Textbeispiele
  • Dieses Kind ist sehr verwöhnt.
    هذا الطفل مُغَنَّج جدا.
  • Sie hat ihre Katze zu sehr verwöhnt.
    لقد أَغنجت قطتها كثيرًا.
  • Ich möchte nicht, dass du meine Kinder verwöhnst.
    لا أريد أن تُغَنِّج أطفالي.
  • Er ist ein verwöhnter Einzelgänger.
    إنه مُغَنَّج وحيد.
  • Es ist nicht gesund, Haustiere zu verwöhnen.
    ليس صحياً أَغناج الحيوانات الأليفة.
  • Die Filmkameras würden laufen, die Inder würden lächeln,und Frankreich würde mit einem Bollywood- Spektakel verwöhnt werden,das seine wildesten Träume übersteigt.
    سوف تدور الكاميرات، ويبتسم الهنود، وتشهد فرنسا حدثاً يفوقأشد أحلامها جموحاً، على غرار أفلام بوليود.
  • Dort wurde der verwöhnte Schimpanse – der, wenn eraufgefordert wurde, Fotos von Menschen und Affen zu sortieren, seineigenes Foto zu denen der Menschen legte – in einen Käfig mitanderen Schimpansen gesperrt.
    وهناك حُبِس الشمبانزي المدلل ـ الذي كان إذا طُلِب منه أنيفرز صور البشر عن صور القِرَدة يضع صورته بين البشر ـ في قفص معقِردَة أخرى من نوع الشمبانزي.
  • Die drei Pfeile der Abenomics sind Haushaltsausgaben, Deregulierung der verwöhnten Sektoren der japanischen Wirtschaftund Lockerung der Geldpolitik.
    ان الأسهم الثلاثة في اقتصاديات ابي هي الانفاق المالي وتحريرالقطاعات المدللة من الاقتصاد الياباني والتخفيف النقدي .
  • Diese Reformen müssen auch den Anteil von Frauen auf dem Arbeitsmarkt steigern, Unternehmen zu stärkerer Investitionstätigkeit im Inland bewegen und in verwöhnten Teilender Wirtschaft den Wettbewerb fördern.
    ان هذه الاصلاحات يجب ان تستهدف زيادة مشاركة المرأة في سوقالعمل والدفع بالشركات لعمل مزيد من الاستثمارات في اليابان وزيادةالتنافسية في القطاعات المدللة من الاقتصاد .
  • Vor diesem ( Schicksal ) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
    « إنهم كانوا قبل ذلك » في الدنيا « مترفين » منعمين لا يتعبون في الطاعة .
  • Vor diesem ( Schicksal ) wurden sie in der Tat mit Wohlleben verwöhnt
    إنهم كانوا في الدنيا متنعِّمين بالحرام ، معرِضين عما جاءتهم به الرسل .
  • Ja, ein bisschen verwöhnt. Das sind die Jüngsten immer.
    نعم تعرفين كم تفسد العائلات أطفالها الصغار
  • Nur Leute, die sehr reich und verwöhnt sind, nehmen Diener mit.
    عندما يكون خلف إسم الرجل (و خادمه) سيكون بالتأكيد ذو شأن
  • Sie sind unsicher, verwöhnt und daran gewöhnt, dass Männer Sie umgarnen.
    أنت إمرأةَ مُدَلَّلةَ غير آمنةَ، معتاده على جذب الرجال.
  • Seid ihr nicht verwöhnt, kommt ihr weit
    ~ لو لم تكن فاسدا لما طردت ~