Textbeispiele
  • Sie widmet ihr Leben der Friedensarbeit.
    هي تكرس حياتها للعمل من أجل السلام.
  • Friedensarbeit ist der Schlüssel zur globalen Stabilität.
    العمل من أجل السلام هو المفتاح للثبات العالمي.
  • Er engagiert sich leidenschaftlich für die Friedensarbeit.
    هو ملتزم بشغف بالعمل من أجل السلام.
  • Friedensarbeit erfordert Geduld und Ausdauer.
    العمل من أجل السلام يتطلب الصبر والمثابرة.
  • Die Organisation hat einen internationalen Ruf für ihre Friedensarbeit.
    المنظمة لديها سمعة دولية لعملها من أجل السلام.
  • Friedensarbeit ganz konkret
    العمل بشكل ملموس من أجل السلام
  • Neben seiner akademischen Tätigkeit ist er Mitglied des amerikanischen interkonfessionellen Komitees für Frieden im Nahen Osten, das sich als eine "Organisation von Juden, Christen und Muslimen für Dialog, Erziehung und Friedensarbeit" beschreibt. Ferner ist Khalidi Herausgeber des Journal of Palestine Studies.
    وبالإضافة إلى عمله الأكاديمي هو عضو في اللجنة الأمريكية متعدِّدة الأديان من أجل السلام في الشرق الأوسط والتي تصف نفسها بأنَّها "جمعية تتألَّف من يهود ومسيحيين ومسلمين للحوار والتربية والعمل السلمي". وفضلاً عن ذلك يعمل رشيد خالدي محرِّرًا لمجلة الدراسات الفلسطينية.
  • Die Aufgabe solcher Friedensfachkräfte aus dem In- und Ausland ist vielfältig. "Schwerpunkt der Friedensarbeit ist die friedliche Rückführung der Flüchtlinge und Binnenflüchtlinge. Dabei sind neue Konflikte zu vermeiden. Dazu kommt die Förderung der Dialogbereitschaft ehemals verfeindeter Stämme.
    مهام خبراء خدمات السلام المحليين والأجانب متعددة . يقول ليروك: " إن مراكز ثقل برنامج الخدمة المدنية السلمية هي إعادة توطين اللاجئين الأجانب والمحليين بالطرق السلمية والعمل على تجنب اندلاع نزاعات جديدة بالإضافة إلى ذلك من الضروري تقوية استعداد القبائل للحوار فيما بينها بعد انتهاء مرحلة العداء في صفوفها.
  • Mühsame Friedensarbeit
    عمل دؤوب من أجل السلام
  • Der New Deal berücksichtigt die Lehren, die wir aus der Geschichte der Friedensarbeit gezogen haben: Eine nationale Führungsrolle und Eigenverantwortlichkeit für Vorhaben sind der Schlüssel für das Erreichen sichtbarer und nachhaltiger Resultate.
    وتدرك الصفقة الجديدة ما يعلمنا إياه تاريخ بناء السلام: إنقيادة الأجندات وملكيتها الوطنية تشكل المفتاح الأساسي لتحقيق نتائجملموسة ومستدامة.
Beispiele
  • Doch dauerhafte Friedensarbeit ist das alles noch nicht, verankert in einer der zahlreichen Initiativen ist kaum einer der Demonstranten der vergangenen Wochen., Außerdem möchten wir die Menschen zur Friedensarbeit ermutigen und dazu politisch wirksamere Strategien entwickeln., Keine Illusion über rot-grüne "Flötentöne" Grundrechte-Komitee für radikale Friedensarbeit, Trotz des Interesses sei es schwierig, die Menschen für eine aktive Friedensarbeit zu motivieren., ND: Für Kriege werden jährlich Milliarden ausgegeben, der Friedensarbeit fehlt indes das Geld., Friedensarbeit in Geldnöten?, Der am 6. Juni 1999 gegründete Zivile Friedensdienst ist ein Gemeinschaftswerk staatlicher und nichtstaatlicher Träger der Entwicklungs- und Friedensarbeit zur Förderung eines möglichst gewaltfreien Umgangs mit Konflikten., Der ZFD ist ein Gemeinschaftswerk staatlicher und nichtstaatlicher Träger der Entwicklungs- und Friedensarbeit zur Förderung des möglichst gewaltfreien Umgangs mit Konflikten und Konfliktpotenzialen., Schwerpunkte sind Friedensarbeit, Bildung, Ökologie und Ressourcenschutz, sowie Frauen- und Menschenrechte., Und dass "Pazifisten manchmal erst ihre Seminare machen können und ihre Friedensarbeit leisten können, wenn die Soldaten das Morden gestoppt haben".
leftNeighbours
  • aktive Friedensarbeit, kirchlicher Friedensarbeit, mühsame Friedensarbeit, kirchliche Friedensarbeit, kommunale Friedensarbeit
rightNeighbours
  • Friedensarbeit Hessestraße, Friedensarbeit leisten, Friedensarbeit e, Friedensarbeit engagiert, Friedensarbeit fortsetzen, Friedensarbeit geleistet