Textbeispiele
  • Er machte seine Meinung unmissverständlich klar.
    أعرب عن رأيه دون لبس.
  • Sie forderte unmissverständlich mehr Transparenz in der Regierung.
    طالبت دون لبس بمزيد من الشفافية في الحكومة.
  • Die Regeln sind unmissverständlich definiert.
    القواعد محددة بدون لبس.
  • Die Botschaft der Wissenschaftler ist unmissverständlich: Wir müssen jetzt handeln.
    رسالة العلماء واضحة دون لبس: يجب أن نتصرف الآن.
  • Er hat seinen Standpunkt unmissverständlich klar gemacht.
    أوضح موقفه دون لبس.
  • In seiner streitbaren, aber eher kühl- sachlichen ´Brandrede` stellte er unmissverständlich klar, dass sich Deutschland keine Reformpause leisten darf.
    وفي خطبته النارية المثيرة للخلاف، إنما الواقعية أوضح دون لبس أن ألمانيا غير قادرة على تحمل استراحة إصلاحية.
  • Und das muss Steinmeier unmissverständlich und öffentlich klar machen.
    وهو أمر على شتاينماير أن يؤكده بوضوح.
  • Eines machte die Kanzlerin allerdings ebenso unmissverständlich klar:
    وفي الوقت ذاته أكدت ميركل بشكل لا يقبل التأويل:
  • Merkel setzt sich für eine diplomatische Lösung innerhalb der Vereinten Nationen ein. Vor der Knesset machte sie unmissverständlich klar: "Die Sicherheit Israels ist für mich als deutsche Bundeskanzlerin niemals verhandelbar."
    فضلاً عن ذلك أكدت ميركل مساندتها لحل دبلوماسي في إطار الأمم المتحدة. كما أوضحت بما لا يدع مجالاً للشك قائلة: „إن أمن إسرائيل بالنسبة لي بوصفي مستشارة ألمانيا أمر غير قابل للمساومة".
  • Inzwischen hat die Bundesregierung in unmissverständlichen Worten ihre Abscheu über diese grauenvolle Tat zum Ausdruck gebracht und klar gemacht, dass es in Deutschland keinen Raum für Fremdenhass gibt; und in den deutschen Qualitätsmedien entbrannte eine Kontroverse um das Phänomen der Islamfeindlichkeit.
    في هذه الأثناء أعربت الحكومة الألمانية عن استنكارها لهذا الفعل الشنيع وصرحت أنه لا مكان في ألمانيا لكراهية الأجانب ودارت رحى الجدل حول ظاهرة العداء ضد الإسلام في وسائل الإعلام الألمانية الرصينة.
  • Während Präsident Mahmoud Ahmadinedschads Äußerungen oft als Meinungsbild einer gesamten Nation fehl gedeutet werden, gelingt es Perthes, in unmissverständlichen und prägnanten Sätzen die Vielschichtigkeit sowie Heterogenität der iranischen Gesellschaft darzulegen.
    وبينما يُساء فهم أقوال الرئيس محمود أحمدي نجاد في الغالب على أنها تعكس الرأي السائد في إيران، استطاع بيترس بكلمات بسيطة، ولكنها بليغة في التعبير، أن يعرض التباين الموجود داخل المجتمع الإيراني.
  • Der jüngste Konflikt im Gazastreifen dürfte das Misstrauen Kairos nur noch verstärkt haben. Unmissverständlich war die Art und Weise, in der der Iran die Hamas unterstützt hat; lautstark warf Teheran der ägyptischen Regierung Untätigkeit vor.
    ومن الجائز أنَّ الأزمة الأخيرة في قطاع غزة قد زادت فقط من شكوك القاهرة وريبتها. فقد كانت الطريقة التي دعمت إيران من خلالها حركة حماس واضحة وخالية من الغموض؛ إذ ارتفع صوت طهران في اتِّهام الحكومة المصرية بالتقاعس.
  • Es war den Islamisten tatsächlich gelungen, Indonesiens Nationalstadion Gelora Bung Karno in Jakarta zu füllen. Eine medienwirksame Inszenierung ihrer Stärke - hatten sich doch bei einer ersten, ebenfalls in Jakarta stattgefundenen Konferenz im Jahr 2000 nur rund 5.000 Anhänger eingefunden. Auch war es eine unmissverständliche Demonstration ihres zunehmenden Anspruchs auf politische Einflussnahme.
    نجح الإسلاميون في الحقيقة في ملء أستاد إندونيسيا الوطني "Gelora Bung Karno" في جاكرتا. مثَّل هذا المؤتمر عرضًا ذا تأثير إعلامي لقوّتهم، بيد أنَّ أوّل مؤتمر لحزب التحرير عُقد في عام 2000 أيضًا في جاكرتا وحضره فقط حوالي خمسة آلاف من أعضاء وأنصار الحزب. وهو كذلك عرض واضح لا يدع مجالاً للشكّ يبيِّن مطالبة الحزب المتزايدة بالسلطة السياسية.
  • Das Ergebnis zu dem die Kommission, die vom britischen "Foreign Policy Centre" (FPC) in Zusammenarbeit mit Channel 4 ins Leben gerufen wurde, ist ernüchternd und unmissverständlich.
    أما النتيجة التي توصلت إليها اللجنة التي تم تأسيسها من قبل مركز السياسة الخارجية البريطاني "Foreign Policy Centre" بالاشتراك مع القناة الـ4 فقد جاءت واضحة لا تدع أيّة مجالات للشك: لم تعد توجد في العراق خيارات بسيطة، بل خيارات مؤلمة فقط.
  • Andererseits müssen wir unmissverständlich klarmachen, was mit uns geht und was nicht geht. Ich glaube, wir haben noch nicht deutlich genug gemacht, wo unsere Schmerzgrenze liegt.
    ومن جهة أخرى علينا أن نقول بكل وضوح ما الذي نستطيع تحمله وما الذي لا نستطيع. أعتقد أننا لم نقل بوضوح كاف ما هي حدود تحملنا وللصبر حدود.
Beispiele
  • Nicht ein einziges Gesetz muss der Staat dazu ändern - und kann doch unmissverständlich bekunden, dass er das rechte Treiben nicht länger hinnimmt., Im "Historikerstreit" hatte Broszat sich unmissverständlich gegen Noltes "spitzfindige Apologetik" gewandt; seine Thesen dürften "nicht hingenommen, gar salonfähig gemacht werden"., Erst die Ökosteuer mit ihren jährlich um sechs Pfennig steigenden Sätzen signalisiert jetzt jedem unmissverständlich, wohin die Reise gehen muss: zu sparsamen Autos und umweltbewusstem Mobilitätsverhalten., Karl klärt unmissverständlich die Fronten: "Unsere Aufgabe ist es, die heilige Kirche vor dem Angriff der Heiden zu verteidigen und die Erkenntnis des katholischen Glaubens zu festigen.", Die kommt allerdings von derselben Basis, die ihr recht unmissverständlich bedeutet, es sei nun höchste Zeit, die Selbstkasteiung zu beenden., Sir Alex' Botschaft ist unmissverständlich: "Ordne dich ein - oder du hast keinen Platz mehr im Team.", Bis heute hat ihr "Armeerat" weder unmissverständlich das Ende des "bewaffneten Kampfes" noch die Absicht kundgetan, auch nur ein Gramm Sprengstoff oder eine Patrone auszuhändigen., Mendes geht überhaupt an alles ganz unmissverständlich heran., Wenn der Titel des Stücks unmissverständlich ist., Da ist der Nachhaltigkeitsrat - unmissverständlich - ganz anderer Meinung.
leftNeighbours
  • Verfallstermin unmissverständlich, Djukanovic unmissverständlich, zwischen den Zeilen unmissverständlich, Weltöffentlichkeit unmissverständlich, Hieronymus unmissverständlich, machte unmissverständlich
rightNeighbours
  • unmissverständlich klar, unmissverständlich klargestellt, unmissverständlich klargemacht, unmissverständlich deutlich, unmissverständlich erklärt, unmissverständlich klarmachen, unmissverständlich fest, unmissverständlich gesagt, unmissverständlich klar machen, unmissverständlich zum Ausdruck bringen
wordforms
  • unmissverständlich, unmissverständliche, Unmissverständlich, unmissverständlichen, unmissverständliches, unmissverständlicher, unmissverständlichem, unmissverständlicheres