Textbeispiele
  • Deutschland unterstützt den internationalen Emissionshandel zur Bekämpfung des Klimawandels.
    تدعم ألمانيا تجارة الانبعاثات الدولية لمكافحة التغير المناخي.
  • Der Emissionshandel ist ein wichtiges Instrument zur Verringerung von Treibhausgasen.
    تجارة الانبعاثات هي أداة مهمة للحد من الغازات الدفيئة.
  • Unternehmen kaufen und verkaufen Emissionsrechte im Rahmen des Emissionshandels.
    تشتري الشركات وتبيع حقوق الانبعاثات في إطار تجارة الانبعاثات.
  • Viele Experten sehen den Emissionshandel als wirksame Lösung zur Eindämmung der globalen Erwärmung.
    يرى الكثير من الخبراء في تجارة الانبعاثات حلًا فعالًا للحد من الاحترار العالمي.
  • Europa hat ein Emissionshandelssystem eingeführt, um die Emissionen von Treibhausgasen zu reduzieren.
    أطلقت أوروبا نظامًا لتجارة الانبعاثات للحد من انبعاثات الغازات الدفيئة.
  • Der Minister erinnerte an deutsche Initiativen zur transatlantischen Zusammenarbeit wie die "transatlantische Klimabrücke" und die Förderung des Emissionshandels. Man wolle nicht nur mit den USA eng zusammenarbeiten, so Steinmeier. Auch neue Partner müssten einbezogen werden.
    كما ذكرّ الوزير بالمبادرات الألمانية من أجل التعاون عبر الأطلسي مثل "جسر المناخ عبر الأطلسي" ودعم كيفية التعامل مع الانبعاثات الحرارية، فضلاً عن ذلك أكد شتاينماير أنه لا توجد رغبة فقط في التعاون مع الولايات المتحدة بل يجب أيضاً إشراك أطراف جديدة.
  • Schritt für Schritt zum Emissionshandel
    خطوة وراء خطوة نحو تجارة الانبعاثات
  • Damit kam die Gemeinschaft Polen und anderen osteuropäischen Staaten entgegen, die jetzt langsam in den Emissionshandel hineinwachsen können.
    بذلك تكون المجموعة الأوروبية قد نزلت على رغبة بولندا ودول شرق أوروبية أخرى، حيث ستصبح بإمكانها الآن الدخول تدريجياً في تجارة الانبعاثات.
  • Diese Länder gewinnen ihren Strom aus zum Teil veralteten Kraftwerken und fürchteten einen drastischen Anstieg der Strompreise aufgrund des Emissionshandels.
    تستمد هذه البلدان الكهرباء الخاصة بها جزئياً من محطات طاقة قديمة وتخشى تلك البلدان من ارتفاع أسعار الكهرباء بشكل كبير نتيجة لتجارة الانبعاثات.
  • Außerdem soll ein Emissionshandel eingeführt werden. Der Senat muss dem Gesetz noch zustimmen.
    علاوة على ذلك فإنه من المقرر إدخال تجارة الانبعاثات، غير أن هذا الأمر متوقف على موافقة مجلس الشيوخ.
  • Zu den Anreizen, die den Abschluss der Vereinbarung ermöglichten, gehörte eine Bestimmung, die den entwickelten Ländern den Emissionshandel gestattet.
    ومن الحوافز التي ساعدت على إقرار الاتفاق النص فيه على إمكانية اتجار البلدان المتقدمة النمو بالانبعاثات.
  • Sowohl die Industrie- als auch die Entwicklungsländer können zusammenarbeiten, um die Emissionen weltweit zu senken, unter anderem durch den Transfer umweltgerechter Technologien, Emissionshandel und die Abschaffung von Subventionen und Steueranreizen für fossile Brennstoffe.
    وباستطاعة كل من البلدان الصناعية والبلدان النامية أن تتعاون من أجل خفض الانبعاثات على الصعيد العالمي وذلك من خلال تنفيذ تدابير منها نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، وتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات وإنهاء المساعدات المالية والحوافز الضريبية على الوقود الأحفوري.
  • Das steht im Widerspruch zur gängigen Ansicht, wonachverpflichtende Kohlendioxidreduktionen – durch Emissionshandel mit Mengenbegrenzungen oder eine Kohlendioxidsteuer – der einzige Wegwären, dem Klimawandel beizukommen.
    وهذا يتعارض تماماً مع التفكير التقليدي، الذي يستمر علىادعائه بأن جعل خفض الانبعاثات الكربونية إلزاميا ــ من خلال برنامجمقايضة الانبعاثات أو فرض ضريبة على الكربون ــ هو السبيل الوحيدلمكافحة تغير المناخ.
  • Das Kyotoprotokoll hat neue Märkte für den Handel mit Kohlenstoffemissionen geschaffen, so etwa das Programm für deneuropäischen Emissionshandel ( ETS).
    عمل بروتوكول كيوتو على توليد أسواق جديدة تسعى إلى إيجادالبدائل لانبعاثات الكربون، مثل "الخطة الأوروبية لاستبدال الانبعاثاتالغازية" (ETS).
  • Emissionshandel und marktbasierte Mechanismen werden auchweiterhin eine Rolle spielen.
    سوف تستمر عمليات مقايضة الانبعاثات إلى جانب الآليات القائمةعلى السوق في الاضطلاع بدور كبير.
Beispiele
  • Unternehmen, die sich am Emissionshandel beteiligen, sollen dafür in den Genuss eines reduzierten Ökosteuersatzes kommen, sagte Loske., Für den umweltpolitischen Sprecher der grünen Bundestagsfraktion, Reinhard Loske, liegt es auf der Hand, dass ein Emissionshandel die Selbstverpflichtung nach 2010 ersetzen wird., Auch von den befragten Unternehmen waren 34 Prozent der Meinung, die Selbstverpflichtung sei einem Emissionshandel vorzuziehen., Der Bundesverband der Deutschen Industrie (BDI) hat in der Debatte um den Emissionshandel bisher eine Bremserrolle eingenommen., Die EU will knapp 5000 Industrieanlagen mit einem besonders hohen Energieverbrauch am Emissionshandel beteiligen., Bei den Klimaverhandlungen im Dezember vergangenen Jahres bestanden insbesondere die Vereinigten Staaten darauf, den internationalen Emissionshandel zuzulassen; andernfalls hätten sich die Amerikaner wohl kaum zu Emissionsreduktionen verpflichtet., Im Diplomatenkauderwelsch heißen sie Emissionshandel (emission trading), gemeinsame Umsetzung (joint implementation) und Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (Clean Development Mechanism, CDM)., Der Emissionshandel ist zwar noch nicht die Klimaschutzlösung, die wir brauchen., "Noch viel mehr trifft dies auf die so genannten flexiblen Instrumente des Protokolls zu, die einen unbegrenzten Emissionshandel und 'Joint Implementation' erlauben., Ein weltweiter Emissionshandel wäre in der Praxis gar nicht zu kontrollieren.
leftNeighbours
  • unbegrenzten Emissionshandel, europaweiten Emissionshandel, dank Emissionshandel, geplanten Emissionshandel, den Emissionshandel, beim Emissionshandel, Vorteil Emissionshandel
rightNeighbours
  • Emissionshandel beteiligen, Emissionshandel Kommt, Emissionshandel Votum, Emissionshandel Wirtschaftsminister, Emissionshandel teilnehmen, Emissionshandel betroffen, Emissionshandel lösen
wordforms
  • Emissionshandel, Emissionshandels