Textbeispiele
  • Ich wohne in der Nähe des Parks.
    أعيش بالقرب من الحديقة.
  • Die Bibliothek ist in der Nähe meiner Schule.
    المكتبة بالقرب من مدرستي.
  • Ich habe bemerkt, dass du in meiner Nähe bist.
    لاحظت أنك بالقرب مني.
  • Ich fühle mich wohler, wenn du in meiner Nähe bist.
    أشعر بالراحة أكثر عندما تكون بالقرب مني.
  • Die nächste Bushaltestelle ist in der Nähe.
    أقرب موقف للحافلات في الجوار.
  • Die beiden kritischen Nachbarn Algerien und Mauretanien wollen sich vorerst nicht beteiligen, das Unternehmen aber wenigstens aus der Nähe beobachten.
    إلا أن الجارتين الناقدتين الجزائر وموريتانيا لا يريدان المشاركة بل سيكتفيان على الأقل بمراقبة الاجتماع عن كثب.
  • Wegen der Abmachung, die von der UBS-Bank die Herausgabe von Kontodaten von mindestens 250 US-amerikanischen Kunden fordert, verpflichtete sich die Bank, eine Geldstrafe, die sich 800 Millionen Dollar nähern, an die amerikanischen Justizbehörden zu zahlen.
    البنك السويسري تعهد بدفع غرامة تناهز 800 مليون دولار للقضاء الأميركي بموجب اتفاق التزم البنك أيضا بمقتضاه برفع السرية المصرفية عن حسابات ما لا يقل عن 250 من المودعين الأميركيين’.
  • Bei dieser Unübersichtlichkeit liegt es nahe, auf ein geheimes Dokument zu hoffen, das endlich beweist, wie es wirklich war.
    في ظل هذا الغموض من الأحرى أن نأمل في وجود وثيقة سرية تبين بجلاء حقيقة الأمر.
  • In Irak schmerzhaft schnell an seine Grenzen geraten, sucht er wieder die Nähe von Partnern, denen er einen Teil der Lasten aufbürden kann.
    وبعد أن وصل بسرعة في العراق إلى حدود الوجع يفتش من جديد عن التقرب من الشركاء لإلقاء جزء من الحمل على أكتافهم.
  • Im Nahen Osten ist Frieden möglich.
    يمكن تحقيق السلام في الشرق الأوسط.
  • Im Nahen Osten darf wieder vom Frieden geträumt werden.
    الأوسط يمكن الحلم بالسلام في الشرق من جديد.
  • George W. Bush, darüber kann nach dem fulminanten Auftritt seiner Außenministerin Condoleezza Rice in Jerusalem und Ramallah kein Zweifel mehr bestehen, meint es ernst im Nahen Osten.
    لم يعد يوجد شك في أن جورج بوش يبدو جديا في موضوع الشرق الأوسط استنادا إلى ما ظهر من جانب وزيرة خارجيته كوندوليزا رايس في القدس ورام الله.
  • Zu der kritischen Kategorie gehören aber auch die meisten Staaten des Nahen Ostens, einer Region, die wirtschaftlich immer wichtiger wird, in der aber diktatorische Regime oder radikale Oppositionsgruppen.
    إلى هذه الدول تنتمي أيضا أغلب دول الشرق الأوسط، منطقة تزداد أهميتها الاقتصادية مع الوقت ولكن منطقة تحكمها أنظمة ديكتاتورية وتنشط فيها حركات راديكالية معارضة.
  • Erstmals werden deutsche Soldaten in den Nahen Osten geschickt, auf eine Mission, deren Erfolg und Ende keineswegs absehbar sind.
    لأول مرة يتم إرسال جنود ألمان إلى الشرق الأوسط للقيام بمهمة من الصعب التكهن بنجاحها وبنهايتها.
  • Eine Mehrheit der Bundesbürger ist dagegen, dass erstmals Bundeswehrsoldaten in den Nahen Osten geschickt werden.
    أغلبية المواطنين الألمان لا ترغب في إرسال الجنود الألمان إلى الشرق الأوسط.
Synonyme
  • nah
    جنب ، جانب ، جهة ، ناحية ، صوب ، قصد ، هدف ، غاية
Synonyme
  • weit, Nähe, Kontakt, Umgebung, fern, nah, Ferne, Anwesenheit, Nachbarschaft, Weite
Beispiele
  • Doch nicht alle sind seriös; schon mancher hoffnungsfrohe Nachwuchskomparse ist hier Geld losgeworden, anstatt welches zu verdienen oder auch nur in die Nähe eines Drehteams zu kommen., In der Nähe der Stadt Nadschaf lieferten sich Einheiten des 7. Kavallerieregiments der US-Streitkräfte am Mittwoch erbitterte Gefechte mit irakischen Kräften., In der Nähe der Leichen standen drei schwer beschädigte Wohngebäude., Noch schwieriger ist nach Roths Einschätzung die Gewöhnung an ein drittes, besonders ausgeklügeltes System, bei dem Nähe und Ferne von einer einzigen optischen Zone bedient werden., Sie enthalten auf engem Raum zugleich die Korrektur für die Nähe und für die Ferne., Gesundheitspolitiker Yeoh führt dies auf die engen Wohnverhältnisse, die vielen Menschen und ihre "große Nähe zu Tieren" zurück., Blutige Kämpfe wurden aus der Nähe von Kerbela, 80 Kilometer südlich von Bagdad, gemeldet., Der bezieht als Non-Profit-Organisation seine Mittel vor allem aus Spenden, bekennt aber offen seine intime Nähe zu den Republikanern und soll dem "Project for the American Century" PNAC nahestehen., Im Sommer 2000 verließ Ute Höltig das Backsteinhaus am Rand von Hamburg, zog in die Nähe von Frankfurt/Main und startete neu durch., Man muss daran erinnern, dass das irakische Regime völlig säkular und nationalistisch ist, ohne Nähe zum populistischen islamischen Fundamentalismus.
leftNeighbours
  • unmittelbarer Nähe, nächster Nähe, greifbare Nähe, greifbarer Nähe, räumliche Nähe, unmittelbaren Nähe, zeitliche Nähe, zeitlicher Nähe, direkter Nähe, erreichbarer Nähe
rightNeighbours
  • Nähe gerückt, Nähe zum, Nähe zur, Nähe Nationaltheater, Nähe seines, Nähe U-Bahnhof, Nähe betrachtet, Nähe betrachten, Nähe des Todes, Nähe miterlebt