blutrünstig [blutrünstiger ; am blutrünstigsten ]
Textbeispiele
  • Es gibt Alternativen, die viel weniger blutrünstig wären. Der erste Schritt ist es, die ehemaligen Kriegsherren zu entwaffnen und politisch zu entmachten.
    هناك بدائل يمكن أن تكون أقلَّ دموية. والخطوة الأولى هي نزع أسلحة زعماء الحرب السابقين وتجريدهم من سلطتهم السياسية.
  • Kaum ein Politiker fand so klare Worte gegen Saddam Husain wie Fadlallah, der ihn "den blutrünstigsten Tyrannen der Region" schimpfte.
    نادراً ما وجد أحد كلمات واضحة ضد صدام حسين مثل فضل الله الذي وصمه بأنه أكثر طغاة المنطقة دموية.
  • Und auch wenn man Fox dafür kritisieren kann, dass er nichtentschiedener gegen Protestler und eine Unruhe stiftende,extremistische Opposition vorgegangen ist, hat er nie zu jener Artvon blutrünstiger Unterdrückung gegriffen, für welche die meistenseiner Vorgänger bekannt wurden.
    على نحو مماثل، وعلى الرغم من الانتقادات الموجهة إلى فوكسبسبب عدم صرامته في التعامل مع المحتجين والمعارضة المزعجة المتطرفة،إلا أنه لم يلجأ قط إلى القمع الدموي الذي اشتهر به أغلب الرؤساءالذين سبقوه.
  • Und zu allem Überfluss erwies sich Syriens Präsident Basharal- Assad, vorgeblich engster neuer Verbündeter der Türkei, als derrepressivste und blutrünstigste Tyrann in der Region.
    ولكي تكتمل الصورة القاتمة، بَرَز الرئيس السوري بَشَّارالأسد، الحليف الجديد الأقرب إلى تركيا، باعتباره الطاغية الأكثرقمعاً ودموية على مستوى المنطقة بالكامل.
  • Die zynische Erklärung des syrischen Präsidenten Basharal- Assad, er unterstütze den Putsch, ist ein Zeichen, dass einigeden derzeitigen Kampf in der arabischen Welt in einen blutrünstigen Wettstreit zwischen Islamisten und Säkularisten verwandelnwollen.
    فالإعلان الساخر من قِبَل الرئيس السوري بشار الأسد عن دعمهللانقلاب يُعَد دليلاً على أن البعض يريدون تحويل النضال اليوم فيالعالم العربي إلى صراع دموي بين الإسلاميين والعلمانيين.
  • WASHINGTON, DC – Seit der islamischen Revolution von 1979hat die iranische Hardliner- Führung Amerika schonungslos alsrassistische, blutrünstige Macht dargestellt, die darauf aus ist,die Muslime weltweit zu unterdrücken.
    واشنطن ـ منذ اندلاع الثورة الإسلامية في العام 1979 ظلتالزعامات المتشددة في إيران تسم أميركا بلا هوادة بالعنصرية، وبأنهاقوة غاشمة متعطشة للدماء عازمة على قمع المسلمين في مختلف أنحاءالعالم.
  • Die allgemeine Reaktion der Chinesen auf die blutrünstigen Fotos der Verletzten war Wut.
    ولقد أثار مشهد الصور المثيرة الملطخة بالدماء لدى جموع الشعبالصيني ردة فعل غاضبة عنيفة.
  • Nicht nur Russland, China und Indien sprechen sich gegeneine Unabhängigkeit des Kosovo aus, sondern auch das mehrheitlichmuslimische Nigeria, dessen Provinz Biafra, in der Ende der 60er Jahre ein blutrünstiger Bürgerkrieg gegen die katholischen Ibosgeführt wurde, weiterhin Teil des Staates bleibt.
    فضلاً عن ذلك فإن روسيا والصين والهند ليست وحدها التي تعارضاستقلال كوسوفو، بل وأيضاً نيجيريا ذات الأغلبية المسلمة التي تحتفظبإقليم بيافرا، حيث اندلعت حرب أهلية دامية ضد قبائل آيبوسالكاثوليكية في أواخر الستينيات.
  • In der Beschreibung seiner Eroberung von Chanderi 1528nennt Babur grausame Einzelheiten über das blutrünstige Abschlachten vieler „ Ungläubiger“, doch nur wenige Sätze späterspricht er ausführlich über die Seen, fließenden Ströme und süßen Gewässer von Chanderi.
    فحين يصف غزوه لمدينة تشاندري في عام 1528 يقدم بابار تفاصيلمروعة للمذبحة الدموية التي حصد فيها أرواح العديد من "الكفار"، ولكنبعد بضع جمل يتحدث باستفاضة عن بحريات تشاندري وينابيعها المتدفقةومياهها العذبة.
  • Sie bleibt allein, weit weg von diesen verfluchten Schwärmen blutrunstiger Sumpffliegen.
    تبقى وحيدة, بعيدة عن هذا المشوه , وجحيم الحشود . فى مستنقع دم محبط
Synonyme
  • grausam, blutrünstig, blutdürstig, blutgierig, entmenscht, mordlustig, mordgierig, mordsüchtig
Beispiele
  • Die Todesarten sind dabei ebenso komisch wie grausam, blutrünstig wie bizarr., - Hier ist jedes Wort erlebt, tief, innerlich; es fehlt nicht am Schmerzlichsten, es sind Worte darin, die geradezu blutrünstig sind., Was geht es dich denn an, wenn sie sich blutrünstig und braun und blau schlagen wollen?, Sie soll gestern wieder Bürgerhilf gerufen haben, und es muß der Mühe wert gewesen sein, daß du sie blutrünstig geschlagen hast.", Eines Tages stieß sich die Frau von ungefähr blutrünstig in die Ferse an einem großen Knauer., Aber dann sind Sie nach der Wohnung des Betreffenden gekommen, haben ihn überfallen und blutrünstig geschlagen., Ich fühlte, daß sie bereits blutrünstig waren., Kein Wunder, denn man hatte ihn von allen Kleidungsstücken entblößt und seinen Rücken blutrünstig geschlagen., Mütter weinten um die Söhne, junge Witwen um die Gatten Und zerrauften ihre Haare und röteten sich blutrünstig stets Durch Nägelriß die zarten Wangen., Licht Ei, hier liegt Querfeld ein Schlag, blutrünstig, straf mich Gott, Als hätt ein Großknecht wütend ihn geführt.
leftNeighbours
  • so blutrünstig, grausam blutrünstig, besonders blutrünstig, gelten als blutrünstig, geradezu blutrünstig, extrem blutrünstig, ausgesprochen blutrünstig
rightNeighbours
  • blutrünstig geschlagen, blutrünstig klingen
wordforms
  • blutrünstigen, blutrünstige, blutrünstig, blutrünstiger, blutrünstiges, blutrünstigsten, blutrünstigem, blutrünstigste, blutrünstigeren, blutrünstigere, blutrünstigerer