lau [lauer ; am lauesten / lausten ]
Textbeispiele
  • Ich kaufe frisches Brot von der Bäckerei
    أشتري الخبز الطري من الخباز
  • Mir gefällt der Duft von frischer Minze
    أعجبني رائحة النعناع الطري
  • Sie bereitet einen Salat aus frischem Gemüse zu
    هي تحضّر سلطة من الخضار الطري
  • Die Frische der Luft in den Bergen ist unschlagbar
    رطوبة الهواء في الجبال لا تُضاهى
  • Nichts ist besser als das Gefühl von frischer Bettwäsche
    لا شيء أفضل من شعور الأقمشة الطرية للسرير
  • Besonders mutig war der Westen damals nicht, das Kriegsrecht in Polen hat er nur mit lauen Protesten begleitet.
    لكن الغرب لم يكن شجاعا بصورة خاصة في الماضي، وهو اكتفى بالاحتجاج بصورة خفيفة على قانون الحرب في بولندا.
  • Die lauen Reaktionen veranschaulichen vielmehr, wie sehr die Diskussion in weiten Teilen Europas von einem Klima der Einschüchterung und der Angst geprägt wird.
    يستشف المرء من أصداء هذه القضية، أن الحوار حولها في أجزاء واسعة من أوروبا طبع بطابع الخوف.
  • Trio Azul stimmte ein in das Gefühl von lauen Sommernächten, die man schaukelnd in der Hängematte im Garten verbringt.
    أضفت فرقة ثلاثي "أزول" جواً جعل المستمع يشعر بأنه يعيش ليالي صيفية دافئة مسترخياً ومتأرجحاً في حديقة غنّاء يانعة.
  • Bei schönem Wetter wird auch gerne der Fernseher mit in den Garten genommen, sodass man die Spiele an einem lauen Sommerabend gleich live zusammen verfolgen und diskutieren kann.
    وعندما يكون الجو جميلاً تكون مشاهدة التلفاز في الحديقة ممتعة، حيث يمكن المشاركة في مشاهدة المباريات ومناقشتها في هواء الليل المنعش.
  • Leute wie Leon de Winter verbreiteten damals den Eindruck, die ganze Gesellschaft würde kollabieren und hunderttausende Muslime würden nur darauf lauern, alle unsere Intellektuellen zu ermorden.
    نشر أشخاصٌ من أمثال ليون دو فينتر آنذاك انطباعًا بأن المجتمع برمته آخذٌ في الانهيار وأن مئات الآلاف من المسلمين يترصّدون لاغتيال كل مفكرينا.
  • Die Hölle wird eine Stätte sein, wo die Höllenhüter auf der Lauer stehen
    إن جهنم كانت مرصادا
  • Wer möchte sich schon weiter verschulden, wenn hinter dernächsten Ecke eine Finanzkrise lauern könnte? Da ist es besser,weiter US- Schatzanleihen in den Sparstrumpf zu stopfen, selbst wennderen Rendite deutlich niedriger ist als die der meisten anderen Anlageformen.
    فلا أحد يريد أن تتراكم عليه الديون حين يدرك أن أزمة ماليةعالمية تلوح في الأفق. بل من الجدير به أن يستمر في تخزين سندات خزانةالولايات المتحدة، حتى ولو كانت العائدات أقل كثيراً من أغلبالاستثمارات الأخرى.
  • Im neuen Umfeld der komplexeren Finanzmärkte lauern Gefahren an versteckten Orten.
    وفي هذا العالم الجديد الحافل بالأسواق المالية المحنكة تكمنالمخاطر عند كل منعطف.
  • Die wirkliche Lehre, die aus dem Fannie- und Freddie- Debakel gezogen werden sollte, bezieht sich auf die Gefahren impliziter staatlicher Garantien, gekoppelt mit überhöhter Risikobereitschaft und schwacher Regulierung sowie den Risiken, dieselbst in hochentwickelten Finanzsystemen lauern.
    إن الدروس الحقيقية التي لابد وأن تستمد من كارثة فاني وفريديلابد وأن تدور حول المخاطر المترتبة على الضمانات الحكومية الضمنيةالمقترنة المخاطر الأخلاقية والتنظيمات الضعيفة، والمجازفات الكامنةحتى في الأنظمة المالية المتقدمة.
  • Der gesellschaftliche Gewinn kann nur dann ins Negativefallen, wenn man der Meinung ist, dass auf dem weiteren Wegnoch hohe Kosten lauern – dass die Konjunkturbelebung die Preiserwartungen destabilisiert und eine zerstörerische Spirale der Deflation in Gang setzt oder dass die amerikanische Schuldenkapazität durch das Stimulus- Programm erschöpft sei unddamit die Kosten der Schuldenbedienung in prohibitive Höhengetrieben wird.
    ولن تصبح الأرباح الاجتماعية سالبة إلا إذا كنا نعتقد أن بعضالتكاليف الإضافية الضخمة تنظرنا على الطريق ـ وأن الحوافز كانت سبباًفي زعزعة استقرار التوقعات الخاصة بالأسعار، أو أدت إلى تحريك موجةمدمرة من التضخم، أو أنها استنفدت قدرة أميركا على استيعاب الديون،وأدت إلى ارتفاع تكاليف خدمة الديون إلى مستويات هائلة.
Synonyme
  • lauwarm, mild, temperiert
    نديّ ، خضل ، مُبتلّ ، بارد ، ناعم ، ليّن
Synonyme
  • egal, kalt, heiß, warm, sanft, kühl, gleichgültig, ungerührt, mild, halbherzig
Beispiele
  • Gegen 13.30 soll alles wieder vorbei sein. lau, Das Landeskriminalamt hat mir übrigens mehrfach bestätigt, dass mein Verhalten genau richtig war. lau, "Ich glaube aber nicht, dass das richtig ist", sagte sie. lau, Außerdem wird ein Bereich mit Datenschutz-Tools eingerichtet, die sich die Internet-User installieren können. lau, Es werde aber mit "spitzem Bleistift" nach Einsparmöglichkeiten gesucht. lau, Dabei sollen nicht nur die professionellen Datenschützer zum Zug kommen, sondern auch andere Experten und "interessierte Freaks der Computerszene", so Schrader. lau, Für dieses Jahr hat die Post Besserung versprochen und hundert zusätzliche Aushilfskräfte in Allermöhe eingestellt. lau, "Die Schüler haben das im Ausland gesehen und stärken so deutlich das Zusammengehörigkeitsgefühl", sagte Direktor Hans Schümann. lau, Aber vielleicht finden sich dafür ja neue Spender. lau, Damit kommt dann eine Erlaubnis grundsätzlich nicht mehr in Betracht. lau
leftNeighbours
  • eher lau, gern lau, gerne lau, fy lau, bade lau, Welschland lau, angenehm lau, merkwürdig lau, lno lau, lo lau
rightNeighbours
  • lau badet, lau schu, lau lno, lau angelassen, lau badete, lau überging, lau ausgefallen, lau bist, lau li, lau ten
wordforms
  • lauen, lau, laue, laues, lauer, lauere, lauem, laueste, lauesten, laueres, lausten