obszön [obszöner ; am obszönsten ]
Textbeispiele
  • Es ist unangebracht und obszön, jemanden zu beleidigen.
    إنه أمر غير مناسب وجارح أن تهين شخصًا.
  • Seine obszönen Kommentare wurden generell nicht gut aufgenommen.
    تم استلام تعليقاته الجارحة بشكل عام بشكل سيء.
  • Es ist wichtig, obszöne und verletzende Sprache zu vermeiden.
    من المهم تجنب اللغة الجارحة والمهينة.
  • Seine obszönen Bemerkungen führten zu einer Menge Kritik.
    أدت تصريحاته الجارحة إلى الكثير من الانتقادات.
  • Er wurde für sein obszönes Verhalten bestraft.
    تم تأديبه بسبب تصرفاته الجارحة.
  • Auch im Fall der jüngsten Ereignisse um die "rote Moschee" in Islamabad (deren oberster Geistlicher die Errichtung eines Taliban-ähnlichen Gerichts ankündigte, das "obszöne Aktivitäten" unterbinden soll; Anm.d.Red.) bezog die MQM eine dezidiert säkulare Position.
    في الحقيقة، فيما يتعلق بالمواجهةِ الحاليةِ في إسلام آباد على المسجدِ الأحمرِ، إلتزمت أم. كيو. أم. موقفاً علمانياً بثبات.
  • Unter Anerkennung der positiven Rolle der Medien und der Informationstechnologie, einschließlich des Internets, Maßnahmen konzipieren und ergreifen, um der ständig zunehmenden Verbreitung von Kinderpornographie und anderer obszöner Materialien, der Intoleranz einschließlich der religiösen Intoleranz, dem Hass, dem Rassismus, der Diskriminierung auf Grund der Geschlechtszugehörigkeit und des Alters und der Anstiftung zu Gewalt durch die Medien und die Informationstechnologien, so auch durch das Internet, entgegenzuwirken.
    الاعتراف بالدور الإيجابي لوسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات، بما فيها شبكة الإنترنت، مع تحديد واتخاذ تدابير للتصدي لتزايد نشر المواد الإباحية عن الأطفال، وغيرها من المواد الفاضحة، والتعصب، بما في ذلك التعصب الديني، والكراهية والعنصرية والتمييز على أساس نوع الجنس والسن، والتحريض على العنف من خلال وسائط الإعلام وتكنولوجيا المعلومات، بما فيها شبكة الإنترنت.
  • LONDON – Der wirtschaftliche Abschwung führte zu einemexplosionsartigen Ausbruch des öffentlichen Zorns gegen die „ Gier“der Banker und deren „obszöne“ Boni.
    لندن ـ لقد أسفر الركود الاقتصادي عن انفجار الغضب الشعبي ضد"جشع" المصرفيين ومكافآتهم "الفاحشة".
  • Keine Niere zu spenden, so sagt er, heißt also sein eigenes Leben 4000 mal wertvoller einzuschätzen als das eines Fremden – ein Verhältnis, das er als „obszön“ beschreibt.
    وعلى حد قوله فإن عدم تبرعنا بكلانا يعني أننا نقيم حياتناعلى أنها أثمن أربعة آلاف مرة من حياة أي شخص غريب عنا ـ وهي نسبة"فاحشة" طبقاً لوصفه.
  • Und ist die Ermordung von Zivilisten mit chemischen Kampfstoffen moralisch obszöner als Tod durch Geschützfeuer, Erschießung oder verhungern lassen?
    وهل يكون قتل المدنيين بمواد كيماوية أكثر فُحشاً على المستوىالأخلاقي من قصفهم أو إطلاق النار عليهم أو تجويعهم حتىالموت؟
  • Der regimekritische chinesische Künstler Ai Weiwei bringtdie neue Stimmung des allgemeinen und ungemilderten Zynismus aufden Punkt: Um darauf hinzuweisen, dass alle Institutionengleichermaßen suspekt sind, hat er eine Ausstellung mit dem Titel„ Fuck off“ zusammengestellt, in der er Fotografien von sich selbstmit einer obszönen Handgeste vor berühmten Monumenten zeigt: dem Dogenpalast in Venedig, einst die Welthauptstadt des Kommerzes, dem Eiffelturm, dem Weißen Haus und der Verbotenen Stadt in Peking.
    فقد أقام معرضاً تحت عنوان ampquot;كفوا عناampquot; لكييبرهن على أن كل المؤسسات تتساوي في إثارة الشبهات. فعرض صوراًفوتوغرافية لنفسه وهو يؤدي إشارات بذيئة بيديه أمام بعض المعالمالشهيرة: قصر دوجي في مدينة البندقية الذي كان ذات يوم العاصمةالتجارية للعالم، وبرج آيفل في باريس، والبيت الأبيض، والمدينةالمحرمة في بكين.
  • In der Geographie Nordirlands, Gazas und des Westjordanlandes herrscht eine Intimität, die diese Gewalt nochunerklärlicher und obszöner erscheinen lässt.
    والحقيقة أن نوعاً من الألفة النابعة من جغرافية أيرلنداالشمالية وغزة والضفة الغربية يجعل العنف يبدو أكثر فُـحشاً وبعداً عنأي تفسير.
  • Turner äußerte seine Bedenken über die Größe des Finanzsektors und seine häufig obszön hohen Vergütungen underklärte, seiner Ansicht könne eine weltweite Steuer auf Finanztransaktionen dazu beitragen, beides zu begrenzen.
    كان تيرنر في معرض حديثه عن مخاوفه إزاء الحجم الذي بلغهالقطاع المالي والمستويات الفاحشة التي بلغتها هياكل التعويض قد قالإنه يعتقد أن فرض ضريبة شاملة على المعاملات المالية ربما يساعد فيالحد من هذين التهديدين.
  • Ihre Angehörigen genießen Autonomie, vollständige Immunitätund, aus Sicht der Regierten, obszön hohe Gehälter.
    فهم يتمتعون بالاستقلال والحصانة الكاملة، وفي نظر منيحكمونهم فهم يتقاضون مرتبات باهظة إلى حد الفحش.
  • Sie war sehr obszön, während ich sie untersuchte.
    لقد تركتني أرخي ملابسها عندما كنت أفحصها
Synonyme
  • anstößig, frivol, schamlos, schlüpfrig, unanständig, unzüchtig
    مُفترس
Synonyme
  • locker, gewöhnlich, gewagt, gemein, frech, schamlos, schmutzig, wüst, unmoralisch, unanständig
Beispiele
  • Gerade weil "Kindertransport" ein auf seine Konsumierbarkeit hin inszenierter Industrie-Film ist, müssen diese Simplifizierungen obszön wirken., Bei ihren Punk-Performances macht sie den Exzess zur Kunstform, laut, obszön und rücksichtslos gegen sich selbst: Kunst als Technik der heftigen Selbstzerstörung, die keine Schamgrenzen akzeptiert., Illustrationen wie diese scheinen heute fast obszön zu sein in ihrer seltsamen Schönheit, ungehörig und pietätlos., Der starre Blick auf die Zahlen lässt das Vorhaben einiger Berliner Eltern geradezu obszön erscheinen: Sie möchten auch mal wieder über die Qualität des Unterrichts sprechen., Das Foto ist jedoch nicht weniger obszön oder legitim als Courbets Gemälde "Ursprung der Welt"., Nun werden vorerst keine Jäger mehr die obszön teure Hotline (3,63/Min.) anrufen, um zu erfahren, was Roger gerade so spricht., Er zwinkerte mir zu, ich zwinkerte zurück, und dann stand ich vor dieser Konsole obszön herausragender nackter Wasserhähne., Was obszön ist, das spricht bei sauberer Isolation ohnehin für sich selbst - wie jener Satz der Bundespräsidentschaftskandidatin a.D., Von der Dreyfus-Affäre über den Holocaust bis zur jüngsten Erbschaftsforderung einer Ölmilliardärswitwe alles als obszön zu geißeln, ist natürlich vor allem eines: obszön; als solches könnte es seinen eigenen Reiz entwickeln., Der dritte Appellationsgerichtshof hat entschieden, dass das neue Gesetz zum Kinderschutz im Internet zu breit angelegt war und vieles, was weder obszön, noch pornografisch sei, der Zensur ausliefern würde.
leftNeighbours
  • geradezu obszön, fast obszön, brutal obszön, Komisch obszön, beinahe obszön, sozial obszön, detailliert obszön, gelten als obszön, schön obszön, alles andere als obszön
rightNeighbours
  • obszön einzustufen, obszön wirken, obszön beschimpft, obszön empfundene, obszön anmutenden, obszön empfunden, obszön wirkende, obszön empfinden, obszön erscheinen, obszön gewaltig
wordforms
  • obszön, obszöne, obszönen, obszöner, obszönes, obszönem, obszönste, obszönsten