Textbeispiele
  • Ich möchte ein Flasche Olivenöl kaufen.
    أريد شراء زجاجة من زيت الزيتون.
  • Das Essen wurde in zu viel Öl gebraten.
    تم قلي الطعام في زيت كثير جدا.
  • Das Auto braucht einen Ölwechsel.
    السيارة بحاجة إلى تغيير الزيت.
  • Das Öl in der Pfanne ist heiß.
    الزيت في المقلاة ساخن.
  • Olivenöl wird oft in der mediterranen Küche verwendet.
    يتم استخدام زيت الزيتون في الطبخ المتوسطي بكثرة.
  • Bis 2010, so bestimmte Maktoum, soll sich Dubai vom Öl unabhängig sein.
    ووضع الشيخ مكتوم هدفا يتحقق بحلول عام ألفين وعشرة، وهو أن تتحرر بلاده من الاعتماد التام على النفط.
  • Und es geht um ein Land, dessen Zukunft nicht nur die weitere Entwicklung in ganz Zentralafrika beeinflusst, sondern das aufgrund seiner Bodenschätze wie Coltan, Gold, Öl oder Diamanten große wirtschaftliche Bedeutung hat.
    ومستقبل دولة الكونغو يحدد التنمية في منطقة وسط أفريقيا بأكملها، وهي تحتل مكانة اقتصادية في غاية الأهمية، نسبة لغناها بالثروات الطبيعية كالذهب والألماس والنفط.
  • Bush will offenkundig kein Öl mehr ins Feuer gießen. Also geht er den Weg, den ihm seine Berater empfehlen.
    بوش لا يريد على ما يبدر صب الزيت على النار. إنه يأخذ الطريق الذي رسمه له مستشاروه.
  • Deswegen setzen wir große Hoffnungen und Erwartungen an die Wende in der Energie- und Klimapolitik, die Sie für Ihr Land angekündigt haben: weg vom Öl, hin zu erneuerbaren Energien und mehr Energieeffizienz.
    يحدونا عظيم الأمل والتوقعات في حدوث منعطف في سياسات الطاقة والمناخ على النحو الذي أعلنتم عنها من أجل بلدكم: التخلي عن الاعتماد على النفط، والتوجه إلى البحث عن مصادر للطاقة المتجددة وعن تحقيق مزيد من الكفاءة في الطاقة.
  • RWE Dea AG (Deutsche Erdöl- Aktiengesellschaft) mit Sitz in Hamburg ist eine der Hauptsparten des Unternehmen, die Gas und Öl mit Schwerpunkten in Europa und Nordafrika fördert.
    وتعد شركة آردبليو ديا التي يقع مقرها في هامبورج واحدة من الشركات الرئيسية التي تعمل على تنمية الاعتماد على الغاز الطبيعي والنفط في أوروبا وشمال أفريقيا.
  • „In Ländern wie Algerien, Saudi-Arabien, Abu Dhabi und Katar werden jetzt erst recht große Infrastrukturprojekte weitergeführt oder neu aufgelegt – gestützt auf starke Finanzreserven, die in Zeiten des Öl-Booms angesammelt wurden. “, fasste Dr. Wansleben die Chancen für die deutsche Exportwirtschaft zusammen.
    لخص د. فانسليبين الفرص المتاحة أمام اقتصاد التصدير الألماني قائلاً: „في دول مثل الجزائر والسعودية وأبو ظبي وقطر يتم الآن استكمال أو البدء في مشروعات بنية تحتية كبيرة اعتماداً على الاحتياطات المالية القوية التي تم جمعها خلال فترة ازدهار البترول.
  • Neue Sektoren wie zum Beispiel Erneuerbare Energien, energiesparende Gebäudetechnik oder die Veredelung von Öl und Gas werden entwickelt.
    كما يتم تطوير قطاعات جديدة على سبيل المثال الطاقات المتجددة وتكنولوجيا المباني الموفرة للطاقة وتكرير البترول والغاز.
  • den Ausbau von Öl- und Gasspeichern und Krisenreaktionsmechanismen
    التوسع في تخزين النفط والغاز وكذلك آليات التعامل مع الأزمات
  • Auch beim Ausbau der Wirtschaftsbeziehungen kann an die Vergangenheit angeknüpft werden: So bestand nicht nur in den Sektoren Öl und Gas eine enge Zusammenarbeit, diese gab es auch in der Automobilindustrie.
    ويمكن ربط التوسع في العلاقات الاقتصادية بالماضي، حيث أنه لم يكن التعاون الوثيق في قطاعات البترول والغاز فحسب، بل أيضاً في صناعة السيارات.
  • "Wasser ist bei uns schon teurer als Öl", seufzt Abdullah vielsagend. Und tatsächlich: Derzeit kostet eine Flasche importiertes, türkisches Mineralwasser im Irak etwa 40 Euro-Cent, während ein Liter Öl für weniger als 20 Euro-Cent gehandelt wird.
    ويقول عون عبد الله بحسرة: "الماء لدينا أغلى من النفط". وهذا صحيح، إذ يبلغ حاليًا في العراق سعر قارورة المياه المعدنية المستوردة من تركيا نحو أربعين سنتا من اليورو، بينما يتم بيع ليتر النفط بأقل من عشرين سنتا من اليورو.
Synonyme
  • Farbe, Holz, Öl, Fleisch, Gas, Brot, Milch, Fisch, Ei, Gemüse
Beispiele
  • Das Öl war mittlerweile in den Nebenkeller gelaufen und hatte Lebensmittel eines Restaurants zerstört., Schindler: Das britische Nordseeöl hat bereits vor drei Jahren seinen Förderhöhepunkt überschritten, beim norwegischen Öl scheint das Gleiche im letzten Jahr passiert zu sein., Die Opec verbreitet zwar, dass sie auf Dauer den Industrieländern billiges Öl anbieten kann, doch das ist letztlich Propaganda., Das heißt nicht, dass es auch kurze Phasen mit billigerem Öl geben kann, über längere Zeiträume betrachtet werden die Preise aber steigen., SPIEGEL ONLINE: Wann wird der Wendepunkt von immer mehr Öl zu immer weniger Öl kommen?, Dürfen sich die vom Öl abhängigen Volkswirtschaften also bequem zurücklehnen?, Ob nach dem Krieg das Hilfsprogramms "Öl für Lebensmittel" wieder aufgenommen werden kann, ist auch nach dem jüngsten Treffen George W. Bushs und Tony Blairs in den USA weiter unklar., Zehntausende Päckchen mit Öl, Zucker und Getreide seien von einer aufgebrachten Masse jüngerer Männer verschleppt worden., Rund 60 Prozent der 22 Millionen Iraker waren auf Lieferungen im Rahmen des nun eingestellten Uno-Programms "Öl für Lebensmittel" angewiesen., Und ein Streit über den Zugriff auf das irakische Öl bedroht ein wichtiges Uno-Programm.
leftNeighbours
  • Barrel Öl, Liter Öl, irakisches Öl, ausgelaufene Öl, Kohle Öl, ausgelaufenes Öl, ums Öl, Teelöffel Öl, kaspische Öl, UN-Programms Öl
rightNeighbours
  • Öl Gas, Öl gemengt, Öl exportieren, Öl ausgelaufen, Öl verschmutzt, Öl exportierenden, Öl Acryl, Öl Kohle, Öl ausgetreten, Öl verseucht
wordforms
  • Öl, Öls, Öles