der Bürgerkrieg [pl. Bürgerkriege]
Textbeispiele
  • Die Bürgerkrieg in Syrien hat seit 2011 angedauert.
    استمرت الحرب الأهلية في سوريا منذ عام 2011.
  • Viele Menschen verloren ihr Leben im Bürgerkrieg.
    خسر العديد من الناس حياتهم في الحرب الأهلية.
  • Der Bürgerkrieg kann zur Zerstörung von Städten und Dörfern führen.
    تؤدي الحرب الأهلية إلى تدمير المدن والقرى.
  • Der Bürgerkrieg ist oft das Ergebnis politischer oder religiöser Konflikte.
    غالبا ما تكون الحرب الأهلية نتيجة للنزاعات السياسية أو الدينية.
  • Während des Bürgerkrieges leiden besonders die Zivilisten.
    خلال الحرب الأهلية، يعاني المدنيون بشكل خاص.
  • Als im Frühjahr 2003 in der Sahara 32 Touristen - unter ihnen 4 Schweizer - einer Geiselnahme zum Opfer fielen, nahm erstmals eine breite europäische Öffentlichkeit Notiz von einer Organisation, die aus den Wirren des algerischen Bürgerkriegs hervorgegangen war, dem Groupe salafiste pour la prédication et le combat (GSPC).
    لم يولِ الرأي العام الأوروبي اهتماماً لمنظمة (الجماعة السلفية للدعوة والقتال) المنبثقة من فوضى الحروب الأهلية الجزائرية، إلا في ربيع عامِ 2003 عندما راح اثنان وثلاثون سائحاً، من بينهم أربعة مواطنين سوسريين، ضحيةً لعملية اختطاف في الصحراء.
  • Schon nach einem großen Anschlag kann der Bürgerkrieg im Irak voll entbrennen.
    ولربما مع ضربة أخرى قوية قد تندلع الحرب الأهلية في العراق.
  • gelingt es, Schiiten und Sunniten vom Rande des Bürgerkriegs zurückzuholen, dann nützt es beiden: Bush kann die Truppenstärke verringern, ohne dass es wie Flucht aus der Verantwortung aussähe, und Maliki wird in seiner Stellung und in seinem Machtanspruch gestärkt.
    هل سيتم سحب الشيعة والسنّة من حافة الحرب الأهلية، إذا تحقق ذلك فإن هذه الزيارة ستخدمهما معاً. حينئذ سيستطيع بوش تخفيض عدد القوّات دون أن يبدو ذلك هرباً من المسؤولية، وسيقوّي موقع المالكي في الوقت نفسه.
  • Jetzt hat die Deutsche Welthungerhilfe die Netze bis in die entlegensten Dörfer verteilt: in dem vom Bürgerkrieg gezeichneten Land eine logistische Meisterleistung.
    وقد قامت بالفعل المنظمة الألمانية للمساعدات الغذائية العالمية بتوزيع الشبكات وصولاً إلى أبعد القرى، مما يُعد إنجازاً كبيراً على المستوى اللوجستي نظراً لما تعانيه البلاد من حرب أهلية.
  • Vierzehn Jahre Bürgerkrieg haben Liberia zerrüttet. Die Bewohner von Bhai Joezon sind Flüchtlinge, die sich gerade wieder ansiedeln.
    خربت الحرب الأهلية التي دامت أربعين عاماً ليبيريا، مما أدى إلى تشريد سكان بهاي جويزون، الذين يعودون حالياً إلى ديارهم.
  • In Kandahar soll das bereits existierende Technikum die dringend notwendige Modernisierung erfahren. In den 50er Jahren mit Hilfe deutscher technischer Zusammenarbeit gebaut, kann die Schule heute nur noch 90 der ursprünglichen 600 Schüler versorgen. Die Gebäude sind alt, und wurden teilweise während des Bürgerkrieges und der Herrschaft der Taliban beschädigt.
    أما كلية الهندسة الموجودة في قندهار فهي في حاجة ماسة إلى تحديث. هذه الكلية التي أُنشأت في الخمسينات بمساعدة التعاون الفني الألماني، لا تستطيع اليوم توفير الخدمة التعليمية لـ 90 طالباً من أصل 600 طالباً، فالمباني أصبحت قديمة وأضير جزء منها أثناء الحرب الأهلية وحكم طالبان.
  • Seit dem Sturz des Taliban-Regimes 2001 habe er an der Universität Kabul den Aufbau des Instituts für Germanistik vorangetrieben, das im Bürgerkrieg nahezu vollständig zerstört wurde.
    منذ سقوط حكومة طالبان عام 2001 عمل على إعادة إنشاء معهد لدراسة علوم وأدب اللغة الألمانية في جامعة كابول، حيث كان شبه مدمر بالكامل من جرّاء الحرب الأهلية هناك.
  • Auch wenn es dort noch immer zu einzelnen spektakulären Attentaten kommt, so haben die radikalen Islamisten schon seit einem Jahrzehnt die Kraftprobe mit der algerischen Staatsmacht im Verlauf des blutigen Bürgerkriegs zwischen 1992 bis 1999 verloren.
    وعلى الرغم من استمرار وقوع بعض الاعتداءات المنفردة والمروّعة حتى الآن، إلاَّ أنَّ الإسلامويين المتشدِّدين خسروا في الحقيقة منذ عقد من الزمن مواجهة الدولة الجزائرية في أثناء الحرب الأهلية الدموية التي استمرّت من عام 1992 وحتى عام 1999.
  • Mögliches Motiv hierfür war zunächst gewiss der allgemein verbreitete Hass der Libanesen auf diejenigen Palästinenser, die sich noch an die Gewalttaten erinnerten, die von palästinensischen Kräften während des Bürgerkriegs in ihren Gemeinden verübt wurden.
    ومن الممكن أن يكون الدافع وراء ذلك أولاً هو الكره تجاه الفلسطينيين، ذلك الكره المنتشر بشكل كبير بين أولئك اللبنانيين، الذين مازالوا يتذكرون أعمال العنف التي مارستها القوى الفلسطينية بحق طوائفهم خلال الحرب الأهلية في لبنان.
  • Natürlich ist Aouns Sorge um die Altertümer nur vorgeschoben. Während des Bürgerkriegs hatten seine Truppen schon das Lager Tel al-Zaatar zerstört und Tausende seiner Bewohner getötet, was ihn in den Augen seiner Anhänger zum "Helden von Tel al-Zaatar" machte.
    ومن الطبيعي ألاّ تكون الآثار هي محط اهتمام ميشال عون ومبعث قلقه، فخلال الحرب الأهلية قامت قواته بتدمير مخيم تل الزعتر وقتل الآلاف من ساكنيه، ما جعل أتباعه يصفونه بـ"بطل تل الزعتر".
Synonyme
  • Revolution, Bürgerkrieg, Aufstand, Umsturz, Bruderkrieg
Beispiele
  • Schamanow orakelt düster über einen "Bürgerkrieg" und massenhafte Rücktritte im Offizierskorps, sollten die Politiker jetzt einen Waffenstillstand schließen., "Wenn es den Leuten gut geht, gibt's hier keinen Bürgerkrieg wie in Chiapas - also ist die Investition unserer Kunden sicher., Trouble ist ein irisches Understatement für den 30-jährigen Bürgerkrieg im Land., Immerhin lebt ein großer Teil der Menschheit im Unfrieden; und ob man diesen Zustand als Krieg oder als Bürgerkrieg bezeichnet, ist für die Betroffenen letztlich gleichgültig., " Der Bürgerkrieg - nichts als ein Zufall der Geschichte., Dies ist im semantischen Bürgerkrieg manchmal nötig., Da hätte es auch nicht gegeben, was ihm unter Berisha widerfuhr, dem Präsidenten, der Albanien in den Bürgerkrieg stürzte., Sollte man zusehen, wie das Riesenreich mit seinen Atomraketen in einen Bürgerkrieg taumelte?, Der Bürgerkrieg verschärft die Lage., Zehn Millionen investiert = einen Bürgerkrieg verhindert + fünf Aufträge für die deutsche Wirtschaft sichergestellt - funktionierte auswärtige Kulturpolitik so, stünde sie nicht unter permanentem Rechtfertigungszwang.
leftNeighbours
  • Spanischen Bürgerkrieg, spanischen Bürgerkrieg, blutigen Bürgerkrieg, jugoslawischen Bürgerkrieg, andauernden Bürgerkrieg, amerikanischen Bürgerkrieg, afghanischen Bürgerkrieg, blutiger Bürgerkrieg, libanesischen Bürgerkrieg, algerischen Bürgerkrieg
rightNeighbours
  • Bürgerkrieg zerrütteten, Bürgerkrieg erschütterten, Bürgerkrieg zerstörten, Bürgerkrieg zerrissenen, Bürgerkrieg ausbrach, Bürgerkrieg heimgesuchten, Bürgerkrieg zerstörte, Bürgerkrieg verwüsteten, Bürgerkrieg gezeichneten, Bürgerkrieg zwischen
wordforms
  • Bürgerkrieg, Bürgerkriegs, Bürgerkrieges, Bürgerkriege, Bürgerkriegen