Textbeispiele
  • Ich habe heute eine lange Fahrt vor mir.
    لدي رحلة طويلة بالسيارة اليوم.
  • Fahren Sie geradeaus und dann rechts ab.
    قدّم بشكل مستقيم ثم اتجه يمينا.
  • Ich genieße das Fahren in der Nacht.
    استمتع بالقيادة في الليل.
  • Sie mag das Fahren auf der Autobahn nicht.
    لا تحب القيادة على الطريق السريع.
  • Er verbessert seine Fähigkeiten im Fahren.
    يُحسن من مهاراته في القيادة.
  • Fahren Sie mich bitte zum Flughafen.
    لو سمحت أوصلني للمطار
  • Fahren Sie mich bitte zu dieser Anschrift.
    لو سمحت أوصلني لهذا العنوان؟
  • Fahren Sie bitte langsamer.
    على مهلك لو سمحت
  • Weil der Fahrer aber dennoch erkennen muss, was hinter dem Acabion vor sich geht und weil ein Blinker im Alltagsverkehr durchaus zweckmäßig ist, wird derzeit nach innovativen Lösungen gesucht, die Ästhetik, Hightech und Straßenverkehrsordnung in Einklang bringen.
    وبما أن على السائق ان يعلم ما يحصل خلف سيارة الاكابيون ولأن الفلاشر مهم وضروري لحركة السير اليومية، فانه يتم البحث حالياً عن حلول خلاّقة توفق بين الجمال والتقنية العالية وقانون السير.
  • Zum Beispiel, wenn der Reisende der Zukunft nach einer rund zweistündigen Acabion-Reise von Hamburg nach Paris noch ein wenig die Champs-Elysées auf und ab fahren möchte.
    على سبيل المثال، في حال أراد مسافر المستقبل بعد رحلة ساعتين من هامبورغ إلى باريس التنزه في سيارته في الشانزيليزيه.
  • Es scheine richtig, nun insbesondere Ägypten zu unterstützen. Insbesondere bei dem Versuch, die Grenze zum Gazastreifen sicherer zu machen. Er habe sich deshalb entschlossen, heute Abend in die Region zu fahren.
    يبدو لنا أنه من الصواب أن نقوم الآن بدعم مصر خاصة. وخصوصا في مساعيها لتأمين الحدود مع قطاع غزة. لذا قرر الوزير القيام برحلة إلى المنطقة مساء اليوم.
  • Jede Patrouille besteht aus zwei Fahrzeugen und acht Beobachtern. Sie konnten bei drei russischen Kontrollstellen und Überwachungsposten auch in die an Südossetien grenzenden Gebiete fahren.
    تتكون كل دورية من سيارتين وأربعة مراقبين، أمكنهم عبور ثلاث نقاط تفتيش ومراكز مراقبة روسية، كما أمكنهم السير في المناطق المتاخمة لأوسيتيا الجنوبية.
  • Sie unterstützen Migrantenkinder beim Lernen der deutschen Sprache, fahren mit einer Nichtregierungsorganisation (NRO) in ein Krisengebiet, um Flüchtlingen zu helfen oder sind für die Freiwillige Feuerwehr im Einsatz.
    إنهم يساعدون أبناء المهاجرين في تعلم اللغة الألمانية، ويسافرون مع إحدى المنظمات غير الحكومية إلى واحدة من المناطق المنكوبة لمساعدة اللاجئين، أو ربما يشاركون كمتطوعين في العمليات التي يقوم بها رجال الإطفاء.
  • Heute fiel in Ulm der Startschuss für eine ungewöhnliche Fahrradtour. Unter dem Motto "Dabei sein ist alles" wollen drei engagierte Sportler von Deutschland bis in die Olympiastadt Peking fahren - als Botschafter für einen guten Zweck.
    انطلقت يوم 25 مارس/ آذار في مدينة أولم الألمانية إشارة البداية لجولة غير تقليدية للدراجات، تحت شعار "المشاركة هي الأهم" يعزم ثلاثة من الرياضيين الألمان المشاركين في الأنشطة الاجتماعية القيام برحلة بالدراجات إلى مدينة بكين التي ستقام فيها الألعاب الأوليمبية القادمة وذلك بوصفهم سفراء للنوايا الحسنة.
  • Hartmut Bögel, Tobias Marner und Udo Ebert haben sich damit eine Menge vorgenommen: Zunächst fahren sie an der Donau entlang bis nach Bulgarien. Danach soll die Reise durch die Türkei, über Iran, Turkmenistan, Usbekistan, die kirgisische Republik und Kasachstan gehen. Schließlich fahren sie noch rund 5000 quer durch China bis an ihr Ziel, die Olympiastadt Peking.
    وبذلك يكون الرياضيون الثلاثة هارتموت بوجل وتوبياس مارنر وأودو إيبرت قد أخذوا على عاتقهم الكثير، لانهم سيسيرون أولاً بمحاذاة نهر الدانوب وصولاً إلى بلغاريا، وبعدها تمر الرحلة عبر تركيا وإيران وتركمستان وأوزبيكستان وجمهورية قيرجستان وقازخستان، وختاماً سيسيرون لمسافة حوالي 5000 كيلو متراً خلال الصين حتى يصلوا إلى هدفهم مدينة الأوليمبيات بكين.
Beispiele
  • Fahren Sie jetzt gefälligst ab, ich hab' mit meinem Sohn allein zu sprechen., Fahren sie fort, wenn sie belieben; nun will ich ihnen gerne zuhören., Mein Wagen hält nicht weit von uns. - Fahren Sie mit mir nach Haus zum Souper?, Fahren Sie jetzt nur im Verleumden fort., Fahren Sie fort, Herr Graf!, Fahren Sie Doch fort in der Geschichte, Chevalier., Fahren Sie nur fort, Monsieur Michel!, Narbonne. - Fahren Sie fort!, Es kömmt vom Fahren., Fahren Sie fort!
leftNeighbours
  • schnelles Fahren, beim Fahren, unfallfreies Fahren, schaltfaules Fahren, sicheres Fahren, Begleitetes Fahren, langsames Fahren, schnellem Fahren, begleitetes Fahren, energiesparendes Fahren
rightNeighbours
  • Fahren Sie, Fahren ohne, Fahren unter, Fahren unter Drogeneinfluss, Fahren wie Gott in Frankreich, Fahren mit öffentlichen Verkehrsmitteln, Fahren AGT, Fahren abgelenkt, Fahren abseits, Fahren mit dem Auto
wordforms
  • Fahren, Fahrens