ordinär [ordinärer ; am ordinärsten ]
Textbeispiele
  • Dieser Witz ist wirklich ordinär und unangebracht.
    هذا النكتة حقاً وَقِح وغير ملائم.
  • Es ist ordinär, in der Öffentlichkeit zu fluchen.
    إنه وقح، الشتم في العلن.
  • Ich finde seine Sprache sehr ordinär und beleidigend.
    أجد لغته وَقِح جداً ومُسيئة.
  • Er benimmt sich oft ordinär, wenn er betrunken ist.
    غالباً ما يتصرف بطريقة وقحة عندما يكون سكراناً.
  • Bitte unterlasse diese ordinären Bemerkungen.
    يرجى تجنب هذه التعليقات الوَقِحة.
  • Wenn diese Atempause und Zuflucht nach und nach durchdieselbe Art von “ Produkten” verengt und vereinnahmt wird, die den Massenmarkt beherrschen, sind wir dazu verdammt, Gefangene desverkrüppelten Universums namens “ Pragmatismus” zu werden, das durchdie ordinären Klischees der Werbung definiert wird.
    وإذا ضاقت هذه الاستراحة القصيرة والملاذ، فغزاها تدريجياًنفس النوع من "المنتجات" التي تهيمن على سوق السلع المنتشرة، فإن هذايعني أننا أصبحنا في حكم الأسرى الأبديين لنفس الكون المتقزم الذيتحكمه قواعد "النزعة العملية"، وتلك الكتل الاعتيادية من الصيغالمبتذلة المعلبة في الإعلانات.
  • Diesmal ist der Film, der die Ausschreitungen in Kairo, Bengasi, Sana usw. ausgelöst hat, so ordinär und hetzerisch, dassman eindeutig den Anschein hat, er sollte die von ihm ausgelöste Empörung herbeiführen.
    فهذه المرة، كان الفيلم الذي تسبب في إشعال شرارة أعمال شغبفي القاهرة، وبنغازي، وصنعاء، وأماكن أخرى من العالم، فظاً وتافهاًوتحريضيا، حتى بدا من الواضح أن المقصود منه استفزاز الغضب الذي أثارهبالفعل.
  • Wilkerson und diese ordinäre Slattery?
    الشمالى ويلكرسون وتلك الفتاة سلاتري
  • Diese alte Jungfer hatte einen Papagei, der fluchte und kannte mehr ordinäre Ausdrücke als Mr. Kowalski.
    كانت تربي ببغاءاً كان يسبّ طيلة الوقت وكان يعرف تعابير أكثر وقاحة (من السيد (كوالسكي
  • Schwein, Polack, widerlich, ordinär, fettig.
    ،خنزير، وقح، فظ، مقرف" "بولندي تافه
  • - Dazu ist er viel zu clever. - Clever? Er ist ein ordinäres, unwissendes Schwein.
    .إنه أذكى من ذلك - .أذكى؟ إنه ولد ساذج جاهل عادي -
  • Kritiker, wie Brutus zum Beispiel... finden mein Latein grammatisch falsch, und zudem ordinär.
    قال لى ان لغتى اللاتينية ليست فقط لاتتبع القواعد الهجائية و لكنها ايضا بشعة-
  • Aber vielleicht lasse ich das. Es ist so ordinär.
    ولكننى اعتقد الأن انهم يبدون عاديين جدا
  • Sind sie ordinär?
    هل هم عاديين ؟
  • Ich glaube nicht, daß sie ordinär sind.
    لا اظن انهم عاديين
Synonyme
  • gewöhnlich | vulgär
    بذئ ، سفه ، فحُش ، بذيء ، فاحش ، قليل الحياء ، سفيه ، جاهل ، سليط
Synonyme
  • einfach, normal, gerecht, allgemein, billig, gewöhnlich, gewagt, gemein, flach, simpel
Beispiele
  • Im Dienste des geistlichen Oratoriums, das keines sein will, führt der Chor zum nachhaltigen Hörerlebnis, gerade weil er sich nicht ordinär in den Vordergrund spielt., Dass unsere Gesellschaft selbst bei den kleinen Unwahrheiten jegliche Stilsicherheit verloren hat und nur noch ordinär geworden ist?, Da hat der Onkel Pepi auch gerufen, es ist ordinär., Denn ordinär könna s' sei, wenn s' mög'n., "Verbitte es dir! Erst kompromittierst du mich, dann bist du noch ordinär.", Wenn d' Leut amal de Sprüch' macha vom Ändern und vom Fortschritt, wenn eahna dös Alte ordinär vorkimmt, nacha is's scho g'fehlt...", "Bal er z'erscht 's Maul aufreißt, net, und ganz ordinär werd'... und nacha auf's G'richt laff'n!, Sie kam sich selbst in dem Augenblick so ordinär vor., Wie viele Wunder, wie vieler Heroismus, wieviel Unbegreifliches wird Ihnen sehr begreiflich und ordinär erscheinen., Unser deutsches Kegelbahnvergnügen erscheint dagegen roh und ordinär und hat sehr viel vom Philister."
leftNeighbours
  • Eskalation ordinär, vollblütig ordinär, ziemlich ordinär, herrlich ordinär, zuweilen ordinär, Richtig ordinär, schrecklich ordinär, nie ordinär
wordforms
  • ordinären, ordinär, ordinäre, ordinärer, ordinäres, ordinärem, ordinärsten, ordinärere, ordinärster, ordinärste, ordinärstes, ordinärstem, ordinäreren