der Geschäftsprozess [pl. Geschäftsprozesse]
Textbeispiele
  • Das werden wir nur erreichen, wenn wir uns im kommenden Jahr auf grundlegende Reformen einigen, um die Personalqualität der Organisation zu verbessern, die Rechenschaftspflicht zu stärken, die Managementleistung zu erhöhen und modernere Geschäftsprozesse und -praktiken einzuführen.
    ولن يتسنى لنا أن نحقق ذلك إلا إذا أمكننا الاتفاق في العام المقبل على إصلاحات جوهرية من أجل إجراء تحول في قاعدة الموارد البشرية بالمنظمة، وتعزيز المساءلة، والارتقاء بآراء الإدارة، والأخذ بإجراءات وممارسات حديثة في تسيير الأعمال.
  • ersucht den Generalsekretär außerdem, das Sekretariats-Amt für interne Aufsichtsdienste mit der Prüfung des Geschäftsprozesses zu beauftragen, der bei der Erstellung der Friedenssicherungs-Haushaltsvoranschläge zum Einsatz kommt, einschließlich der jeweiligen Rolle des Personals bei den Missionen und am Amtssitz, und der Generalversammlung im Rahmen des in Abschnitt IV dieser Resolution angeforderten Berichts die Feststellungen des Amtes samt den Empfehlungen zur Straffung des Prozesses vorzulegen;
    تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع للأمانة العامة بإجراء استعراض لسير العمل في إعداد مقترحات ميزانيات حفظ السلام، بما في ذلك الأدوار الخاصة بالموظفين في البعثات وفي المقر، وأن يقدم ما يتوصل إليه المكتب من نتائج، بما في ذلك التوصيات لتبسيط العملية، إلى الجمعية العامة في سياق التقرير المطلوب في الجزء الرابع من هذا القرار؛
  • In gewissem Sinne sollten wir unseren hart arbeitenden M& A- Fachleuten ( Mergers & Acquisitions, Fusionen undÜbernahmen) dankbar sein, gut bezahlt wie sie sind: Es ist wichtig,dass Unternehmen mit schlechtem Management oder ineffizienten Geschäftsprozessen durch diejenigen unter Druck geraten, die eswomöglich besser können und in der Lage sind, das Geldaufzutreiben, um dies zu versuchen.
    من ناحية، يتعين علينا أن نكون شاكرين للمسئولين المجدين عنعمليات الدمج والحيازة، رغم المبالغ الضخمة التي يتقاضونها: من المهمأن تكون المشاريع التجارية ذات الإدارة الرديئة، أو التي تعمل على نحويفتقر إلى الكفاءة، تحت ضغط من هؤلاء الذين قد يكون أداؤهم أفضل،والقادرين على جمع الأموال اللازمة لمحاولة القيام بهذهالوظيفة.
  • Ebenso bringen weltweit führende Softwareunternehmen Arbeitsplätze in der Informationstechnologie, z. B.ausgelagerte Geschäftsprozesse, über digitale Netzwerke direkt indie Dörfer.
    وعلى نحو مماثل، تعمل شركات البرمجيات الرائدة على مستوىالعالم على جلب فرص العمل في مجال تكنولوجيا المعلومات إلى القرىمباشرة عن طريق الشبكات الرقمية.