die Wiese [pl. Wiesen]
مَرْعَى [ج. مراعي]
Textbeispiele
  • Auf der Wiese blühen wunderschöne Blumen.
    تزهر أزهار رائعة في المرعى.
  • Kinder spielen gerne auf der Wiese.
    الأطفال يحبون اللعب في المرعى.
  • Die Kühe grasen auf der Wiese.
    الأبقار ترعى في المرعى.
  • Die Wiese ist voller bunter Schmetterlinge.
    المرعى مليء بالفراشات الملونة.
  • Im Frühling wird die Wiese grün.
    في الربيع، يصبح المرعى أخضر.
  • Die Behörde wies darauf hin, dass die deutsche Wirtschaft im vergangenen Jahr real um 1,3% gewachsen ist.
    وأشار المكتب إلى أن الاقتصاد الألماني سجل خلال العام الماضي ككل نمواً حقيقيا بنسبة 1,3%.
  • Der entscheidende Satz ist vierzig Jahre alt: Er stammt vom Bundesverfassungsgericht: Im Spiegel-Urteil aus dem Jahr 1966, in dem das höchste Gericht die Staatsgewalt in die Schranken wies, heißt es:
    الجملة الحاسمة عمرها أربعين سنة ، إنها تعود إلى المحكمة الدستورية ، وتتعلق بالحكم في قضية شبيغل التي تعود إلى سنة 1966 حيث أوضحت المحكمة للسلطة التنفيذية الحدود التي لا يجب أن تتجاوزها وتقول تلك الجملة:
  • 92% der Dozenten der naturwissenschaftlichen Fakultät an der Universität von Kuwait wiesen auf die enormen Defizite an wissenschaftlichen arabischen Büchern hin.
    وأشار 92% من أعضاء هيئة التدريس بكلية العلوم بجامعة الكويت إلى النقص الشديد في الكتب العلمية العربية في المكتبة العربي.
  • Steinmeier wies auf Fortschritte hin, die im vergangenen Jahr erzielt werden konnten. Immerhin, so Steinmeier, sei Abrüstung wieder ein Thema geworden. Die Sensibilität der Öffentlichkeit für das Thema sei wieder gewachsen. Dies sei auch das Ergebnis der Arbeit der Parlamentarier.
    أشار وزير الخارجية الألمانية شتاينماير إلى التطورات التي تم إحرازها وأوضح أن إحساس الجمهور نحو هذا الموضوع – خفض التسلح – قد تزايد مرة أخرى، وهذا نتيجة عمل أعضاء البرلمان.
  • Die Teilnehmer wiesen darauf hin, dass die vorgeschlagenen Projekte schnell umgesetzt werden müssen. Sie begrüßten die von der Palästinensischen Behörde, vom Staat Israel, den USA und der EU benannten "Focal Points".
    أشار المشاركون إلى تنفيذ المشاريع المقترحة على وجه السرعة، كما أعربوا عن ترحيبهم بـ"نقاط التركيز" التي حددها كل من السلطة الوطنية الفلسطينية ودولة إسرائيل والولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الأوروبي.
  • Merkel wies auch darauf hin, dass in Arbil ein deutsches Generalkonsulat eröffnet wird. "Das ist ein erster Schritt."
    وعلى صعيد آخر أشارت ميركل إلى أنه سيتم فتح قنصلية عامة ألمانية في أربيل، وصرحت بأن هذه خطوة أولى.
  • Dabei wies sie auf ein Pilotprojekt hin, durch das die Grenzsicherung zwischen Libanon und Syrien verbessert werden soll.
    كما أشارت ميركل في هذا الصدد إلى مشروع تجريبي يهدف إلى تحسين عملية تأمين الحدود بين لبنان وسوريا.
  • Präsident Abbas unterrichtete den Bundesaußenminister über den weiteren Fahrplan auf arabischer Seite zur Bewältigung der Krise und wies insbesondere auf das am 31.12. geplante Treffen der Außenminister der Arabischen Liga hin.
    أطلع الرئيس عباس وزير الخارجية الألمانية بخطوات العمل العربية التالية لاحتواء الأزمة وأشار بصورة خاصة إلى لقاء وزراء خارجية الدول الأعضاء في الجامعة العربية المزمع عقده يوم 31 ديسمبر/ كانون أول 2008
  • Merkel wies in diesem Zusammenhang auf die am kommenden Dienstag stattfindende Tagung der Nato-Außenminister hin. "Bis zu diesem Zeitpunkt muss deutlich sein, dass dieser Rückzug wirklich stattfindet."
    كما أشارت ميركل في هذا السياق إلى مؤتمر وزراء خارجية الناتو، وحتى موعد انعقاده يجب أن تتضح الرؤية بأن ذلك الانسحاب يتم حقاً.
  • Die Weltwirtschaftskrise hat dramatische Auswirkungen auf Entwicklungsländer. Darauf wies Bundesentwicklungsministerin Heidemarie Wieczorek-Zeul bei einer Konferenz der UN-Kommission zur Reform der internationalen Geld- und Finanzmärkte in Berlin hin.
    خلفت الأزمة الاقتصادية العالمية تأثيرات دراماتيكية على الدول النامية. هذا ما أشارت إليه وزيرة التعاون الاقتصادي والتنمية الاقتصادية هايده ماري فيتسوريك تسويل في مؤتمر لجنة الأمم المتحدة لإصلاح الأسواق المالية الدولية المنعقد في برلين.
Synonyme
  • Alm, Anger, Grünland
    مرتع ، كلأ ، عُشب ، مرج
Synonyme
  • Rasen, Wiese, Gras, Weide, Grünfläche, Alm, Anger, Matte, Koppel, Alp
Beispiele
  • So sah sie Oswald, als er den Blick von der im Regen dampfenden Wiese - ein Anblick, der ihn stets mit einer eigentümlichen Lust erfüllte - zu ihr wendete., Auch die Wiese war schon zum Teil versumpft, mochte auch wohl im Frühjahr ganz unter Wasser stehen; jetzt dienten große Steine als rohe Brücken über gar zu nasse Stellen., Hinter der allmählich ansteigenden Wiese ragte der Wald., Fröhlich wie Kinder aus der Schule eilten Oswald und Melitta aus dem Hause durch die grünen Laubgänge des Gartens nach der Pforte, die da hinaus auf die Wiese führte., Den Hund an den zottigen, langen Haaren festhaltend, schritt Oswald über die Wiese., Er eilte, so schnell ihn seine Füße tragen konnten, quer über die Wiese fort nach der Flamme zu. - Aber er hatte kaum die Hälfte der Entfernung zurückgelegt, als er bis an die Knöchel im feuchten Grunde versank., So waren sie an eine Wiese mitten im Herzen des Waldes gekommen., Das Pferd, so sagte er, weidete einst allein auf einer Wiese, da kam der stärkere Hirsch und vertrieb es., Lieblich liegt ihm zu Füßen die von der Cyane durchströmte Wiese, das sagenvolle, dem Hades geweihte Grab von so viel Tausenden von Athenern und von Puniern., Er hieß das "Blumenfeld", von der Wiese, die ihn ausfüllte.
leftNeighbours
  • grünen Wiese, Achim Wiese, grüner Wiese, Coppenrath Wiese, einer Wiese, Grünen Wiese, gemähte Wiese, Werneuchener Wiese, gemähten Wiese, angrenzende Wiese
rightNeighbours
  • Wiese DWO, Wiese vor dem Haus, Wiese geschleudert, Wiese hinter dem Haus, Wiese grasen, Wiese Jakobs, Wiese in der Nähe, Wiese neben, Wiese weiden, Wiese hinterm
wordforms
  • Wiese, Wiesen