ihr wieder recht in die Welt hinein seid, erscheinen mag., Die Behütung unserer Kinder vor traumatischen Filmszenen und ihr Schutz vor immer früherer Verschulung sind zwei Seiten derselben Medaille, und man kann nicht Ersteres beklagen und zugleich Letzteres vorantreiben., Dabei sind ihre Rucksäcke oder Fahrzeuge vollgestopft mit Hightech von GPS über Fertigmenüs bis zur Rettungsinsel, ständige Behütung durch TV-Teams und Sponsoren inklusive., Behütung und geheime Herausforderung gehen vom Raum auf die Seele über., Ich glaube an Behütung und habe doch den Auftrag, vorsichtig zu fahren., Auch sonst entscheidet der Hut gern über Ordnung oder Unordnung: Im Vormärz war es die Behütung, mit der sich Revolutionäre und Konservative auf dem symbolischen Kampfplatz der Politik beharkten., Das Lesen und die Behütung jener Lebensruhe, die das Lesen erfordert, ist nur eine Nuance unserer Kultur, doch gewiss eine bedeutsame., Auch hier: Eltern, die es in Sachen Behütung sehr genau nehmen.
wordforms
  • Behütung, Behütungs