Textbeispiele
  • Unsere Hilfe ist auf die dringendsten Bedürfnisse der Bevölkerung abgestellt, darunter Nahrungsmittelhilfe, Gesundheitsdienstleistungen, Wasserversorgung sowie HIV/AIDS und Cholerabekämpfung.
    تقتصر مساعدتنا على توفير الاحتياجات الأكثر إلحاحا لدى الشعب، ويندرج تحتها المساعدات الغذائية والخدمات الصحية وتوفير المياه وكذلك مكافحة مَرضَيّ الإيدز والكوليرا.
  • Ich wurde in den frühen 1950er Jahren in Indonesiengeboren, in einer Zeit, in der die meisten Familien meines Landeskeinen Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen hatten.
    ولِدت في إندونيسيا في مطلع خمسينيات القرن العشرين، وفي هذاالوقت كانت أغلب الأسر في بلدي تفتقر إلى الرعاية الصحية.
  • Diese Kategorie umfasst eine breite Palette von Maßnahmenwie beispielsweise Kontrollen des körperlichen Wachstums,vorschulische Aktivitäten sowie verbesserte Hygiene- und Gesundheitsdienstleistungen, bei denen das Kind direkt im Mittelpunkt steht.
    ومن بينها على سبيل المثال، مراقبة النمو، وخدمات الرعايةالنهارية، والأنشطة التي يمارسها الأطفال الذين لم يبلغوا بعد سنالمدرسة، أو تحسين الصحة العامة وخدمات الرعاية الصحية، والعمل بشكلمباشر مع الأطفال.
  • Unterschiede im Gesundheitsniveau werden dadurch verstärkt,dass Frauen Gesundheitsdienstleistungen in höherem Maße annehmenals Männer.
    ان الفروقات في النتائج الصحية تتفاقم بسبب ميل النساءلاستخدام خدمات الرعاية الصحية بشكل اكبر من الرجال .
  • Aber all dies rechtfertigt es nicht, die Beweise zuignorieren. Schließlich kann nicht erwartet werden, dass ein Ansatz, der sich auf die Hälfte der Bevölkerung konzentriert, dieweniger Risiken eingeht und Gesundheitsdienstleistungen öfterannimmt, geschlechtliche Ungleichheiten beseitigt.
    ان البنات والنساء عادة ما يكن اقل قوة ولا يحصلن على نفسالامتيازات والفرص مقارنة بالرجال عالميا ولكن هذا لا يبرر تجاهلالادلة فأية مقاربة تركز على نصف السكان الذين يخاطرون بشكل اقلويستخدمون خدمات الرعاية الصحية بشكل اكبر لا يمكن ان نتوقع منها انتزيل جوانب انعدام المساواة المتعلقة بجنس البشر.
  • Die zwei Bereiche, in denen das stärkste Beschäftigungswachstum stattfindet, sind Bildungs- und Gesundheitsdienstleistungen. Dies jedoch nicht, weil immermehr Lehrer oder Ärzte hinzukommen.
    كان التعليم والخدمات الصحية من بين أكبر مجالات التوسع فيالتوظيف الخدمي. بيد أن هذا لم يكن نتيجة لإضافة المزيد من المدرسينوالأطباء.
  • Wir brauchen Ausbildung, bessere Gesundheitsdienstleistungen und eine menschlichere Polizei.“ Viele Menschen fühlen so wie er.
    بل نحتاج إلى التعليم، وخدمات صحية أفضل، وتعامل أكثر إنسانيةمن قِبَل قوات الشرطة". الواقع أن كثيرين يشاركونه مشاعره.
Beispiele
  • Einzelne Vordenker wie Leo Nefiodow von der Gesellschaft für Mathematik und Datenverarbeitung (GMD) preisen Gesundheitsdienstleistungen gar als "Basisinnovationen des 21. Jahrhunderts"., Für "das Eigentliche" gibt es bei der "Produktion von Gesundheitsdienstleistungen" kaum Gelegenheit., Ist ja auch kein Wunder: Mit der Lebens-erwartung wächst auch der Bedarf an Gesundheitsdienstleistungen., Stationäre Gesundheitsdienstleistungen, Stationäre Gesundheitsdienstleistungen 4,96 2,1, Gesundheitsministerin Ulla Schmidt plädiert im ZDF offen dafür, das Rauchen um fünf Cent pro Zigarette teurer zu machen - allerdings als zweckgebundene Abgabe für Gesundheitsdienstleistungen., Es wird zunehmend wichtiger, bei der Entwicklung, Bereitstellung und Vermarktung von Gesundheitsdienstleistungen auf Umfang und Qualität sowie auf Anforderungen und Wünsche von Kunden und Patienten einzugehen., In der Qualität seiner Gesundheitsdienstleistungen ist Berlin kaum zu übertreffen., "Nach acht Stunden regulären Dienstes kommt ein 16stündiger Bereitschaftsdienst hinzu", berichtet Christoph Kranich, Chef der Abteilung Gesundheitsdienstleistungen bei der Verbraucher-Zentrale., Die älter werdende Gesellschaft benötige Gesundheitsdienstleistungen zu bezahlbaren Preisen.