Textbeispiele
  • Mein Großvater ist gestern gestorben.
    توفي جدي يوم أمس.
  • Unser geliebter Lehrer ist letzte Woche gestorben.
    توفي معلمنا العزيز الأسبوع الماضي.
  • Der berühmte Schriftsteller ist im Alter von 80 Jahren gestorben.
    توفي الكاتب الشهير عند الثمانين من عمره.
  • Sie war sehr traurig, als ihr Haustier gestorben ist.
    كانت حزينة جدا عندما توفي حيوانها الأليف.
  • Der Künstler ist an einer schweren Krankheit gestorben.
    توفي الفنان بسبب مرض خطير.
  • Seit Beginn des 20. Jahrhunderts sind mehr als 100 Millionen Menschen durch Eliminierungsmaßnahmen gestorben - viel mehr als durch Kriege. Massenmord und Genozid sind die Hauptprobleme tödlicher Gewalt und in diesem Sinn schlimmer als Krieg. Es ist an der Zeit, sie als genau das anzusehen.
    منذ بداية القرن العشرين مات أكثر من مائة مليون شخص بسبب إجراءات التصفية - أي أكثر بكثير ممن ماتوا بسبب الحرب. ويشكِّل القتل الجماعي والإبادة الجماعية المشكلات الرئيسية التي تنجم عن أعمال العنف المميتة، وهي بهذا المعنى أسوأ من الحرب. والوقت كفيل بأن يتم اعتبارها تمامًا كذلك.
  • In Anspielung auf den ägyptischen Nationalführer Gamal Abdel Nasser antwortete Omar el Telmesani: "Nein, unser Schah ist schon 1970 gestorben."
    وفي إشارة إلى الزعيم القومي المصري جمال عبد الناصر أجاب التلمساني بالقول: "كلا، فقد مات شاهنا عام 1970."
  • Als Ende Juni das Gerücht kursierte, Hajjarian sei in der Haft gestorben, durfte seine Frau, eine Ärztin, ihn kurz sehen.
    وعندما انتشرت في نهاية شهر حزيران/يونيو إشاعة تفيد أنَّ حجاريان قد مات في السجن، سُمح لزوجته التي تعمل طبيبة برؤيته لفترة قصيرة.
  • Der palästinensische Intellektuelle Rashid Khalidi gilt seit langem als Erbe des im Jahre 2003 gestorbenen palästinensisch-amerikanischen Historikers Edward Said. Nun umgibt ihn die Aura, er sei auch ein Freund des neuen amerikanischen Präsidenten.
    يعتبر المثقَّف الفلسطيني رشيد خالدي منذ فترة طويلة وريثًا لإرث المفكِّر والمؤرِّخ الفلسطيني الأمريكي، إدوارد سعيد الذي توفي في عام 2003. والآن يُشاع عن رشيد خالدي أنَّه صديق للرئيس الأمريكي الجديد، باراك أوباما.
  • Unter arabischen Intellektuellen gilt Rashid Khalidi seit langem als Erbe des im Jahre2003 gestorbenen palästinensischen Historikers Edward Said.
    يعدّ رشيد خالدي لدى أوساط المثقَّفين العرب منذ فترة طويلة وريثًا للمفكِّر والمؤرِّخ الفلسطيني، إدوارد سعيد الذي توفى في عام 2003.
  • Orhan Pamuk hatte gesagt, in der Türkei seien eine Million Armenier und 30.000 Kurden eines gewaltsamen Todes gestorben und wurde dafür angeklagt. Hat er, falls er tatsächlich irgend etwas erniedrigt haben sollte, mit diesem Satz tatsächlich nur das "Türkentum" beleidigt oder gleichzeitig auch die "Türkische Nation"?
    لقد قال أورهان باموك إنَّ مليون شخص أرمني وثلاثمائة ألف كردي قتلوا في تركيا ولهذا السبب رُفعت ضدَّه دعوى. فإذا كان أورهان باموك قد قلَّل في الحقيقة من شأن أحد أو شيء ما، فهل أهان في الحقيقة بقوله هذا "القومية التركية" أم أهان أيضًا في الوقت نفسه "الأمة التركية"؟
  • Der Brite Tom Hurndall (im April 2003 angeschossen, neun Monate später gestorben) und die US-Amerikanerin Rachel Corrie (im März 2003 von einem Bulldozer überfahren) gehören zu den bekanntesten Opfern unter ISM-Aktivisten.
    من أمثلة ذلك البريطاني توم هورندل (تعرض لطلقات النار في أبريل/نيسان 2003 ولقي حتفه نتيجة لذلك بعد تسعة شهور من وقوع الحادثة) والمواطنة الأمريكية راخيل كوري (داهمها جرار في مارس/آذار 2003) علما بأنهما من أكثر الضحايا شهرة بين الأشخاص الناشطين في "حركة التضامن الدولي".
  • Ich habe heute in der Zeitung von einer Frau gelesen, deren Mann unter der Folter gestorben ist; ihr Sohn hat gegen den Verantwortlichen für die Folter und den Tod seines Vaters Klage erhoben. Das Ergebnis ist, dass die Familie, also Mutter und Sohn, nun von Unbekannten telefonisch bedroht werden. Was bedeutet das?
    وأنا قرأت اليوم في الصحافة أن هناك سيدة توفي زوجها تحت التعذيب وقام ابنها برفع دعوى ضد المسؤول عن تعذيب أبيه ومقتله والنتيجة أنّ العائلة (الأم وابنها) تعرضت لتهديدات من أشخاص مجهولين عبر الهاتف الخ... ماذا يعني هذا؟
  • Die Autopsie hingegen ergab schwere Hirnblutungen und Brandverletzungen durch Elektroschocks im Genitalbereich. Ahmed Mahmoud Tammam war durch Folter gestorben.
    بيد أن تقرير التشريح الطبي بيّن أن الوفاة كانت نتيجة نزيف شديد في الدماغ وحروق بفعل تعرض الأعضاء التناسلية لصدمات كهربائية.
  • Der Historiker Tom Segev, durch seine Studien zur israelischen Geschichte und Gegenwart international bekannt, ist der Auffassung, dass der Postzionismus als intellektueller Trend zumindest auf Eis liege, wenn er nicht überhaupt bereits einen leisen Tod gestorben sei.
    المؤرخ توم سيغيف، الذي عُرف عالمياً من خلال دراساته التي تناولت التاريخ والحاضر الإسرائيلي، يرى أن "ما بعد الصهيونية" كتوجه ثقافي على الأقل مُجمد حالياً، هذا إذا لم تكن قد فارقت الحياة بهدوء.
Synonyme
  • fallen, sterben, verschwinden, eingehen, vergehen, auflösen, ersticken, schwinden, verhungern, einschlafen
Beispiele
  • Weltweit sind bisher 1300 Menschen an den mysteriösen Lungenentzündungen erkrankt und 50 gestorben, die meisten in Asien., Insgesamt sind in China mindestens 800 Menschen infiziert. 34 Menschen sind an der Erkrankung gestorben, der Großteil in der Südprovinz Guangdong., Zwei von ihnen sind an Sars gestorben, 78 krank., Heinrich Neuy ist im Alter von 91 Jahren gestorben., Nach Angaben von Unicef sind mindestens eine Million Iraker wegen des Mangels an medizinischer Versorgung und Medikamenten oder an Unterernährung gestorben., Eine Woche später war Basra zurückerobert, Tausende von Zivilisten waren gestorben., Auf allen Kanälen wird gebombt und gestorben, die Kampfmaschine rollt entfesselt., Ihre Mutter ist während der Aufnahmen gestorben., Aber Prechtl ist jetzt tot. Wie seine Familie mitteilt, ist er bereits am letzten Mittwoch, 76 Jahren alt und schwer krank, in Nürnberg gestorben., Wolfgang Kartte, der langjährige Präsident des Bundeskartellamtes, ist am vergangenen Freitag im Alter von 75 Jahren an Herzversagen gestorben.
leftNeighbours
  • Jahren gestorben, Herzversagen gestorben, Todes gestorben, Krebs gestorben, Aids gestorben, Krankheit gestorben, Herzinfarkt gestorben, Krankenhaus gestorben, Lungenentzündung gestorben, Verletzungen gestorben
rightNeighbours
  • gestorben teilte, gestorben hgr, gestorben sampt, gestorben nachdem, gestorben seist, gestorben göt, gestorben sey, gestorben wär, gestorben war, gestorben zue
wordforms
  • gestorben, starb, sterben, stirbt, starben, sterbe, sterbend, stürben, stirb, stirbst, stürbe, sterbt, starbst, sterbet, stürbest, starbt, sterbest, stürbst, stürbt, stürbet