Textbeispiele
  • Wir leben in einer Konsumgesellschaft, in der die Menschen dazu neigen, jeden Tag viele Waren zu kaufen.
    نحن نعيش في مؤسسة استهلاكية حيث يميل الناس إلى شراء الكثير من السلع كل يوم.
  • Nachhaltigkeit stellt in einer Konsumgesellschaft eine große Herausforderung dar.
    تعتبر الاستدامة تحديًا كبيرًا في مؤسسة استهلاكية.
  • Die Konsumgesellschaft neigt dazu, die Leute zum unerwarteten Kauf zu ermutigen.
    المؤسسة الاستهلاكية تميل إلى تشجيع الناس على الشراء بشكل غير متوقع.
  • In einer Konsumgesellschaft sind Kauf und Verbrauch ein integraler Bestandteil unseres täglichen Lebens.
    في مؤسسة استهلاكية، الشراء والاستهلاك هما جزء مكمّل من حياتنا اليومية.
  • Eine Konsumgesellschaft zentriert ihre Werte um den materiellen Konsum.
    مؤسسة استهلاكية تركّز قيمها حول الاستهلاك المادي.
  • Wenn die chinesischen Behörden die richtigen Lizenzenvergeben, wird der Finanzsektor eine entscheidende Rolle dabeispielen, einen Nährboden für die Konsumgesellschaft von morgen zuschaffen und diese zu erhalten.
    وإذا ما أصدر المسئولون في الصين التراخيص المناسبة، فلسوفيلعب القطاع المالي دوراً رئيسياً في تغذية ودعم مجتمع الاستهلاك فيالغد.
  • Genau wie die Bauernrebellionen Südostasiens in den 30er Jahren des 20. Jahrhunderts eine Reaktion auf den Zusammenbruch einer früheren Globalisierungsepisode waren, so istder Islamismus in Asien eine Antwort auf unsere neuensäkularistischen Konsumgesellschaften.
    وتماماً كما كانت ثورات الفلاحين في جنوب شرق آسيا فيثلاثينيات القرن العشرين بمثابة ردة فعل لانهيار النسخة المبكرة منالعولمة، فإن النزعة الإسلامية في آسيا تشكل استجابة لمجتمعاتناالاستهلاكية العلمانية الجديدة.
  • Ferguson beschreibt die Gründe für diese Wende salopp alssechs “ Killer- Apps”: Wettbewerb, Wissenschaft, Eigentumsrechte, Medizin, Konsumgesellschaft und Arbeitsethos.
    ويلخص فيرجسون بذكاء أسباب هذا التراجع في ستة "تطبيقاتقاتلة". المنافسة، والعلوم، وحقوق الملكية، والطب، والمجتمعالاستهلاكي، وأخلاقيات العمل.
  • Die heute anstehende Aufgabe ist eine ganz andere: dentechnokratischen Rahmen des Herstellermodells in dieerstrebenswerte Vision einer florierenden Konsumgesellschaft zuverwandeln.
    واليوم تختلف المهمة المطروحة تمام الاختلاف: تحويل الإطارالتكنوقراطي لنموذج المنتج إلى رؤية طموحة لمجتمع استهلاكيمزدهر.
  • Unzufrieden mit der kapitalistischen Konsumgesellschaft,die überall um sie herum Metastasen bildete, griffen diewesteuropäischen und amerikanischen Studenten das System auslinksradikalen Positionen an.
    فمن واقع شعورهم بعد الرضا عن المجتمع الرأسمالي الاستهلاكيالذي أحاط بهم من كل مكان، راح الطلاب الأوروبيون والأميركيون يهاجمونالنظام من موقعهم في أقصى اليسار.
  • Oder soll das eine Metapher für die Konsumgesellschaft sein?
    أم أنهـا استعـارة مجـازيـة عـن مبـدأ الاستهلاكيـة ؟