der Unterricht [pl. Unterrichte [selten Pl.]]
دَرْس [ج. دروس]
Textbeispiele
  • Ich gehe zum Unterricht in die Schule.
    أذهب إلى الدرس في المدرسة.
  • Der Unterricht beginnt um neun Uhr morgens.
    الدرس يبدأ الساعة ال9 صباحا.
  • Ich habe heute keinen Unterricht.
    لا أملك درس اليوم.
  • Der Lehrer bereitet den Unterricht für morgen vor.
    المعلم يعد الدرس للغد.
  • Der Unterricht war sehr interessant heute.
    الدرس كان مثيرًا للاهتمام اليوم.
  • Die Statistiken und die Interviews mit einigen Studenten der jordanischen Universität und der König-Saud-Universität (KSU) haben gezeigt, dass 45% der Studenten beider Universitäten ihre Kinder auf internationale Schulen schicken wollen, die alle Fächer auf Englisch unterrichten.
    وأظهرت نتائج تطبيق مقابلات شخصية واستبانات على عينتين من الطلاب في الجامعة الأردنية وجامعة الملك سعود أن 45% من طلاب الجامعتين يرغبون في وضع أبنائهم في مدارس دولية تعلمهم جميع المقررات باللغة الإنجليزية.
  • Es wurde ebenfalls klar, wie tief die Kluft zwischen den beiden Sprachen in Terminologie, Forschungsarbeiten, Nachschlagewerken, Datenbanken, Wörterbüchern und in der Methodik für den arabischen Unterricht und anderen Schulfächer ist.
    واتضحت الفجوة بين اللغتين العربية والإنجليزية من حيث المصطلحات والأبحاث والمصادر وقواعد المعلومات والقواميس وطرق تدريس اللغة العربية وغيرها في المدارس.
  • Wir befürchten, dass eines Tages die arabische Sprache ihren Sprechern fremd sein wird und sie die Abschaffung des arabischsprachigen Unterrichts postulieren. Die Gefahr, der die arabische Sprache ausgesetzt ist, resultiert aus dem Vordringen der englischen Sprache in mehrere Lebensbereiche und aus der mangelnden Pflege der arabischen Sprache in der Sprachpolitik, der philologischen Planung, der Arabisierung, der Publikationen und den Arbeitsgebieten. Die Jugendlichen haben anscheinend eine irrige Vorstellung davon, wie man sich beide Sprachen im Kindes- und in Erwachsenalter aneignen kann. Die Studenten haben auch eine falsche Vorstellung darüber, welche Sprache in den Forschungsarbeiten, der Medizin und in anderen wissenschaftlichen Fächern in anderen Ländern verwendet wird.
    ونخشى أن يأتي يوم تصبح فيه اللغة العربية غريبة على أبنائها، ويأتي يوم يطالب فيه أبناء العربية بإلغاء التدريس باللغة العربية، والخطر الذي تواجهه اللغة العربية من غزو اللغة الإنجليزية وتغلغلها في جميع مناحي الحياة، ونواحي القصور في الاهتمام باللغة العربية في السياسة اللغوية والتخطيط اللغوي والتعريب والتأليف ومجالات العمل، والأفكار الخاطئة لدى الشباب عن طرق تعلم اللغتين العربية والإنجليزية في الصغر والكبر، والمفاهيم الخاطئة لدى الشباب عن اللغة التي تجرى بها الأبحاث ويدرس بها الطب والتخصصات العلمية الأخرى في دول العالم الأخرى.
  • Für die öffentlichen Schulen im Arabischen Saudischen Königreich wurde beschlossen, von (2004/2005) Englisch ab der 6. Klasse der Grundschule (Jungen und Mädchen) als Hauptfach zu unterrichten. Die Lehrer müssen allerdings für das Unterrichten der englischen Sprache qualifiziert sein und Muttersprachenkompetenzen haben.
    وعلى مستوى المدارس الحكومية بالمملكة العربية السعودية، صدر قرار مجلس الوزراء بالموافقة على تدريس اللغة الإنجليزية في الصف السادس من المرحلة الابتدائية (بنين وبنات) كمادة أساسية اعتبارا من العام الدراسي (1425/1426هـ)، على أن يكون المدرسون من المؤهلين لتدريس اللغة الإنجليزية، كما لو كانت لغتهم الأم.
  • In dem Beschluss wird die Notwendigkeit unterstrichen, das Unterrichten der englischen Sprache sowohl in der Mittel- als auch in der Oberstufe durch Modernisierung der Schulbücher, Deckung des Bedarfs an Englischlehrern und das Einsetzen modernster Unterrichtstechnologien zu verbessern.
    ونص القرار على ضرورة تحسين فعالية تدريس اللغة الإنجليزية في المرحلتين المتوسطة والثانوية من خلال تطوير المناهج ورفع كفاية معلمي اللغة الإنجليزية وتوظيف التقنيات الحديثة في طرق تدريسها.
  • Die Ergebnisse dieser Befragung machen deutlich, dass 75% des Lehrkörpers und 73,7% der Studenten das Unterrichten der Ingenieurwissenschaften auf Arabisch befürworten.
    كشفت نتائج الدراسة أن 75% من أعضاء هيئة التدريس و73.7% من الطلاب يفضلون تدريس العلوم الهندسية باللغة العربية.
  • 49,4% der Dozenten und 62,7% der Studenten halten es für möglich, dass der Unterricht in der heutigen Zeit auf Arabisch gehalten werden kann.
    ويعتقد 49.4% من الأساتذة و62.7% من الطلاب أن تدريس الهندسة باللغة العربية في الوقت الحاضر ممكن.
  • In experimentellen Studien wurden die Ergebnisse verglichen, die man aus Untersuchungen gewonnen hat, dasselbe Fach einmal auf Englisch und einmal auf Arabisch zu unterrichten. Darunter wurden zwei Studien in der AUB und in der jordanischen Universität mit zwei verschiedenen Gruppen von Studenten durchgeführt. Eine davon hat ein medizinisches Fach auf Arabisch gelernt, während die andere dasselbe Fach auf Englisch studiert hat.
    وهناك دراسات تجريبية أجريت للمقارنة بين نتائج تعليم المقرر نفسه باللغة العربية وباللغة الإنجليزية منها دراستان أجريتا في الجامعة الأمريكية ببيروت والجامعة الأردنية على مجوعتين من الطلاب درست إحداهما منهجا طبيا باللغة العربية ودرست الأخرى المنهج نفسه باللغة الإنجليزية.
  • Das Verstehen steigt demnach bei 90% der Studenten, wenn der Unterricht sowohl auf Arabisch als auch auf Englisch abgehalten wird.
    وتزيد نسبة استيعاب المحاضرة إذا استخدمت اللغة العربية مع الإنجليزية عند حوالي 90% من الطلاب.
  • 50,7% sind der Ansicht, dass der Unterricht auf Englisch die aktive Teilnahme in der Vorlesung vermindere.
    ويرى 50.7% أن التدريس باللغة الإنجليزية يقلل من فرصة المشاركة أثناء المحاضرات.
Synonyme
  • تعلّم ، حصّل ، تلقّى ، تلقّن ، تأدّب ، تتلمذ ، زال ، فني ، انقضى ، امّحى ، اندثر ، اندرس ، علّم ، لقّن ، أدّب ، ثقّف ، أفهم ، فهّم ، تعليم ، تحصيل ، علم ، دراسة ، عبرة ، عظة ، موعظة
Synonyme
  • Schule, Kurs, Ausbildung, Hinweis, Beratung, Lehre, Unterricht, Seminar, Übung, Anweisung
Beispiele
  • Ein anderer meinte, dass mein Unterricht ihm überhaupt nichts bringe, was ich natürlich für ziemlich frech hielt., Jeder Lehrer kennt inzwischen solche "schnellen" Schüler, die auch im Unterricht immer neue Sensationen erwarten., Auch nach dem Unterricht können sie nicht abschalten und verfallen in Resignation., Sie sind ausgebrannt, weil sie den Umgang mit schwierigen Schülern nicht mehr beherrschen, unter der großen Klassenstärke leiden, nicht mehr die nötige Konzentration aufbringen, um den Unterricht erfolgreich zu gestalten., Die Kultusminister schlagen neben verbesserten Unterrichtsmethoden vor, den Unterricht in der Oberstufe durch eine praxisnähere Lehrerausbildung voran zu bringen., Die Grünen sehen die "Reform an der Grundschule als Blaupause für die Erneuerung unseres Schulsystems", weil den Grundschullehrern ein offenerer Unterricht mit Freiarbeit und Gruppenphasen gelinge., Notfallseelsorger kommen seitdem, um sich vor allem um die Kinder der 4. Klasse zu kümmern; normaler Unterricht fand kaum noch statt., Ja, wenn die Lehrer gut mit dieser Situation umgehen können, profitiert der Unterricht davon, wenn schnelle und langsamere Lerner gemeinsam unterrichtet werden., Im Windschatten der großen Bildungsschlachten und mit dürftigen Mitteln haben die Grundschullehrerinnen reformiert, was Schule zuallererst ausmacht: den Unterricht., Ich merke nur in meinem Unterricht, wie schwer es ist, den jungen Leuten beizubringen, sich emotional und intellektuell wirklich auf die Musik einzulassen.
leftNeighbours
  • muttersprachlichen Unterricht, zweisprachigen Unterricht, theoretischen Unterricht, regulären Unterricht, muttersprachlicher Unterricht, normalen Unterricht, fächerübergreifenden Unterricht, bilingualen Unterricht, naturwissenschaftlichen Unterricht, muttersprachliche Unterricht
rightNeighbours
  • Unterricht ausfällt, Unterricht findet, Unterricht ausfallen, Unterricht Kultus, Unterricht erteilt, Unterricht in der Schule, Unterricht teil, Unterricht teilzunehmen, Unterricht fällt aus, Unterricht schwänzen
wordforms
  • Unterricht, Unterrichts, Unterrichten, Unterrichtes, Unterrichte