die Interimsregierung [pl. Interimsregierungen]
Textbeispiele
  • Die Interimsregierung Deutschlands erfüllt ihre Aufgaben gut.
    حكومة المانيا الانتقالية تقوم بواجباتها بشكل جيد.
  • Eine Interimsregierung wird zur Begleitung politischer Übergangsphasen gewählt.
    يتم اختيار الحكومة المؤقتة لمواكبة فترات الانتقال السياسي.
  • Eine Interimsregierung kommt an die Macht im Falle eines politischen Vakuums.
    الحكومة المؤقتة تصل إلى السلطة في حالة فراغ سياسي.
  • Eine Interimsregierung ist nicht verantwortlich für die Entscheidungshoheit in strategischen Fragen.
    الحكومة المؤقتة ليست مسؤولة عن اتخاذ القرارات الاستراتيجية.
  • Die Mitglieder der Interimsregierung werden durch Verhandlungen zwischen den Parteien gewählt.
    أعضاء الحكومة المؤقتة يتم اختيارهم عن طريق المفاوضات بين الأحزاب.
  • Frauen müssen in die Interimsregierungen, alle Ministerien und Komitees und in die Überlegungen, die sich mit dem Regierungssystem der nationalen und kommunalen politischen Ordnung befassen, einbezogen werden.
    داخل الحكومة الانتقاليّة لا بدّ أن يكون للمرأة حضورها في كلّ الوزارات والهيآت ومجالس التّفكير التي تعنى بمسائل نظام الحكم وتسيير المؤسّسات الوطنيّة والمحليّة البلديّة.
  • begrüßend, dass die Interimsregierung Iraks am 28. Juni 2004 die volle Regierungsgewalt übernahm, dass am 30. Januar 2005 demokratische und direkte Wahlen zur Übergangsnationalversammlung abgehalten wurden, dass eine neue Verfassung für Irak ausgearbeitet wurde und dass das Volk Iraks den Verfassungsentwurf am 15. Oktober 2005 billigte,
    وإذ يرحب بتولي حكومة العراق المؤقتة سلطة الحكم بصورة تامة في 28 حزيران/ يونيه 2004، وإجراء الانتخابات الديمقراطية المباشرة لانتخاب الجمعية الوطنية الانتقالية في 30 كانون الثاني/يناير 2005، وصياغة دستور جديد للعراق وموافقة الشعب في الآونة الأخيرة على مشروع الدستور في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2005،
  • Bei seiner ersten Mission vom 6. bis 13. Februar 2004 kam er gemeinsam mit einem Team der Abteilung Wahlhilfe der Hauptabteilung Wirtschaftliche und Soziale Angelegenheiten zu dem Schluss, dass bis zum 30. Juni 2004 keine glaubhaften Wahlen stattfinden könnten und dass auf andere Weise eine Interimsregierung gebildet werden müsse.
    وفي خلال بعثته الأولى، في الفترة من 6 إلى 13 شباط/فبراير 2004، خلص مستشاري الخاص، بالتعاون مع فريق من شعبة المساعدة الانتخابية التابعة لإدارة الشؤون السياسية، إلى أنه لا يمكن إجراء انتخابات موثوق بها قبل 30 حزيران/يونيه 2004، وأن الحكومة المؤقتة يتعين تشكيلها بسبل أخرى.
  • Bei seiner dritten Mission vom 1. Mai bis 2. Juni unterstützte er die Bildung der irakischen Interimsregierung am 1. Juni.
    وخلال بعثته الثالثة، في الفترة من 1 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه، تولى مستشاري الخاص، في ا حزيران/يونيه، عملية تيسير تشكيل الحكومة المؤقتة للعراق.
  • Zu diesem Zweck wird mein neuer Sonderbeauftragter eng mit der Interimsregierung zusammenarbeiten und einen Dialog mit Ländern in der Region und darüber hinaus aufnehmen.
    وتحقيقا لهذه الغاية، سيعمل ممثلي الخاص الجديد عن كثب مع الحكومة المؤقتة، وسيقيم حوارا مع البلدان داخل المنطقة وخارجها.
  • Bislang bin ich ermutigt über die Einsatzbereitschaft und den politischen Willen, die die Interimsregierung demonstriert, um Haiti auf einen Weg der Demokratie und der nachhaltigen Entwicklung zu bringen.
    ومن بواعث تشجيعي حتى الآن ما أبدته الحكومة المؤقتة من جهد متفان وإرادة سياسية لوضع هايتي على طريق الديمقراطية والتنمية المستدامة.
  • Die irakische Interimsregierung hat jetzt die Gelegenheit, alle Iraker darin einzubeziehen, das Land im Geiste der nationalen Einheit und Aussöhnung zusammenzuführen, um die Grundlagen für ein neues Irak zu legen.
    وأمام الحكومة الانتقالية العراقية الآن فرصة سانحة لمد يدها إلى جميع العراقيين بغية ضم البلاد تحت راية الوحدة الوطنية والمصالحة، سعيا لإرساء أُسس العراق الجديد.
  • Der Sicherheitsrat unterstützt mit Nachdruck die Bemühungen und die Einsatzbereitschaft des Sonderberaters und begrüßt die von ihm unterbreiteten vorläufigen Ideen als Grundlage für die Bildung einer irakischen Interimsregierung, der am 30. Juni 2004 die Souveränität übertragen werden wird.
    ”ويؤيد مجلس الأمن بقوة جهود المستشار الخاص وتفانيه ويرحب بالأفكار المؤقتــــة التي طرحها كأساس لتشكيل حكومة عراقية مؤقتة تنقل إليها السيادة في 30 حزيران/يونيه 2004.
  • unter Begrüßung des Beginns einer neuen Phase im Übergang Iraks zu einer demokratisch gewählten Regierung, und dem Ende der Besetzung und der Übernahme der vollen Verantwortung und Autorität durch eine völlig souveräne und unabhängige Interimsregierung Iraks zum 30. Juni 2004 erwartungsvoll entgegensehend,
    إذ يرحب ببدء مرحلة جديدة على طريق انتقال العراق إلى حكومة منتخبة انتخابا ديمقراطيا، وإذ يتطلع تحقيقا لهذه الغاية إلى إنهاء الاحتلال وتولي حكومة عراقية مؤقتة مستقلة وتامة السيادة لكامل المسؤولية والسلطة بحلول 30 حزيران/يونيه 2004،
  • unter Begrüßung der Anstrengungen des Sonderberaters des Generalsekretärs, dem Volk Iraks bei der Bildung der Interimsregierung Iraks behilflich zu sein, wie in dem Schreiben des Generalsekretärs vom 7. Juni 2004 (S/2004/461) ausgeführt,
    وإذ يرحب بجهود المستشار الخاص للأمين العام الرامية إلى مساعدة شعب العراق على التوصل إلى تشكيل الحكومة المؤقتة للعراق، على النحو المبين في رسالة الأمين العام المؤرخة 7 حزيران/يونيه 2004 (S/2004/461)،
Beispiele
  • Auf der Petersberg-Konferenz hatten sich im Dezember 2001 Vertreter vieler afghanischer Gruppen nach dem Sturz des Taliban-Regimes auf eine Machtteilung und die Bildung einer Interimsregierung geeinigt., In Washington hofft man indes, schon nach Ablauf weniger Monate die Macht an eine irakische Interimsregierung abtreten zu können., Im Süden rücken schon die Zivilisten an USA wollen den Irak zunächst selbst verwalten und die Macht dann an eine Interimsregierung abgeben Von Wolfgang Koydl, USA wollen den Irak zunächst selbst verwalten und die Macht dann an eine Interimsregierung abgeben Von Wolfgang Koydl, Zuerst würden Saddam gestürzt und dessen Massenvernichtungswaffen zerstört; dann würde eine Interimsregierung installiert, anschließend würde Irak demokratisiert., General Najib al-Salhi will nicht nur die Interimsregierung in Bagdad führen, sondern auch den Krieg gegen Saddam., Knapp siebzig Anwärter gibt es für den Posten des Oberhauptes einer Interimsregierung., Die Interimsregierung, die der Premier für den Norden und Osten propagiert, wird in Colombo von vielen als Kapitulation empfunden., Schon in den nächsten zwei bis sechs Monaten rechnet er mit dem Sturz Saddams, folgen soll eine Interimsregierung, eine Volksabstimmung und schließlich die Thronbesteigung., In der bisherigen Interimsregierung hat die Minderheit der Tadschiken das Sagen.
leftNeighbours
  • afghanischen Interimsregierung, afghanische Interimsregierung, ruandischen Interimsregierung, 15-köpfige Interimsregierung, Kabuler Interimsregierung, selbsternannten Interimsregierung, bulgarischen Interimsregierung, neutralen Interimsregierung, einer Interimsregierung, zukünftigen Interimsregierung
rightNeighbours
  • Interimsregierung Hamid Karsai, Interimsregierung unter, Interimsregierung Karsai, Interimsregierung Abdullah, Interimsregierung abgeben, Interimsregierung absichern, Interimsregierung schwächen, Interimsregierung ernannt, Interimsregierung stützen, Interimsregierung erhofft
wordforms
  • Interimsregierung, Interimsregierungen