Textbeispiele
  • Er liebt es zu prahlen, dass er der Beste in seinem Team ist.
    يحب أن يتباهى بأنه الأفضل في فريقه.
  • Sie prahlte mit ihrer neuen Handtasche von Gucci.
    تتباهى بحقيبة يدها الجديدة من غوتشي.
  • Sie können nicht einfach nur herumstehen und mit Ihrem Erfolg prahlen.
    لا يمكنكم ببساطة الوقوف والتفاخر بنجاحكم.
  • Er kann nicht aufhören, mit seinem neuen Auto zu prahlen.
    لا يستطيع التوقف عن التباهي بسيارته الجديدة.
  • Sie sind nur am Prahlen, anstatt hart zu arbeiten.
    هم يفضلون التباهي بدلًا من العمل بجد.
  • Es ist wie das Gefühl, das du bekommst, wenn jemand Gewicht verliert und sie dann damit rumprahlen und dann wieder alles zunehmen.
    وبعد ان تفاخر بهذا يزيد وزنه مرة اخري
  • Seht mal, wenn er wirklich rumprahlen will, versucht ein Superheld zu sein, lasst ihn. Wer hat Zeit für so eine Scheiße?
    إذا كان يريد اللهو محاولاً أن يكون بطلاً خارقاً؟ ليكن، من يملك وقتاً لهذا؟
  • Es ist wie das Gefühl, das du bekommst, wenn jemand Gewicht verliert und sie dann damit rumprahlen und dann wieder alles zunehmen.
    هل حضيت بمثل هذه الأيّام ـ حيث كلّ شيء لا يمرّ بسلام ـ جدّتي توفيت الثلاثاء السابق
  • Es ist wie das Gefühl, das du bekommst, wenn jemand Gewicht verliert und sie dann damit rumprahlen und dann wieder alles zunehmen.
    ربّاه، أكره أن أكذب عليه .(مرحباً (كايلي
  • - Bist du stoned? Das verwenden die Republikaner später gegen ihn. Wozu noch damit rumprahlen?
    هل أنت منتشي ؟ هذا ما سيستخدمه الجمهوريون ضده لا حاجة للتباهي بهذا