die Prahlerei [pl. Prahlereien]
Textbeispiele
  • Er war bekannt für seine Prahlerei und Selbstverherrlichung.
    كان معروفا بالاختيال والتبجح بنفسه.
  • Seine Prahlerei endet oft in peinlichen Situationen.
    ينتهي اختياله غالبًا في مواقف محرجة.
  • Ich mag deine Prahlerei nicht, sei einfach du selbst.
    لا أحب اختيالك، كن نفسك فقط.
  • Prahlerei ist oft ein Zeichen von Unsicherheit.
    الاختيال غالبًا ما يكون علامة على عدم الأمان.
  • Deine Prahlerei hat uns in diese Lage gebracht.
    جعلتنا اختيالك في هذا الموقف.
  • Persönliche Gründe bezüglich des Verbrauchers selbst, wie z.B. Geltungsbedürfnis oder Prahlerei.
    دوافع ذاتية تتعلق بالمستهلك نفسه كدوافع رغبة المستهلك في حب الظهور أو التباهي أو التفاخر.
  • Wenn ihr die Spenden offen (aber ohne Prahlerei) zeigt, ist das gut. Wenn ihr sie jedoch geheimhaltet und den Armen heimlich gebt, ist es für euch besser, und Gott vergibt euch einige eurer bösen Taten. Gott weiß alles, was ihr macht.
    إن تبدوا الصدقات فنعما هي وإن تخفوها وتؤتوها الفقراء فهو خير لكم ويكفر عنكم من سيئاتكم والله بما تعملون خبير
  • Ihr sollt wissen, daß das irdische Leben Spiel, Ablenkung, Prunk, Prahlerei und Vermehrung von Vermögen und Kindern ist. Sein Gleichnis ist das des Regens, der Pflanzen wachsen läßt, über die sich die Bauern freuen, die du nach der Reife vergilbt siehst und die dann zu brüchigem Stroh werden. Im Jenseits gibt es schwere qualvolle Strafe, aber auch Vergebung und Wohlgefallen Gottes. Das irdische Leben ist eitler Genuß.
    اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث أعجب الكفار نباته ثم يهيج فتراه مصفرّا ثم يكون حطاما وفي الآخرة عذاب شديد ومغفرة من الله ورضوان وما الحياة الدنيا إلا متاع الغرور
  • Man wird zweifellos die Einzigartigkeit des Dokumentsrühmen und dabei handelt es sich nicht einmal um Prahlerei, denndie Verfassung der EU ist anders als alle jemalsniedergeschriebenen Verfassungen.
    ومما لا شك فيه أن عبارات الثناء والمديح ستنطلق في كل مكانتعبيراً عن الإعجاب بـتَـفَـرُد تلك الوثيقة. لكنهم لن يتباهوا بهذا،وذلك لأن دستور الاتحاد الأوروبي ليس كمثل أي دستور آخر سطرهالبشر.
  • Trotz aller Prahlerei von amerikanischer Überlegenheit,fühlen sich die Studierenden selbst überhaupt nicht überlegen undfragen sich, ob sie in den nächsten Jahren selbst Schwellenländer- Existenzen führen werden.
    وعلى الرغم من التفاخر بشأن التفوق الأميركي، إلا أن الطلبةأنفسهم لا يشعرون بهذا التفوق، ويتساءلون ما إذا كانت حياتهم فيالسنوات القادمة ستكون مثل الحياة التي يعيشها أهل الدول الصاعدةالآن.
  • Seine Prahlerei und Extravaganz waren vollkommenunpreußisch.
    وكان ميله إلى التباهي والغطرسة والإسراف بعيداً كل البعد عنالروح والتقاليد البروسية.
  • Wißt , daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist , Schmuck und gegenseitige Prahlerei und Wettstreit nach noch mehr Besitz und Kindern . Es ist wie das Gleichnis von Regen , dessen Pflanzenwuchs den Ungläubigen gefällt .
    « اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة » تزين « وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد » أي الاشتغال فيها ، وأما الطاعات وما يعين عليها فمن أمور الآخرة « كمثل » أي هي في إعجابها لكم واضمحلالها كمثل « غيث » مطر « أعجب الكفار » الزارع « نباته » الناشئ ، عنه « ثم يهيج » ييبس « فتراه مصفرا ثم يكون حطاما » فتاتا يضمحل بالرياح « وفي الآخرة عذاب شديد » لمن آثر عليها الدنيا « ومغفرة من الله ورضوان » لمن لم يؤثر عليها الدنيا « وما الحياة الدنيا » ما التمتع فيها « إلا متاع الغرور » .
  • Wißt , daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist , Schmuck und Prahlerei unter euch und Wetteifern nach mehr Vermögen und Kindern . Es ist wie mit einem Regen , der durch die ( von ihm hervorgebrachten ) Pflanzen den Säern gefällt .
    « اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة » تزين « وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد » أي الاشتغال فيها ، وأما الطاعات وما يعين عليها فمن أمور الآخرة « كمثل » أي هي في إعجابها لكم واضمحلالها كمثل « غيث » مطر « أعجب الكفار » الزارع « نباته » الناشئ ، عنه « ثم يهيج » ييبس « فتراه مصفرا ثم يكون حطاما » فتاتا يضمحل بالرياح « وفي الآخرة عذاب شديد » لمن آثر عليها الدنيا « ومغفرة من الله ورضوان » لمن لم يؤثر عليها الدنيا « وما الحياة الدنيا » ما التمتع فيها « إلا متاع الغرور » .
  • Wißt , daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist , Schmuck und gegenseitige Prahlerei und Wettstreit nach noch mehr Besitz und Kindern . Es ist wie das Gleichnis von Regen , dessen Pflanzenwuchs den Ungläubigen gefällt .
    اعلموا -أيها الناس- أنما الحياة الدنيا لعب ولهو ، تلعب بها الأبدان وتلهو بها القلوب ، وزينة تتزينون بها ، وتفاخر بينكم بمتاعها ، وتكاثر بالعدد في الأموال والأولاد ، مثلها كمثل مطر أعجب الزُّرَّاع نباته ، ثم يهيج هذا النبات فييبس ، فتراه مصفرًا بعد خضرته ، ثم يكون فُتاتًا يابسًا متهشمًا ، وفي الآخرة عذاب شديد للكفار ومغفرة من الله ورضوان لأهل الإيمان . وما الحياة الدنيا لمن عمل لها ناسيًا آخرته إلا متاع الغرور .
  • Wißt , daß das diesseitige Leben nur Spiel und Zerstreuung ist , Schmuck und Prahlerei unter euch und Wetteifern nach mehr Vermögen und Kindern . Es ist wie mit einem Regen , der durch die ( von ihm hervorgebrachten ) Pflanzen den Säern gefällt .
    اعلموا -أيها الناس- أنما الحياة الدنيا لعب ولهو ، تلعب بها الأبدان وتلهو بها القلوب ، وزينة تتزينون بها ، وتفاخر بينكم بمتاعها ، وتكاثر بالعدد في الأموال والأولاد ، مثلها كمثل مطر أعجب الزُّرَّاع نباته ، ثم يهيج هذا النبات فييبس ، فتراه مصفرًا بعد خضرته ، ثم يكون فُتاتًا يابسًا متهشمًا ، وفي الآخرة عذاب شديد للكفار ومغفرة من الله ورضوان لأهل الإيمان . وما الحياة الدنيا لمن عمل لها ناسيًا آخرته إلا متاع الغرور .
Synonyme
  • تكبُّر ، كبر ، كبرياء ، تيه ، خُيلاء ، غطرسة ، أُبّهة ، تبختُر ، غُرُور ، تعاظُم ، تباهٍ ، زهو
Synonyme
  • Aussage, Auskunft, Anzeige, Angabe, Mache, Effekthascherei, Prahlerei, Wichtigtuerei, Angeberei, Schaumschlägerei
Beispiele
  • Deutsche Himalaja-Stiftung hat "schwerste Bedenken" Gold, pures Gold könne er herstellen: Seine Prahlerei hat Johann Friedrich Böttger kein Glück gebracht., Als ein Student einer Privathochschule sich per E-Mail als Semestersprecher bewirbt, finden einige Kommilitonen seine Prahlerei scham- und würdelos und reagieren mit reichlich Spott auf den kruden Lebenslauf., Ursache der plötzlichen Lokalfehde ist die schriftstellerische Prahlerei des United-Kapitäns Roy Keane, den City-Spieler Alf Inge Haaland in der Saison 2000/2001 aus Rache absichtlich gefoult zu haben., Der Kopf des Apollo würde auf dem Rumpfe des Antinous Prahlerei sein, und an der Diana die eingezogenen Schenkel der Mediceischen Venus Notzüchtigung., Bald werde ich Deinen albernen Erzählungen ein Ende machen, die ich bisher nur deswegen geduldet, weil ich sehen wollte, wie weit Du deine Prahlerei in dem Angesichte deines Meisters treiben würdest., "Elende Prahlerei!, Trotz dieser Prahlerei indessen blieb auch für Melitta außer ein paar eingemachten Früchten alles auf der Tafel Schaugericht., Die schlichte Einfachheit des Ganzen ist erfreulich, auch entstellt die Inschrift den Ruhm des Dichters nicht durch Prahlerei, sie sagt nur, daß die Liebe eines Weibes das Grabmal errichtet habe:, Ihre pomphafte Prahlerei bei der Geringfügigkeit des Werks, einer kleinen Brücke über einen kleinen Fluß, ist für die Epoche bezeichnend., Ein heiliger Mönch vernahm die frevelhafte Prahlerei des Mannes, den er selbst bisher als einen Sendboten des Himmels verehrt hatte, schaute ihm aus einer Ecke der Kirche bekümmert zu und weinte bitterlich.
leftNeighbours
  • leere Prahlerei, deine Prahlerei, keine Prahlerei
wordforms
  • Prahlerei, Prahlereien