Textbeispiele
  • Die Temperatur beträgt 30 Grad Celsius.
    تبلغ الحرارة ثلاثين درجة مئوية.
  • Die Höchsttemperatur heute liegt bei 20 Grad Celsius.
    تصل درجة الحرارة القصوى اليوم إلى عشرين درجة مئوية.
  • Es wird erwartet, dass die Temperatur morgen auf 15 Grad Celsius fällt.
    يتوقع أن تنخفض الحرارة غدا إلى خمسة عشر درجة مئوية.
  • In der Nacht sinkt die Temperatur auf unter Null Grad Celsius.
    في الليل، تنخفض درجة الحرارة إلى أقل من صفر درجة مئوية.
  • Die durchschnittliche Temperatur im Sommer beträgt 25 Grad Celsius.
    تبلغ درجة الحرارة الصيفية المتوسطة خمسة وعشرين درجة مئوية.
  • Besonders hohe Anforderungen an die Schnelligkeit von Computern stellt die Wissenschaft bei der Simulation sehr komplizierter Situationen. Das ist unter anderem bei der Klimaforschung sehr wichtig. Hier gilt es, unzählige Aspekte gleichzeitig zu berücksichtigen. Zum Beispiel, wenn beurteilt werden soll, wie sich eine Temperatursteigerung von einem Grad Celsius auf das Leben auswirken würde.
    يتطلب ما يقوم به البحث العلمي من محاكاة لبعض المواقف شديدة التعقيد وجود أجهزة كمبيوتر فائقة السرعة، حيث يحتل هذا الأمر أهمية خاصة في حالت الأبحاث المتعلقة بالمناخ، حيث يجب مراعاة عدد لا حصر له من العناصر في نفس اللحظة، ومن ذلك تحديد التأثيرات المحتملة لتصاعد درجة الحرارة بمقدار درجة واحدة على الحياة.
  • Seit dem Ende des 19. Jahrhunderts hat sich die Erdoberfläche um etwa 0,5 Grad Celsius erwärmt.
    ومنذ أواخر القرن التاسع عشر ارتفعت درجة حرارة سطح الأرض بدرجة واحدة تقريبا بمقياس فهرنهايت.
  • Dazu muss zunächst vor allem die Erderwärmung auf denanscheinend unvermeidlichen Anstieg von zwei Grad Celsius reduziertwerden; was darüber hinausgeht, könnte zu einer Umweltkatastropheführen, die für arme und gefährdete Länder nicht mehr zu bewältigenist.
    وهذا يتطلب أولاً وفي المقام الأول من الأهمية الحد منالانحباس الحراري العالمي بحيث لا تتجاوز الزيادة في درجات الحرارةالعالمية درجتين مئويتين، وهي الزيادة التي تبدو محتمة، والتي يعنيتجاوزها وقوع الكوارث البيئية التي لا قِبَل للبلدان الفقيرة والأكثرعُرضة للخطر بالسيطرة عليها.
  • Bei einer anderen Gelegenheit war der Raum nicht belüftet,die Temperatur betrug über 37 Grad Celsius und der Häftling lagbeinahe bewusstlos auf dem Boden, neben ihm ein Büschel Haare – “erhatte es sich offenbar während der Nacht ausgerissen.”
    وفي مناسبة أخرى كانت الغرفة بلا أي منفذ للتهوية، وكانت درجةالحرارة تتجاوز المائة فهرنهايت، وكان المحتجز ملقى على الأرض غائباًعن الوعي تقريباً، وبجانبه كومة من الشعر ـ "ومن الواضح أنه كان يحاولانتزاع ذلك الشعر طيلة الليل".
  • Die jüngsten Ergebnisse des Weltklimarates ( IPCC) kommen zudem Schluss, dass wir dabei sind, unser „ Kohlenstoffbudget“ – die Menge an Kohlenstoff, die wir freisetzen können, ohne unsere Chanceauf Beschränkung der globalen Erwärmung auf 2º Celsius zu vertun –mit hoher Geschwindigkeit aufzubrauchen.
    تفيد أحدث النتائج التي توصل إليها الفريق الحكومي الدوليالمعني بتغير المناخ بأننا نستهلك "ميزانيتنا" الكربونية بسرعة ــكمية الكربون التي يمكننا تحمل إطلاقها إلى الغلاف الجوي بحيث تظلالفرصة قائمة في الحد من ارتفاع درجات الحرارة الناتج عن الانحباسالحراري العالمي بما لا يتجاوز درجتين مئويتين.
  • Aber jetzt, wo sich die Erde wahrscheinlich bis zum Jahr2100 um vier Grad Celsius erwärmt, steht uns eine „ Hitzezeit“bevor.
    ولكن الآن، وفي ظل مسار قد يجعل درجات الحرارة على كوكب الأرضأعلى بنحو أربع درجات مئوية بحلول عام 2100، فإن "عصر الإحماء" باتعلى الأبواب.
  • Unter der etwas optimistischen Annahme, dass diese Verringerung während des gesamten Verlaufes des Jahrhunderts Bestand hat, wird sie den Temperaturanstieg bis 2100 um etwa ein Zweihundertstel Grad Celsius bremsen.
    إذا افترضنا، بقدر من التفاؤل نوعاً ما، أن مستوى الخفضالمستهدف قد يستمر إلى نهاية القرن، فإن هذا سوف يكون كافياً لخفضالزيادة في درجات الحرارة بنحو نصف من واحد على المائة من الدرجةالمئوية بحلول عام 2100.
  • Und weiterreichende Kürzungen wie die von der EUvorgeschlagenen – 20 Prozent unterhalb der Werte von 1990 innerhalbvon zwölf Jahren – würden die globalen Temperaturen bis 2100lediglich um ein Sechzigstel Grad Celsius (ein Dreißigstel Grad Fahrenheit) senken, und das bei Kosten von 10 Billionen Dollar.
    أما تخفيض الانبعاثات إلى مستويات أدنى كما اقترح الاتحادالأوروبي ـ 20% تحت مستويات عام 1990 في غضون 12 عاماً ـ فمن شأنه أنيخفض درجات الحرارة العالمية بمقدار واحد على ستة فقط من الدرجةالمئوية بحلول عام 2100، بتكلفة تبلغ 10 تريليون دولار.
  • Dieses Ergebnis stützte sich zum Teil auf die Forschungeines führenden Autors für das Intergovernmental Panel on Climate Change ( IPCC, Zwischenstaatlicher Ausschuss für Klimaänderungen) –die Gruppe, die sich im letzten Jahr den Friedensnobelpreis teilte–, der anmerkte, dass die Ausgabe von $ 800 Milliardenüber 100 Jahre allein für die Verringerung von Emissionen denunvermeidlichen Temperaturanstieg bis zum Ende dieses Jahrhundertsnur um 0,2 Grad Celsius reduzieren würde.
    ولقد اعتمدنا في اكتشافنا هذا جزئياً على الأبحاث التي قامتبها الهيئة بين الحكومية لدراسة تغير المناخ ـ وهي المجموعة التيتقاسمت جائزة نوبل للسلام في العام الماضي ـ والتي لاحظت أن إنفاق 800مليار دولار على مدار مائة عام بغرض تخفيف الانبعاثات فحسب من شأنه أنيخفض من الارتفاع المحتم في درجات الحرارة بمقدار 0.2 درجة مئوية فقطبحلول نهاية هذا القرن.
  • Das weithin verwendete klimawirtschaftliche RICE- Modellzeigt einen winzigen Rückgang um 0,05 Grad Celsius während derkommenden 90 Jahre an.
    والواقع أن نموذج الاقتصاد المناخي "رايس"، (النموذج الإقليميالمتكامل للمناخ والاقتصاد) الذي يستخدم على نطاق واسع، يشير إلىانخفاض ضئيل للغاية لا يتجاوز 0,05 درجة مئوية على مدى السنواتالتسعين المقبلة.
Synonyme
  • Celsius, Fahrenheit, Reaumur, Thermometerskala
Beispiele
  • In einer Höhe von 50 Kilometern herrschen, so die beiden Wissenschaftler, mit einer Temperatur von 70Grad Celsius und normalem, irdischem Luftdruck durchaus angenehme Bedingungen für Mikroben., "Weil ich dich dadurch abermals um eenige Grade nach Celsius gescheiter machen würde, ohne daß du es dankbar anerkennst.", Irgendwann kam dann eine S-Bahn (auch auf dem S-Bahnsteig herrschten weniger als minus zehn grad Celsius)., Wir schauen ins Nichts. "Eine leichte Brise", sagt der Kapitän über Lautsprecher, "calm sea, 25 degrees Celsius.", Vor allem jetzt, wo wir jede Minute Licht, jedes Zehntelgrad Celsius wahrnehmen., Sie sind verwaist, fristen ein Dasein bei minus 80 Celsius und haben keinerlei Aussicht, jemals das Licht der Welt zu erblicken., Bei diesem Auftrag hatte sich die Werft, die noch zum Teil zum Rüstungskonzern Celsius des schwedischen Autobauers Saab gehört, kräftig verkalkuliert., degrees Celsius., Hält sich bei -18° Celsius vier bis sechs Monate., Sollte Sentimentalität aufkommen, versuchen Sie es mal damit: Die Umrechnung von Grad Fahrenheit in Celsius erfolgt nach dieser Formel: x minus 32 geteilt durch 9 mal 5.
leftNeighbours
  • 80Grad Celsius, Rüstungskonzern Celsius, degrees Celsius, Folk Celsius, Rüstungskonzerns Celsius, Grade Celsius, grad Celsius