der Ernährer [pl. Ernährer]
Textbeispiele
  • Mein Vater ist der Ernährer der Familie.
    والدي هو العائل للعائلة.
  • Er arbeitet hart, um als Berufstätiger der Familie den Lebensunterhalt zu verdienen.
    هو يعمل بجد لكسب رزق عائلته كعائل.
  • Als alleiniger Ernährer, muss er sicherstellen, dass die Bedürfnisse seiner Familie erfüllt werden.
    كونه العائل الوحيد، يجب عليه التأكد من تلبية احتياجات عائلته.
  • Er nahm die Verantwortung als Ernährer auf sich, als sein Vater starb.
    تحمل مسؤولية كونه العائل عندما توفى والده.
  • Sie respektieren ihn, da er der Haupternährer der Familie ist.
    يحترمونه لأنه العائل الرئيسي للعائلة.
  • Richtig organisiert, kann die Erde alle Menschen ernähren. In Rom beraten derzeit rund 40 Staatsund Regierungschefs sowie andere Fachleute aus 180 Mitgliedstaaten der Welternährungsorganisation über die aktuelle Welternährungskrise.
    يمكن للأرض أن تقدم الغذاء الكافي لكل البشر إذا كان تنظيمها سليماً. يتباحث في روما حالياً حوالي 40 من رؤساء الدول والحكومات وكذلك خبراء آخرون من 180 دولة من الأعضاء في منظمة الأغذية العالمية حول موضوع أزمة الغذاء العالمية الراهنة.
  • "Es ist ein Skandal der Menschheitsgeschichte, dass zu Beginn des 21. Jahrhunderts immer noch 850 Millionen Menschen unter Hunger und Unterernährung leiden", sagte Wieczorek-Zeul. Die Erde könne die wachsende Weltbevölkerung sehr wohl ernähren. Dafür müsse die Weltgemeinschaft jedoch die Voraussetzungen schaffen.
    وقالت فيتشوريك تسويل: „إنها فضيحة في تاريخ البشرية أن يكون هناك 850 مليون إنسان يعانون الجوع وسوء التغذية ونحن في بداية القرن الحادي والعشرين". وأضافت أن الأرض قادرة على تقديم الغذاء لسكان العالم المتزايد عددهم، إلا أن المجتمع الدولي لابد وأن يوفر لذلك الظروف اللازمة.
  • "Ziel unseres Programms ist es mindestens 1.000 afghanischen Rückkehrern in prekärer Lage eine markttaugliche Perspektive zu bieten", erklärt Alfred Horn, Leiter des Afghanistan-Büros von Help in Herat. "Die Rückkehrer erlernen einen Beruf, um sich selbständig zu machen und ihre Familien zu ernähren."
    "يهدف برنامجنا إلى فتح آفاق مهنية يستفاد منها في سوق العمل على الأقل لألف شخص من العائدين الأفغانيين"، مثلما يقول ألفرد هورن Alfred Horn مدير المكتب الأفغاني لمنظمة مساعدة اللاجئين Help في مدينة هرات، الذي يضيف قائلاً: "يتعلَّم العائدون مهنة من أجل الاعتماد على أنفسهم والتمكّن من إعالة أسرهم".
  • Was zählt, ist die Frage, ob ich meine Kinder ernähren kann, ob wir sauberes Trinkwasser und ein Dach über dem Kopf haben, ins Spital gehen können und nicht dauernd über Geld nachdenken müssen»
    ما يهمني هو هل أستطيع أن أطعم أطفالي، وأن يمكننا الحصول على ماء نظيف للشرب وسقف نأوي إليه، وأن يكون بمستطاعنا الذهاب إلى المستشفى دون أن يكون علينا أن نفكر على الدوام في الأموال الضرورية لذلك."
  • Das können schlicht suizidale Tendenzen sein oder die Möglichkeit, die Familie zu ernähren, da die Familien der Attentäter, wie es heißt, von bestimmten Organisationen, wie der Hamas, mit Geld unterstützt wurden.
    وقد تكون أيضاً مجرد ميول انتحارية أو لتأمين المال للعائلة، حيث تحصل عائلات منفذي العمليات الإنتحارية – كما يُقال – على دعم مادي من قبل بعض المنظمات مثل "حماس".
  • Die Regierung argumentierte, dass der 17 Millionen Menschen zählenden Bevölkerung persönliche Freiheiten nicht so viel wert seien, so lange ihr Einkommen nicht ausreiche, um sich gut zu ernähren und ihr Leben und ihre Karriere zu sichern.
    وكانت حجة الحكومة في ذلك أن سكان البلاد البالغ عددهم 17 مليون نسمة لا يعلقون أهمية كبيرة على الحريات الشخصية طالما لم يكن دخلهم كافيا لتوفير التغذية الجيدة ولضمان حياة ووظيفة أفضل.
  • Sie mussten auf kleineren Flächen genug Einkommen erwirtschaften, um ihre Familien zu ernähren.
    لقد كان عليهم أن يبحثوا عن مصدر دخل لضمان لقمة عيش لعائلاتهم، وهكذا كان يتوجب عليهم زراعة مساحات صغيرة للحصول منها على دخل كاف.
  • "Ich leite eine KFZ-Zulassungsstelle in einer Kreisstadt nicht weit von Rabat. Die Leute in meiner Abteilung verdienen im Schnitt umgerechnet 300 Euro. Um ihre Familien zu ernähren, brauchen sie mindestens das Doppelte."
    "إنني أرأس مركزا لفحص السيارات في إحدى الدوائر القريبة من الرباط. والعاملون في القسم الذي أشتغل فيه يتقاضون مرتبا شهريا بمعدل300 أويرو، بينما يحتاجون إلى ضعف هذا المبلغ على الأقل لتغطية النفقة على عائلاتهم.
  • Damit können die Abgeworbenen ihre Familien ordentlich ernähren. Aber sie arbeiten bei den Organisationen weit unter ihrem Niveau - als Bürokraft, als Übersetzer, als Kraftfahrer. Brain drain nennt man diese katastrophale Entwicklung.
    وبهذا يمكن لهولاء أن يعيلوا عائلاتهم، لكنهم يعملون في هذه المنظمات بوظائف تقل كثيراً عن مستواهم العلمي، كموظفين مكاتب ومترجمين وسائقين. وهذا التطور الكارثي يُسمى باستنزاف العقول.
  • Viele Jahrhunderte lang konnte sich die Bevölkerung ernähren mit dem, was im eigenen Land angebaut wurde.
    طول قرون كثيرة من الزمن تمكن الشعب الأفغاني من العيش على ما كان يُزرع في بلدهم.
Synonyme
  • فقير ، مسكين ، معوز ، مُعدم
Synonyme
  • Versorger, Ernährer, Verdiener, Erhalter
Beispiele
  • Laut einer Untersuchung des Münchner Staatsinstituts für Frühpädagogik (IFP) halten zwei Drittel von ihnen die Erziehungsfunktion des Vaters für wichtiger als seine Rolle als Ernährer., Nicht wenige Mütter der älteren Generation entschieden sich übrigens, als es zwischen den Generationen hart auf hart kam, für den Vater, den Ernährer, und nicht für den Sohn., Das ist das richtige Waldland; wie der schönste Schmuck der Landschaft ist der Wald auch der beste Freund, der Schützer und Ernährer dieser armen, hart ringenden Menschen., Übrigens die einfachste Geschichte von der Welt, Gustel: sieben Schreihälse, der Ernährer ausgehoben, sein Weib für ihn eintretend., Die strenge Pflicht, die ihr zu erfüllen oblag, war ihr heilsam gewesen, und doch hatte sie guten Grund, sich schwer um die Zukunft zu sorgen; denn mit dem Vater starb dem Haus an der Pegnitz auch der Ernährer., Das Weib ehrte und liebte in dem Mann den Vater, den Ernährer ihres Kindes., Und vielen nahmst du den Ernährer, manchem sein Weib, seine Kinder, die von der Flut ertränkt sind und nun im weiten Ozean treiben., Der Parasit nimmt aus Liebe zu seinem Ernährer alle Gefahr auf sich, und hält nicht nur im Essen treulich und bis auf den letzten Bissen bey ihm aus, sondern ist auch bereit sich für ihn zu Tode zu essen., Ich hatte mir den Namen und Wohnort des Ermordeten gemerkt und sandte seinen Anverwandten, die durch mich ihren Ernährer verloren hatten, so viel ich ersparen konnte.", "Klekih-petra ist unser Lehrer gewesen in allen Dingen, die wir nicht kannten, die aber gut und nützlich für uns sind; er hat auch von der Religion der Weißen gesprochen und von dem großen Geiste, welcher der Schöpfer und Ernährer aller Menschen ist.
leftNeighbours
  • alleiniger Ernährer, ihren Ernährer, ohne Ernährer, deren Ernährer, einzige Ernährer, guter Ernährer
rightNeighbours
  • Ernährer verloren, Ernährer ganzer, Ernährer ermordet
wordforms
  • Ernährer, Ernährers, Ernährern