der Pirat [pl. Piraten]
Textbeispiele
  • Der Pirat kaperte das Schiff ohne Widerstand.
    القرصان اغتصب السفينة بدون مقاومة.
  • Er verkleidete sich auf der Party als Pirat.
    قام بالتنكر بزي القرصان في الحفلة.
  • Autoren schreiben oft romantisierte Geschichten über Piraten.
    غالبا ما يكتب الكتاب قصصًا مروجة عن القراصنة.
  • Der Pirat vergrub seinen Schatz auf der Insel.
    القرصان دفن كنزه في الجزيرة.
  • Als Kind träumte er davon, ein Pirat zu sein.
    منذ أن كان طفلًا ، حلم أن يكون قرصانًا.
  • begrüßt es, dass die Zahl der Überfälle durch Piraten und bewaffnete Räuber in der asiatischen Region auf Grund der verstärkten einzelstaatlichen Maßnahmen und regionalen Zusammenarbeit deutlich zurückgegangen ist;
    ترحب بالانخفاض الكبير في عدد هجمات القراصنة والسطو المسلح في المنطقة الآسيوية بفضل العمل الوطني والتعاون الإقليمي المتزايدين؛
  • begrüȣt es, dass die Zahl der Überfälle durch Piraten und bewaffnete Räuber in der asiatischen Region aufgrund der verstärkten einzelstaatlichen, bilateralen und trilateralen Initiativen und regionalen Kooperationsmechanismen deutlich zurückgegangen ist, und fordert die anderen Staaten auf, ihre Aufmerksamkeit unmittelbar auf die Verabschiedung, den Abschluss und die Durchführung regionaler Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Seeräuberei und bewaffneter Raubüberfälle auf Schiffe zu richten;
    ترحب بالانخفاض الكبير في عدد هجمات القراصنة والسطو المسلح في المنطقة الآسيوية بفضل زيادة المبادرات الوطنية والثنائية والثلاثية الأطراف، وكذلك آليات التعاون الإقليمي، وتهيب بالدول الأخرى إيلاء الاهتمام فورا لاعتماد وإبرام وتنفيذ اتفاقات تعاون على الصعيد الإقليمي بشأن مكافحة القرصنة والسطو المسلح على السفن؛
  • Infolgedessen tauchten in den 90er Jahren plötzlichdysfunktionale oder scheiternde Staaten auf, die eine Bedrohung fürdie regionale und internationale Sicherheit darstellten, entwederindem sie zur Heimat transnationaler Piraten ( Somalia) oderinternational agierender Terroristen ( Pakistan und Afghanistan)wurden, oder auch aufgrund ihrer Auflehnung gegen globale Normen( Nordkorea und Iran).
    ونتيجة لذلك فقد برزت البلدان المختلة أو الفاشلة فجأة فيتسعينيات القرن العشرين، وشكلت تهديداً للأمن الإقليمي والدولي بعد أنتحولت إلى ملاذ للقراصنة (كما في الصومال) أو الإرهاب (كما في باكستانوأفغانستان)، أو بتحديها للأعراف العالمية (كما في حالة كورياالشمالية وإيران).
  • China verfolgt in diesem Wettbewerb zwei strategische Notwendigkeiten: Es will sicherstellen, dass kein Rivale einengefährlichen „privilegierten Einfluss“ in irgendeiner seiner Grenzregionen erhält, und es will Stabilität fördern, sodass der Handel und die von ihm genutzten Seewege geschützt sind (daher Chinas Interesse an Sri Lanka und der Bekämpfung der somalischen Piraten).
    وتتألف الضرورات الاستراتيجية للصين في هذه المنافسة من شقين:أولاً ضمان عدم قدرة أي طرف منافس على الفوز بنفوذ متميز خطير في أيمن المناطق التي تحيط بحدودها؛ وثانياً دعم الاستقرار حتى يتسنى لهاحماية التجارة والطرق البحرية التي تمر عبرها (ومن هنا يأتي اهتمامالصين بسريلانكا وبمكافحة القراصنة الصوماليين).
  • Also ist es kein Wunder, dass sich genau an diesen Orten amhäufigsten illegale Einwanderung und Menschenhandel abspielen – Piraten in der Straße von Malakka, Schnellboote zwischen Italienund Albanien und verzweifelte „ Menschenfracht“ aus Afrika und Lateinamerika.
    ليس من المدهش إذاً أن نعرف أن أغلب الهجرات غير المشروعةوعمليات تهريب البشر تتم في هذه الأماكن ـ قراصنة عند مضايق مالاكا،وزوارق سريعة بين ألبانيا وإيطاليا، وشحنات آدمية يائسة قادمة منأفريقيا وأميركا اللاتينية.
  • Die tatsächlichen Eindringlinge, die wahren Piraten, warenunglücklicherweise die uniformierten israelischen Kommandos, die inmeinem Namen agierten.
    إن المعتدين والقراصنة المتعصبين كانوا بكل أسف هم أفرادالقوات الإسرائيلية الخاصة الذين ارتكبوا فعلتهم باسمي وباسم كلإسرائيلي.
  • Vor der Küste werden Hilfstransporte per Schiff durch Piraten ernsthaft behindert.
    وفي البحر تعمل القرصنة على قطع المساعدات القادمة بالسفن علىنحو خطير.
  • Von Kabul bis Pristina, von Ramallah bis Kinshasa überwachtdie EU Grenzen, beaufsichtigt Friedensabkommen, schult Polizisten,baut Strafrechtssysteme auf und schützt den Schiffsverkehr vor Piraten.
    ومن كابول إلى بريشتينا، ومن رام الله إلى كينشاسا، يراقبالاتحاد الأوروبي الحدود، ويشرف على تنفيذ اتفاقيات السلام، ويدربقوات الشرطة، ويبني أنظمة العدالة الجنائية ويحمي السفن من هجماتالقراصنة.
  • Obwohl die Situation gefährlich bleibt, sind die Piraten am Horn von Afrika bei ihren Angriffen auf Handelsschiffe in denletzten acht Monaten erfolglos gewesen.
    ورغم أن الوضع يظل متقلبا، فإن القراصنة الذين يمارسونأنشطتهم قبالة سواحل القرن الأفريقي فشلوا في شن هجماتهم ضد السفنالتجارية.
  • Angesichts zahlloser Flüchtlinge an den Grenzen, Piraten,die Schiffe entführen und Terroristen, die Zuflucht suchen, istklar, dass zwar die Lösung selbstbestimmt in afrikanischen Händenliegt, aber seine Probleme uns alle angehen.
    ومع تدفق اللاجئين عبر الحدود، واختطاف القراصنة للسفن، وحصولالإرهابيين على الملاذ الآمن، فقد بات من الواضح أنه رغم أن حلولمشاكل أفريقيا لابد وأن تكون نابعة منها، إلا أن هذه المشاكل لا تخصهاوحدها.
Synonyme
  • Seeräuber, Korsar, Freibeuter | Schweizer Kracher
Synonyme
  • Mörder, Räuber, Bankräuber, Seeräuber, Pirat, Freibeuter, Gewaltverbrecher, Raubmörder, Korsar, Filibuster
Beispiele
  • Allerdings sollte jemand, der sich als Pirat verkleidet, nicht unbedingt mit seiner Augenklappe Auto fahren.", Der Pirat drehte ab, auf dem kurfürstlichen Schiff hatte das Seegefecht mehrere Tote und Verwundete gefordert., Inzwischen sieht er aus wie ein Pirat., John hat jahrelang mit den Zapatisten in Mexiko gelebt und sieht mit seiner Augenklappe wie ein Pirat aus., Als er am 28. Juni 1228 von Brindisi in See ging, rief sie ihm erbittert nach, daß er nicht als Kreuzfahrer, sondern als "Pirat" nach Jerusalem ziehe., Ich habe davon sprechen hören, daß der Pirat vor dem Winde gegangen ist mit vollem Segelwerke; wer macht ihm das nach?, Übrigens ist er der einzige Pirat, welcher kein Menschenblut vergießt., "Was ist denn das eigentlich für ein Insekt oder ein Amphipium, der schwarze Pirat?, Der schwarze Pirat und der Kapitän von Sternburg neben einander mitten hier im Waldgebirge., "Hund, was wagst Du! Du bist ein Pirat und mußt mit den Andern sterben, aber Dein Tod soll ein hundertfacher sein, langsamer und grausamer als der ihrige.
leftNeighbours
  • Der Pirat, roter Pirat
rightNeighbours
  • Pirat Long John Silver, Pirat verkleidet, Pirat entert, Pirat Buchheim, Pirat aussehende
wordforms
  • Piraten, Pirat, Pirates, Pirate, Pirats