die Wiedergewinnung [pl. Wiedergewinnungen]
Textbeispiele
  • Die Wiedergewinnung verlorener Fähigkeiten erfordert Geduld und Anstrengung.
    إعادة كسب القدرات المفقودة تتطلب الصبر والجهد.
  • Die Regierung investiert in Programme zur Wiedergewinnung von Umweltressourcen.
    تستثمر الحكومة في برامج لإعادة كسب موارد البيئة.
  • Die Wiedergewinnung von verlorenem Vertrauen kann sehr schwierig sein.
    يمكن أن يكون إعادة كسب الثقة المفقودة صعبة جدا.
  • Die Unternehmen konzentrieren sich auf die Wiedergewinnung ihres Markenimages nach dem Skandal.
    تركز الشركات على إعادة كسب صورتها التجارية بعد الفضيحة.
  • Die Wiedergewinnung seiner Gesundheit sollte seine oberste Priorität sein.
    يجب أن تكون إعادة كسب صحته أولويته الأولى.
  • "Indem wir die Wiedergewinnung der deutschen Einheit als erste unserer Aufgaben vor uns sehen, versichern wir gleichzeitig, dass dieses Deutschland ein aufrichtiges, von gutem Willen erfülltes Glied eines geeinten Europa sein will".
    „ونحن إذ نرى في إعادة كسب الوحدة الألمانية أولى مهامنا، فإننا نؤكد في الوقت ذاته أن ألمانيا هذه ستكون عضواً مخلصاً وسليم النية في أوروبا الموحدة".
  • fordert die Staaten nachdrücklich auf, das Problem des Meeresmülls in ihre nationalen Strategien zur Abfallbehandlung in der Küstenzone, in Häfen und in maritimen Industrien, namentlich Verwertung, Wiederverwendung, Verringerung und Entsorgung, einzubinden und die Entwicklung geeigneter wirtschaftlicher Anreize zur Behebung dieses Problems zu fördern, namentlich die Entwicklung von Kostendeckungssystemen, die einen Anreiz zur Nutzung von Hafenauffangeinrichtungen bieten und Schiffe davon abbringen, Müll ins Meer einzubringen, und legt den Staaten nahe, auf regionaler und subregionaler Ebene zusammenzuarbeiten, um gemeinsame Programme zur Vermeidung und Wiedergewinnung von Meeresmüll auszuarbeiten und durchzuführen;
    تحث الدول على إدراج مسألة الحطام البحري في الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بإدارة النفايات في المناطق الساحلية والموانئ والصناعات البحرية، بما يشمل عمليات إعادة التدوير وإعادة الاستعمال والتخفيض والتصريف، وعلى التشجيع على وضع حوافز اقتصادية مناسبة لمعالجة هذه المسألة، بما في ذلك وضع أنظمة لاسترداد التكلفة توفر حافزا لاستخدام مرافق تلقي النفايات في الموانئ وتثني السفن عن تصريف الحطام البحري في البحر، وتشجع الدول على التعاون على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي لوضع وتنفيذ برامج مشتركة لمنع تصريف الحطام البحري واستعادته؛
  • Als alter und kranker Mann, der ein paar Monate spätersterben sollte, agierte er mit einer gewissen Dringlichkeit, um ein Abkommen zu erreichen, das seinem unerfahrenen Sohn den Kampf umdie Wiedergewinnung der Golan- Höhen ersparen sollte.
    فبعد أن تقدم به العمر وتمكن منه المرض واستشعر دنو أجله بعدأشهر قليلة، دفعه حس الضرورة إلى عقد اتفاق من شأنه أن يريح ولده قليلالتجربة من عبء النضال من أجل استرداد مرتفعات الجولان.
  • Ihre Mission, sollten Sie sie annehmen, betrifft die Wiedergewinnung eines Gegenstandes namens "Chimära".
    مهمتك ان كنت قد قررت قبولها هي اعادة شيء تمت سرقته ويسمى الكميرا
Beispiele
  • Jetzt war beides erreicht, die Wiedergewinnung der Nation und ihre europäische Entschärfung., Sie will alles: kulturelle Identität der Nationen, kulturelle "Erbmasse" für Europa, "Wiedergewinnung von materieller Kultur und Gedächtniskultur", "Renovatio des europäischen Kulturerbes"., Die SPD zum Beispiel hat nach ihrem Machtverlust 1982 bis zur Wiedergewinnung der Regierungsmacht 1998 nacheinander immerhin fünf Parteivorsitzende gehabt., Was Thalheimer bei seinem Hamburger Liliom grandios gelang, die Wiedergewinnung eines Stücks durch extreme Skelettierungdieses Verfahren kann hier nicht aufgehen., Zur Erschlie§ung bzw. zur Wiedergewinnung von M?, Doch lassen wir uns nicht einschüchtern: Ein Ausbruch aus diesem Stillstand des Denkens und eine Wiedergewinnung der Wahrheit für das Politische sollten die Form der Rückkehr zu Lenin haben., Nathans Kampf um die Wiedergewinnung der verlorenen Nähe zu seiner Tochter, deren Kampf um ihren ersten Roman, das ist die Geschichte., Es geht nicht um ein pauschales, historistisches Kommando "Zurück zur Geschichte", sondern um die Wiedergewinnung einer bestimmten klanglichen Möglichkeit für die Moderne, gewissermaßen: Pars pro Toto., Womöglich kann die Schockästhetik der Ausstellung - allerdings gegen die Absichten ihrer Macher - doch etwas Gutes bewirken: die Wiedergewinnung des Sinnes dafür, was ins Museum und was auf die Couch gehört., "Es geht den Frauen um die Wiedergewinnung ihres Körperbildes - und dabei kann die Chirurgie helfen."
rightNeighbours
  • Wiedergewinnung verlorener, Wiedergewinnung des, Wiedergewinnung historischer, Wiedergewinnung sozialer, Wiedergewinnung eines