Textbeispiele
  • Der Menschenrechtsdialog sollte auf internationaler Ebene gefördert werden.
    يجب تعزيز الحوار حول حقوق الإنسان على المستوى الدولي.
  • Deutschland ist aktiv am Menschenrechtsdialog innerhalb der Vereinten Nationen beteiligt.
    تشارك ألمانيا بنشاط في الحوار حول حقوق الإنسان داخل الأمم المتحدة.
  • Wir sollten einen offenen Menschenrechtsdialog führen, um Missstände anzusprechen.
    يجب أن نجري حوارًا مفتوحًا حول حقوق الإنسان لمناقشة الظروف السيئة.
  • Ein wesentlicher Bestandteil unserer Außenpolitik ist der Menschenrechtsdialog.
    الحوار حول حقوق الإنسان هو جزء أساسي من سياسةنا الخارجية.
  • Die EU führt regelmäßig Menschenrechtsdialoge mit Drittstaaten durch.
    تجري الاتحاد الأوروبي حوارات حقوق الإنسان بشكل دوري مع الدول الثالثة.
  • g) die Menschenrechtsdialoge zwischen der Islamischen Republik Iran und einer Reihe von Ländern, während sie gleichzeitig bedauert, dass einige dieser Dialoge in letzter Zeit nicht mehr regelmäßig stattfinden;
    (ز) عمليات الحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وعدد من البلدان بشأن حقوق الإنسان، مع الإعراب عن الأسف لأن عددا من هذه العمليات لم يجر في فترات منتظمة مؤخرا؛
  • h) die Menschenrechtsdialoge zwischen der Islamischen Republik Iran und verschiedenen Ländern;
    (ح) الحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وعدد من البلدان بشـأن حقوق الإنسان؛
  • f) die Menschenrechtsdialoge zwischen der Islamischen Republik Iran und einer Reihe von Ländern, während sie gleichzeitig der Islamischen Republik Iran eindringlich nahe legt, diese Dialoge zu intensivieren und sicherzustellen, dass sie regelmäßig stattfinden;
    (و) عمليات الحوار بين جمهورية إيران الإسلامية وعدد من البلدان بشأن حقوق الإنسان، في حين تحث جمهورية إيران الإسلامية على تعزيز عمليات الحوار المذكورة وكفالة إجرائها بصفة منتظمة؛
  • f) die Aufnahme von Menschenrechtsdialogen mit mehreren Ländern;
    (و) فتح حوار بشأن حقوق الإنسان مع عدد من البلدان؛