Textbeispiele
  • Die Glorifizierung des Militärs in der Gesellschaft ist umstritten.
    تفخيم الجيش في المجتمع مثير للجدل.
  • In seiner Rede war eine Glorifizierung der Vergangenheit zu spüren.
    في خطابه، كان هناك تفخيم للماضي.
  • Die beständige Glorifizierung von Gewalt in den Medien macht mir Sorgen.
    التفخيم المستمر للعنف في وسائل الإعلام يقلقني.
  • Er wird oft beschuldigt, die Probleme seiner Nation zu ignorieren zugunsten der Glorifizierung seiner eigenen Leistungen.
    غالباً ما يتهم بتجاهل مشاكل أمته لصالح تفخيم إنجازاته الخاصة.
  • Ich finde ihre Glorifizierung des Materialismus sehr störend.
    أجد تفخيمهم للمادية مزعجًا للغاية.
  • Von seinem Selbstverständnis her ist Nationalismus darauf angewiesen, Fremdes oder vermeintlich Fremdes auszuschließen, um sich eindeutig abgrenzen und definieren zu können. Wo es, wie zur Zeit der Romantik, zu einer Verklärung des christlichen Mittelalters und Glorifizierung germanischer Sagenwelten kam, hatten Juden keinen Platz.
    إن الحركة القومية – بالتعريف – تهدف إلى استبعاد الغريب أو ما يُعتبر غريباً، وذلك حتى يتمايز المرء عن الآخرين. وعندما أُضفيت هالة على العصر المسيحي الوسيط وتم تمجيد عالم الأساطير الجرمانية، كما حدث خلال العصر الرومانتيكي، لم يعد هناك مكان لليهود.
  • Die allgemeine Glorifizierung und die parteiischen Darstellungen und Memoiren der wichtigsten israelischen Entscheidungsträger aus Politik und Militär verhinderten jahrzehntelang eine kritische Auseinandersetzung. Diese setzte erstaunlicherweise erst in den neunziger Jahren ein und erreichte ihren Höhepunkt im neuen Jahrtausend.
    لقد حالت عملية التمجيد العامة والتصويرات المنحازة والتذكير بأهم صانعي القرارات في إسرائيل من سياسيِّين وعسكريِّين طيلة سنين عديدة دون خوض حوار نقدي. لم يبدأ هذا الحوار إلاَّ في التسعينيَّات على نحو مدهش، كما وصل إلى ذروته في الألفية الجديدة.
  • Tatsächlich definiert Al Kaida in Gedichten, was esbedeutet, ein Mitglied der Bewegung zu sein, und gedenkt der großen Episoden in der Gruppengeschichte durch die Glorifizierung der Taten ihrer „ Märtyrer“.
    بل إن تنظيم القاعدة يستخدم الشعر في توضيح المغزى من أن يكونالمرء عضواً في الحركة، ويحتفل بذكرى الأحداث المهمة في تاريخه بتمجيدمآثر "الشهداء".
  • Die Glorifizierung allein stehender Mütter steht für einenkollektiven Frust der amerikanischen Frauen – und jener Frauen, diein den Mainstream- Medien Entscheidungen treffen.
    إن تمجيد الأم المنفردة يمثل سخطاً جماعياً من جانب النساء فيأميركا ـ والنساء اللاتي يتخذن القرارات في وسائل الإعلامالرئيسية.