die Oper [pl. Opern]
أُوبِرَا {موسيقى}
Textbeispiele
  • Die Oper war ein unvergleichliches Erlebnis.
    كانت الأوبرا تجربة لا مثيل لها.
  • Ich habe Tickets für die Oper gekauft.
    لقد اشتريت تذاكر للأوبرا.
  • Die Musik in der Oper war atemberaubend.
    كانت الموسيقى في الأوبرا مدهشة.
  • Die Oper ist ein bedeutendes Element der klassischen Musik.
    الأوبرا هي عنصر هام في الموسيقى الكلاسيكية.
  • Die Schauspieler in der Oper haben wunderbare Leistungen gezeigt.
    قدم الممثلون في الأوبرا أداءً رائعًا.
  • Vor allem aber gibt er sich volksnah. Mal taucht das Präsidentenpaar in der Oper auf, mal mit den drei Kindern in einem Ausflugslokal. Keine übertriebenen Inszenierungen, sondern eine syrische Vorzeigefamilie, so wirken die Assads in der Öffentlichkeit, meint Janbulat Shakai, der Politikchef der syrischen Tageszeitung Al Watan.
    ويرى جنبلاط شاكاي، رئيس القسم السياسي في جريدة الوطن السورية اليومية، أن بشار تواصل على وجه الخصوص مع الشعب واقترب منه، وظهر هو وزوجته في دار الأوبرا، وأحيانا مع أولاده الثلاثة في أماكن النزهة، ولم يكن ظهورهم بطريقة مفتعلة ولكن كأسرة سورية مثالية.
  • Als aufgedeckt wurde, dass eine staatliche Ziegelei im Bezirk Hongdong in der Provinz Shanxi Sklavenarbeit einsetzte,schoss mir eine bekannte Episode aus einer Peking- Oper durch den Kopf.
    حين تبين أن مصنعاً لأحجار البناء تديره الحكومة في مقاطعةهونغدونغ بإقليم شانكسي يستخدم عمالاً من العبيد، تذكرت موقفاً شهيراًمن أوبرا تعرض في بكين.
  • In dieser Oper bittet eine Prostituierte namens Su San,nachdem Sie zum Tode verurteilt wurde, unbeteiligte Passanten um Erbarmen, während sie in Ketten über die Hauptstraßen des Bezirks Hongdong abgeführt wird.
    في ذلك المشهد نرى عاهرة تدعى سو سان ، بعد أن صدر عليهاالحكم بالإعدام، وهي تسترحم أحد المارة بينما تُـساق على طُرق مقاطعةهونغدونغ الرئيسية مصفدة بالأغلال.
  • Der Zusammenbruch am Ende der Oper ist ein Finanzkollaps,bei dem korrupte Banker eliminiert werden.
    وكان الحدث الصاخب في نهاية الأوبرا هو الانهيار المالي ودحرالمصرفيين الفاسدين.
  • Auf ähnliche Weise hält die Oper den momentanen Problemen Europas einen Spiegel vor.
    وعلى نحو مماثل، تعكس الأوبرا مشاكل أوروباالمعاصرة.
  • Dieses Scheitern könnte für das Schicksal des Euro ebensobedeutsam sein wie für die Zukunft der europäischen Oper.
    والواقع أن هذا النوع من الفشل قد يتصل بمصير اليورو بقدر مايتصل بمستقبل الأوبرا الأوروبية.
  • Pjöngjang, die Hauptstadt, war düster und verlassen undwurde nur von dem Fahrzeugkonvoi erleuchtet, der uns von den Amtsgebäuden zur Oper brachte, um anschließend wieder in Dunkelheitzu versinken.
    فكانت بيونج يانج العاصمة مظلمة وموحشة، ولا يضيء شوارعها سوىأنوار الموكب الذي يحملنا من السكن الرسمي إلى دار الأوبرا، لكي تعودإلى سابق ظلمتها مِن خلفنا.
  • NEW YORK – Warum ankern vor der burmesischen Küstefranzösische, britische und amerikanische, aber keine chinesischenund malaysischen Kriegsschiffe mit Nahrungsmitteln und anderen Versorgungsgütern für die Oper des Zyklons Nargis? Warum hat die Vereinigung südostasiatischer Nationen ( ASEAN) so langsam undhalbherzig auf eine Naturkatastrophe reagiert, die eines ihrer Mitgliedsländer heimsuchte?
    نيويورك ـ لماذا نرى السفن الحربية الفرنسية والبريطانيةوالأميركية، وليس السفن الصينية أو الماليزية، راسية بالقرب من ساحلبورما، محملة بالأغذية وغيرها من الاحتياجات الضرورية اللازمة لمساعدةضحايا إعصار نارجيس؟ وما السبب وراء تباطؤ رابطة بلدان جنوب شرق آسيا( ASEAN ) واستجابتها الضعيفة في التعامل مع هذه الكارثة الطبيعيةالتي دمرت بلداً من المنتمين إلى عضويتها؟
  • Mohammed- Karikaturen werden nicht veröffentlicht, die Mozart- Oper Idomeneo wird nicht aufgeführt, um niemand in seinenreligiösen Gefühlen zu verletzen. Wenn es am Ende dann doch zur Veröffentlichung oder Aufführung kommt, werden daraus Demonstrationen, die beinahe auf Beleidigung abzielen.
    ففرض الحظر على نشر الرسوم الكاريكاتورية التي تصف محمد ،وألغي عرض أوبرا آيدومينيو للموسيقار موتسارت بهدف تجنب الإساءة إلىالمشاعر الدينية؛ وفي النهاية، حين نشرت الرسوم وعرضت الأوبرا، أصبحذلك بمثابة استعراض يكاد يكون مقصوداً للإساءة.
  • In der letzten Version von Beethovens Fidelio an der Berliner Oper schienen die Gefangenen aus Guantánamo zukommen.
    وفي النسخة الأخيرة التي قدمتها فرقة أوبرا برلين لأوبرافيديليو من تأليف بيتهوفن، ظهر السجناء على المسرح وكأنهم قادمون منغوانتانامو.
Synonyme
  • Musikdrama, Musiktheater
Synonyme
  • Rolle, Bild, Programm, Theater, Museum, Szene, Engagement, Regisseur, Auftritt, Finale
Beispiele
  • Nachrichten : Sonntag : Sonntags Leo geht in die Oper., Friedkin sitzt an irgendeinem Schreibtisch in den Verwaltungsräumen der Oper und löffelt Asia-Nudeln aus Papp-Kartons und Hühnerbrust in Knoblauch, die eine Sekretärin beim Chinesen nebenan bestellt hat., Die Geschichte, das Libretto, lasse zwar "ausreichend Freiheit für Interpretation", dennoch hat Bill Friedkin inzwischen Erkannt, "welche Knochenarbeit Oper sein kann"., "Endlose Stunden" hat Friedkin mit einem seiner Freunde, dem Dirigenten Zubin Mehta, über Musik gesprochen, bis ihn eines Tages der Musiker fragte: "Warum machst du eigentlich keine Oper mit mir?", Und als wäre die missliche Sache abgesprochen, erklärt Radunskis Nach-Nach-Nachfolger Thomas Flierl parallel, für die Zeitgenössische Oper Berlin sei entgegen allen Empfehlungen des Privattheater-Gutachtens kein Geld mehr da., Die enorme Qualität der Oper in den Jahrzehnten nach dem Zweiten Weltkrieg sei darauf zurückzuführen, dass es zwar keinerlei Mittel, wohl ein enormes Bedürfnis nach künstlerischem Ausdruck beim Publikum wie bei den Künstlern gab., Mit mutigem Zugriff haben Regisseur Martin Schüler und sein Bühnenbildner die sechs Schauplätze von Janaceks Oper in einem einzigen Raum kondensiert., Eine richtig fiese Spelunke in einem gottverlassenen Nest irgendwo an der Wolga hat er für Leos Janaceks Oper "Katja Kabanowa" gebaut., Erstaunlich, wie er dabei die zeitlichen Ebenen aus dem Geiste der traditionellen chinesischen Oper verbindet., Tsp Entgegen der Empfehlung des Berliner Privattheater-Gutachtens wird die Zeitgenössische Oper Berlin ab 2003 keinerlei Zuschüsse mehr erhalten.
leftNeighbours
  • Deutsche Oper, Komischer Oper, Leipziger Oper, Pariser Oper, Zeitgenössische Oper, Mozarts Oper, Frankfurter Oper, Verdis Oper, Städtischen Oper, Zeitgenössischen Oper
rightNeighbours
  • Oper Operette, Oper Moses und Aron, Oper Carmen, Oper La Traviata, Oper Leipzig, Oper Nabucco, Oper Aida, Oper Ballett, Oper Le Grand Macabre, Oper Don Giovanni
wordforms
  • Oper, Opern, Opers, OperS