der Sympathisant [pl. Sympathisanten]
مُتَعَاطِفٌ [ج. متعاطفون]
Textbeispiele
  • Er ist ein sympathisant von Umweltorganisationen.
    هو مُتَعَاطِفٌ مع المنظمات البيئية.
  • Sie ist eine Sympathisantin der Menschenrechtsbewegung.
    هي مُتَعَاطِفة مع حركة حقوق الإنسان.
  • Man könnte ihn als Sympathisanten der sozialistischen Partei beschreiben.
    يمكن وصفه بأنه متعاطف مع الحزب الاشتراكي.
  • Wir brauchen mehr Sympathisanten für unsere Sache.
    نحتاج إلى المزيد من المتعاطفين مع قضيتنا.
  • Er zeigte sich als Sympathisant der Wohltätigkeitsorganisationen.
    أظهر نفسه متعاطفًا مع المنظمات الخيرية.
  • Die "Internationale Kalifats-Konferenz" war im wahrsten Sinne des Wortes ein riesiger Erfolg. Der indonesische Zweig der Hizb ut-Tahrir hatte geladen, über 80.000 zumeist lokale Anhänger und Sympathisanten, ein Großteil davon Frauen und Kinder, waren am 12. August 2007 dem Ruf gefolgt.
    حقق "المؤتمر العالمي للخلافة" نجاحًا كبيرًا بكل معنى الكلمة. دعا فرع حزب التحرير في إندونيسيا إلى عقد هذا المؤتمر، الذي حضره في الـ12 من شهر آب/أغسطس 2007 ما يزيد عن 80 ألفًا من أعضائه وأنصاره المحليّين، أكثرهم من النساء والأطفال.
  • Im Herbst protestierten Studenten gegen Wahlen zur Studentenvertretung, bei der nur Regierungs-Sympathisanten zugelassen waren. Deshalb hielten sie kurzerhand ihre eigenen, informell organisierten Wahlen ab.
    ففي الخريف الماضي وقعت تظاهرات طلابية ضد انتخاب اتحاد تمثيل طلاب الجامعات حيث لم يسمح بالترشيح إلا فقط للأفراد الموالين للنظام الحاكم.
  • Wieviele Sympathisanten sich im Netz tummeln, vermag Pressesprecherin Dagmar Pelzer jedoch nicht einzuschätzen: "Zugriffszahlen im Netz lassen sich naturgemäß nicht seriös bestimmen."
    إلا أنّ المتحدثة الإعلامية داغمار بيلتسر لم تستطع إبداء أي تقديرات عن عدد المناصرين الذين يصولون ويجولون في الانترنت، "لأنّ أعداد الزائرين في الانترنت لا يمكن تحديدها بدقة بطبيعة الحال".
  • Eine Demonstration von PKK-Sympathisanten in Istanbul zeigt die Veränderung. Jugendliche, die für die Freilassung des PKK-Führers Öcalan demonstrierten, wurden in Dolapdere von den Anwohnern, die Roma sind, verprügelt und vertrieben.
    يتجلَّى هذا التحوّل بوضوح في مظاهرة أَقامها مناصرون لحزب العمّال الكردستاني في إسطنبول. حيث تعرَّض شبان أَكراد كانو يتظاهرون من أَجل الإفراج عن زعيم حزب العمّال الكردستاني عبد الله أوجلان، في حي دولابدير للضرب والطرد على أَيدي بعض السكّان الغجر.
  • Vielmehr sind die äußerst besorgniserregenden autoritären und undemokratischen Praktiken der ägyptischen Regierung von Anfang an darauf ausgerichtet gewesen, gegen die Bruderschaft und ihre Sympathisanten eingesetzt zu werden.
    فإن الممارسات الاوتوقراطية للنظام المصري كانت قد طُورت خصيصاً لاستخدامها ضد الإخوان المسلمين وأنصارهم. ويشعر قادة الأخوان المسلمين حالياً بقوة شعبيتهم. لذا فإن الإصلاح الديمقراطي يصب في مصلحة الأخوان المسلمين.
  • Dabei dürfte freilich feststehen, dass ihre Mitglieder und Sympathisanten eher den Argumenten der Linken und alternativen Linken in Frankreich Gehör schenken dürften, die den Verfassungsvertrag überwiegend ablehnen. Denn ihre gesamte Geschichte verbindet die ATMF mit deren politischen Ideen, und viele Kampagnen für gesellschaftliche Rechte der Migranten führt die ATMF gemeinsam mit linken oder "globalisierungskritischen" Organisationen durch.
    هذا وإن ثبت بأن أعضاء هذا الاتحاد والمتعاطفين معه يتجاوبون مع الحجج التي يستخدمها اليسار واليسار البديل في فرنسا الرافضين في الأغلب لمعاهدة الدستور. وهذا يعود لكون تاريخ اتحاد عمال المغرب العربي في فرنسا يرتبط بكامله مع الأفكار السياسية لليسار كما أن حملاته العديدة الرامية إلى تكريس الحقوق الاجتماعية للمهاجرين جرت بالتعاون مع منظمات يسارية أو "مناوئة للعولمة".
  • Hisb al-Tahrir ist vor allem in Usbekistan aktiv, weil aber im Süden Kirgistans bis zu 15 Prozent Usbeken leben, verfügt die Organisation dort über Sympathisanten.
    يعمل حزب التحرير على وجه الخصوص في أوزبكستان، ولكن يوجد لديه أنصار في جنوب قرغيزيا لأن نسبة السكان الأوزبكيين تصل هناك حتى ١٥ بالمائة.
  • Der Staat ist überfordert und reagiert in alten sowjetischen Mustern: man verhaftet. Damit wässert die Politik das Umfeld der Sympathisanten.
    تكلف الدولة نفسها ما لا طاقة لها به وتتعامل حسب نماذج سوفياتية قديمة: فهي تقوم بالاعتقالات. وبهذا تروي السياسة حقل أنصار الإسلاميين.
  • Einige vermeintliche "Aussteiger" bewaffneter Islamistengruppen haben das Amnestieangebot wohl hauptsächlich dazu genutzt, um zeitweise in die Legalität zurückzukehren und um neue Aktivisten zu rekrutieren. Tatsächlich gab es im Zeitraum zwischen 2000 bis 2002 Fälle neuer Mitgliedschaften jüngerer Sympathisanten innerhalb der bewaffneten Gruppen.
    ومن الجدير بالذكر ان بعض "الذين رموا السلاح" من المجموعات الاسلامية المسلحة استغل عملية العفو العام هذه بشكل خاص من أجل العودة مرحليا للحياة الطبيعية – ثم تجنيد نشطاء جدد للعمل المسلح. وعلى أية حال فهناك فعلا اثباتات بدخول عناصر شابه جديدة كأنصار ضمن الجماعات الاسلامية المسلحة،
  • Manche betrachten sogar das Regime im Irak als ein antiimperialistisches Regime und vergessen dabei seine geführten Kriege und die Vernichtung Hunderttausender Mitglieder und Sympathisanten der oppositionellen Kräfte, sowohl Araber, als auch Kurden, unter denen Kurdi-Faili, Assyrer, Kaldärer und Turkmenen waren.
    بل ويعتبر البعض أن النظام الحاكم في العراق معاد للإمبريالية، وينسون الحروب التي شنها، وإبادة مئات الآلاف من أعضاء قوى المعارضة والمتعاطفين معهم سواء العرب أو الأكراد، الذين كان بينهم أكراد فيلية، والآشوريون، الكلدانيون، والتركمان.
Synonyme
  • Freund, Mitglied, Gemeinde, Anhänger, Fan, Jünger, Gefolgschaft, Verehrer, Fanatiker, Komplize
Beispiele
  • Kurz nach Bekanntwerden seines Vorhabens wurde Yasin als Sympathisant der Terroristen vom 11. September gebrandmarkt und bekam per E-Mail sogar eine Todesdrohung., Nach Westafghanistan ist Ex-Regierungschef Hekmatjar zurückgekehrt, ein Gegner der Übergangsregierung und Sympathisant der Taliban., Aber einerseits hatte ich schon einen Beruf, war Journalist und konnte deshalb bestenfalls als Sympathisant mitdemonstrieren., Der Autor des Stechlin wird ja gerne als Sympathisant revolutionärer Strömungen, Verkünder der Rechte des Vierten Standes interpretiert - noch in Zeittafeln kann man von der "Teilnahme" an den Barrikadenkämpfen 1848 lesen., Dabei war er schon immer ein heimlicher Sympathisant der Privaten, nur durfte er das nicht so deutlich zeigen., Aber: Schreibt Christoph Bauer tatsächlich als herzlicher Sympathisant seines so bedeutend aufgewühlten wie geistesschlichten Traumpaars?, Dagegen mutet Peter Boenisch, damals Chefredakteur von Bild, heute Kolumnist und Springer-Aufsichtsrat, wie ein Sympathisant an., als Sympathisant angesehen., Heinrich Mann war ein Anhänger Nietzsches und Gegner Wagners, ein Feind Hitlers und Sympathisant Stalins., Um die INLA zu infiltrieren, gab er sich als Mitglied der extrem linksextremen deutschen Untergrund-Organisation "Revolutionäre Zellen" und als glühender Sympathisant des irischen Kampfes gegen die englischen Imperialisten aus.
leftNeighbours
  • als Sympathisant, gilt als Sympathisant, kein Sympathisant, heimlicher Sympathisant, mutmaßlicher Sympathisant, ein Sympathisant, grüner Sympathisant, aktiver Sympathisant, stiller Sympathisant, Als Sympathisant
rightNeighbours
  • Sympathisant beschimpft, Sympathisant angesehen, Sympathisant ausgegeben
wordforms
  • Sympathisanten, Sympathisant