Textbeispiele
  • Mein Unternehmen entwickelt Fachprogramme für die Automobilindustrie.
    تعمل شركتي على تطوير برامج متخصصة لصناعة السيارات.
  • Diese Fachprogramme sind für die medizinische Forschung unerlässlich.
    هذه البرامج المتخصصة ضرورية للبحث الطبي.
  • Er ist ein Experte in der Entwicklung von Fachprogrammen für Finanzdienstleistungen.
    هو خبير في تطوير برامج متخصصة للخدمات المالية.
  • Die Universität bietet Fachprogramme in Informatik an.
    تقدم الجامعة برامج متخصصة في علم الحاسوب.
  • Wir brauchen neue Fachprogramme, um unseren Produktionsprozess zu optimieren.
    نحتاج إلى برامج متخصصة جديدة لتحسين عملية الإنتاج لدينا.
  • Der Generalsekretär betrachtet die Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) als einen grundlegenden Bestandteil des Reformprozesses und ist entschlossen, ihren Einsatz mit den Bedürfnissen der Fachprogramme und den Management- und Verwaltungsverfahren der Organisation in Einklang zu bringen.
    يعتبر الأمين العام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات عنصرا أساسيا في عملية الإصلاح وهو ملتزم بأن تقابل هذه التكنولوجيات احتياجات البرامج الفنية وعمليات التنظيم والإدارة في المنظمة.
  • Zur Verwirklichung dieser Ziele bedient sich das UNDP seines Systems von ortsansässigen residierenden Vertretern, Regionalbüros und Fachprogrammen, wie etwa der Abteilung Nachhaltige Energie und Umwelt, sowie der von ihm mit getragenen Globalen Umweltfazilität und des Büros für die Bekämpfung von Wüstenbildung und Dürre.
    وتحقيقا لهذه الأهداف، يعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال نظامه المتمثل في وجود ممثلين مقيمين تابعين له في البلدان المعنية، ومكاتب إقليمية وبرامج متخصصة، من قبيل شعبة البيئة المستدامة والطاقة، والرعاية المشتركة لصندوق البيئة العالمي، ومكتب مكافحة التصحر والجفاف.
  • Die Festlegung von Prioritäten bei den Fachprogrammen wie auch bei den gemeinsamen Diensten ist ein fester Bestandteil des allgemeinen Planungs- und Managementprozesses, unbeschadet der derzeit geltenden Regelungen und Verfahren oder des besonderen Charakters der Dienstleistungstätigkeiten.
    يشكل وضع الأولويات فيما بين البرامج الموضوعية والخدمات المشتركة على السواء جزءا لا يتجزأ من عملية التخطيط والإدارة العامين دون مساس بالترتيبات والاجراءات السارية الآن أو بالطابع المحدد لأنشطة تقديم الخدمات.
  • begrüßt es, dass sich der Generalsekretär verpflichtet hat, den aus dem ordentlichen Haushalt finanzierten Anteil des Büros der Vereinten Nationen in Nairobi schrittweise zu vergrößern, mit dem Ziel, die Verwaltungskosten zu senken, die den Fachprogrammen des Umweltprogramms der Vereinten Nationen und des Zentrums der Vereinten Nationen für Wohn- und Siedlungswesen (Habitat) berechnet werden, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung über seinen Plan für die kommenden Zweijahreszeiträume Bericht zu erstatten;
    ترحب بالتزام الأمين العام بزيادة عنصر الميزانية العادية لمكتب الأمم المتحدة في نيروبي زيادة تدريجية، بهدف تخفيض التكاليف الإدارية المفروضة على البرامج الفنية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل)، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن خطته لفترات السنتين المقبلة؛
  • Andere Einrichtungen der Vereinten Nationen erarbeiten ebenfalls schrittweise Fachprogramme und -tätigkeiten für Katastrophenvorbeugung im Rahmen der Internationalen Katastrophenvorbeugungsstrategie.
    كما تعمل كيانات أخرى بالأمم المتحدة بالتدريج على وضع برامج وأنشطة فنية للحد من الكوارث ضمن إطار الاستراتيجية الدولية.
Beispiele
  • Es steht zum Beispiel im Regierungsprogramm auch sehr viel mehr und nicht nur bezogen auf einzelne Fachprogramme., Fachprogramme des BMV., Neue Graduiertenkollegs, Sonderforschungsbereiche und Fachprogramme will Rüttgers nur noch dann fördern, wenn Hochschulen eine umfassende Evaluation von Forschung und Lehre durchführen., Gemeinsam fördern die beiden Behörden Fachprogramme an verschiedenen Instituten., Künftig können durch GA-Mittel Fachprogramme der Länder für kleine und mittlere Unternehmen in den Bereichen Beratung, Schulung, Humankapitalbildung sowie Forschung und Entwicklung gezielt verstärkt werden., Neben den sogenannten "Arbeitsaufenthalten" organisiert der AFS noch "Begegnungs und Fachprogramme" für die Dauer vonjeweils drei Wochen.
wordforms
  • Fachprogramm, Fachprogramme, Fachprogrammen, Fachprogramms