vermögend [vermögender ; am vermögendsten ]
Textbeispiele
  • Prüft die Waisen, wenn sie heranwachsen, auf Handlungsfähigkeit hin! Wenn sie das Heiratsalter erreichen und ihr feststellt, daß sie richtig handeln können, so übergebt ihnen ihr in eurer Obhut befindliches Vermögen! Ihr dürft mit dem Vermögen der Waisen, das ihr verwaltet, nicht verschwenderisch umgehen und nicht danach trachten, es an euch zu reißen, bevor sie volljährig sind. Wer vermögend ist, darf vom Besitz der Waisen, den er verwaltet, nichts für seinen Unterhalt abziehen. Wer arm ist, darf für seinen Unterhalt etwas nehmen, jedoch in Maßen. Die Übergabe des Vermögens an die Waisen hat in der Gegenwart von Zeugen zu erfolgen. Gott genügt als Abrechner.
    وابتلوا اليتامى حتى إذا بلغوا النكاح فإن آنستم منهم رشدا فادفعوا إليهم أموالهم ولا تأكلوها إسرافا وبدارا أن يكبروا ومن كان غنيّا فليستعفف ومن كان فقيرا فليأكل بالمعروف فإذا دفعتم إليهم أموالهم فأشهدوا عليهم وكفى بالله حسيبا
  • Die Vermögenden und Begüterten unter euch sollen nicht schwören, den Verwandten, Bedürftigen und den auf dem Wege Gottes Ausgewanderten keine Spenden mehr zu gewähren. Sie sollen ihnen verzeihen. Wollt ihr nicht auch, daß Gott euch vergibt? Gott ist voller Vergebung und Erbarmen.
    ولا يأتل أولو الفضل منكم والسعة أن يؤتوا أولي القربى والمساكين والمهاجرين في سبيل الله وليعفوا وليصفحوا ألا تحبون أن يغفر الله لكم والله غفور رحيم
  • Wenn Sie ein vermögender Investor, ein Staatsfonds odereine Zentralbank sind, ist es unbedingt sinnvoll, einenbescheidenen Teil Ihres Portefeuilles zur Absicherung gegen extreme Ereignisse in Gold zu halten.
    وإذا كنت أحد كبار المستثمرين، أو دولة ذات صندوق ثروةسيادية، أو بنكاً مركزياً، فمن المنطقي إلى أبعد الحدود أن تحتفظ بحصةمتواضعة من محفظتك الاستثمارية بالذهب كوسيلة للتحوط ضد الأحداثالعصيبة.
  • Zum Beispiel spüren viele Menschen in China heute einengroßen psychologischen Druck, den Erwartungen gerecht zu werden,die durch das Gerede über das „ Wirtschaftswunder“ ihres Landes –und den Anblick anderer sehr vermögender Chinesen – erzeugt werden,und sie äußern Angstgefühle über ihren eigenen individuellen Erfolg.
    على سبيل المثال، يتحمل العديد من الناس في الصين اليومضغوطاً نفسية هائلة تفرضها رغبتهم في الارتفاع إلى مستوى التوقعاتالناشئة عن كل تلك الأحاديث حول "المعجزة الاقتصادية" التي حققتهابلادهم ـ ورؤيتهم لآخرين بينهم ممن نجحوا في تحقيق ثروات ضخمة ـفيعبرون عن قلقهم وتوترهم بشأن نجاحهم الشخصي كأفراد.
  • Wir können darauf hoffen, dass diese Kapitalflüsse die Institutionen und die Management- Fachkenntnisse mit sich bringenwerden, die das Zentrum so vermögend gemacht haben.
    وإننا لنتمنى أن تحمل تدفقات رأس المال هذه معها المؤسساتوالخبرات الإدارية التي جعلت من القلب كياناً بهذا الثراء.
  • Vermögende werden sich zur Sicherheit immer mehr dem Yenund Gold zuwenden, doch könnten sie auf den Widerstand der Behördentreffen – eher im Falle des Yen als bei Gold.
    قد يتحول أصحاب الثروات بصورة متزايدة نحو الين والذهب طلباًللسلامة، ولكنهم قد يواجهون مقاومة من السلطات ـ بصورة عاجلة في حالةالين قبل الذهب.
  • Bürgerliche wie vermögende Haushalte weltweit fühlten sichärmer und drosselten daher steil ihre Ausgaben.
    وشعر أبناء الطبقة المتوسطة والأثرياء في مختلف أنحاء العالمبتضاؤل ثرواتهم فقرروا تقليص إنفاقهم بشكل حاد.
  • Länder wie Großbritannien bemühen sich aktiv um vermögende Ausländer, indem sie ihnen eine außerordentliche Vorzugsbehandlungbei ihren Kapitalerträgen einräumen.
    وهناك بلدان، مثل المملكة المتحدة، تشجع أصحاب الثروات منالأجانب من خلال التعامل مع دخولهم الاستثمارية على نحواستثنائي.
  • Das bedeutet, dass Länder mit einem großen Binnenmarkt undeiner vermögenden Mittelschicht einen großen Vorteil habenwerden.
    وهذا يعني أن الدول التي تتمتع بسوق داخلية ضخمة وطبقة متوسطةمزدهرة سوف تحصل على ميزة بالغة الأهمية.
  • ( Die Sadaqa sind ) für die Bedürftigen , die fi-sabilillah gehindert wurden , sie können nicht im Lande ( für den Lebensunterhalt ) umherreisen . Derjenige , der ( sie nicht ) kennt , denkt , sie seien vermögend wegen ihres Nichtbittens .
    « للفقراء » خبر مبتدأ محذوف أي الصدقات « الذين أحصروا في سبيل الله » أي حبسوا أنفسهم على الجهاد ، نزلت في أهل الصُّفَّةِ وهم أربعمائة من المهاجرين أرصدوا لتعلم القرآن والخروج مع السرايا « لا يستطيعون ضربا » سفرا « في الأرض » للتجارة والمعاش لشغلهم عنه بالجهاد « يحسبهم الجاهل » بحالهم « أغنياء من التعفف » أي لتعففهم عن السؤال وتركه « تعرفهم » يا مخاطب « بسيماهم » علامتهم من التواضع وأثر الجهد « لا يسألون الناس » شيئا فيلحفون « إلحافا » أي لا سؤال لهم أصلا فلا يقع منهم إلحاف وهو الإلحاح « وما تنفقوا من خير فإن الله به عليم » فمجاز عليه .
Synonyme
  • reich
    اغتنى ، ثري ، أثرى ، أيسر ، ثريّ ، مُوسر ، مُترف ، مُتنعّم ، مُتيسّر ، تليّ ، شديد الإيمان
Synonyme
  • können, reich, mächtig, beherrschen, meistern, vermögen, übermächtig, wohlhabend, machtvoll, allmächtig
Beispiele
  • Berlin ist vermögend., In dieser seien sie von Kindheit an gefesselt an Hals und Schenkeln, so daß sie auf demselben Fleck bleiben und auch nur nach vorne hin sehen, den Kopf aber herumzudrehen der Fessel wegen nicht vermögend sind., Ist der Schmuggler nicht vermögend genug, zu bezahlen, so wird er - höchst einfach!, Man bezahlt nicht mit Geld, woran Mangel eintreten kann, sondern mit seinem Vermögen, durch welches allein Wir "vermögend" sind; denn man ist nur so weit Eigentümer, als der Arm unserer Macht reicht., Der Inhaber ist vermögend, aber nur so weit, als die Andern unvermögend sind., Ich muß vielmehr so viel haben, als ich Mir anzueignen vermögend bin., Bei aller Wärme meines Herzens blieb doch mein Kopf kalt genug, um alles in Betrachtung zu ziehen, was vermögend schien, mich von meinem Vorhaben abzuschrecken., Er ist doch sehr vermögend., Es ist der Mittelstand, der Handwerker und der Kleinbürger, die vermögend sind, 3 oder 5 Bajocci für einen Theaterabend auszugeben., In der Via Rua wohnen die Juden, welche das beste Dokument Gazzagà in der Tasche haben, selbst Häuser besitzen und vermögend sind.
leftNeighbours
  • sehr vermögend, nicht vermögend
rightNeighbours
  • vermögend geworden, vermögend genug, vermögend bin, vermögend gewesen, vermögend geltende, vermögend gewordenen, vermögend seyn
wordforms
  • vermögenden, vermögende, vermögend, vermögender, vermögendsten, vermögenderen, vermögendes, vermögendere, vermögenderer, vermag, vermochte, vermögen, vermochten, vermocht, vermöge, vermöchte, vermöchten, vermagst, vermögt, vermochtest, vermöget, vermöchtet, vermochtet, vermöchtest, vermögest