Textbeispiele
  • Ich kaufte die Waren billiger auf dem Schwarzmarkt.
    اشتريت البضائع بسعر أقل من السوق السوداء.
  • Die Regierung versucht, den Schwarzmarkt zu bekämpfen.
    تحاول الحكومة مكافحة السوق السوداء.
  • Auf dem Schwarzmarkt können gefährliche Waren verkauft werden.
    قد يتم بيع السلع الخطرة في السوق السوداء.
  • Die Preise auf dem Schwarzmarkt sind oft höher als im normalen Handel.
    غالباً ما تكون الأسعار في السوق السوداء أعلى من التجارة العادية.
  • Es ist illegal, Waren auf dem Schwarzmarkt zu kaufen.
    من غير القانوني شراء السلع من السوق السوداء.
  • Die Regierung verkauft über den Schwarzmarkt große Mengen an Erdöl, und der erzielte Gewinn wird für die Rüstung, den Aufbau neuer Paläste und Moscheen sowie für die Elite und Sicherheitsapparate ausgegeben.
    تبيع الحكومة كميات كبيرة من البترول في السوق السوداء، وتصرف عائدها في التسليح، وبناء قصور جديدة ومساجد، كما تنفق منها على الصفوة وأجهزة الأمن.
  • Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.
    ومن المفارقات أن طاقم السياسيين أنفسهم الذين يتألف منهم نظام الحكم استفادوا اقتصاديا أحيانا كثيرة من الأسواق السوداء التي نشأت للتغلب على الجزاءات المقصود بها ممارسة الضغط عليهم.
  • Die Machthaber könnten die Kosten auf die Schwachen abwälzen, von Schwarzmärkten profitierten und den Sanktionen die Schuld für ihre eigenen Fehlleistungen zuschieben.
    فمن هم في مواقع السلطة قد يلقوا بالعبء الناجم عن الجزاءات على كاهل الفئات الضعيفة، وقد يتربحوا من أنشطة السوق السوداء، وقد يتخذوا من الجزاءات حجة يبررون بها نقائصهم.
  • Doch statt eines Zusammenbruches (im Stil der asiatischenund lateinamerikanischen Volkswirtschaften während früherer Schuldenkrisen) würde Ägyptens Volkswirtschaft eine Rückkehr zudrückenden Kontrollen und zum Schwarzmarkt riskieren.
    ولكن بدلاً من الانهيار (على غرار ما حدث لاقتصادات آسياوأميركا اللاتينية أثناء أزمات الديون القديمة)، فإن الاقتصاد المصرييخاطر بالعودة إلى القيود التنظيمية الخانقة والأسواقالسوداء.
  • Obwohl manche Fälle unrechtmäßiger Inanspruchnahme des Absetzbetrages untersucht werden, gibt es keinen Schwarzmarkt für Quittungen. Der Steuerbetrug scheint vornehmlich in Formgefälschter Rechnungen aufzutreten.
    ورغم أن بعض حالات المطالبة غير المشروعة قيد البحث والتحقيقالآن، فلا توجد سوق سوداء لهذه الإيصالات؛ ويبدو أن عمليات الاحتيالتنشأ بصورة أساسية من الفواتير المزورة.
  • Nicht zur Palästinenserbehörde gehörende Gruppen wie die Hamas beschafften sich ihre Waffen überwiegend durch Kauf vonisraelischen Soldaten oder auf dem israelischen Schwarzmarkt.
    وكانت الجماعات غير المنتمية إلى السلطة الفلسطينية، مثلحماس، تحصل على الأسلحة في أغلب الأحوال بشرائها من الجنودالإسرائيليين أو من السوق السوداء في إسرائيل.
  • Diese Staatsanleihen waren starkem Missbrauch ausgesetztgewesen, da Spekulanten sie zu, offiziellen Wechselkurs kauften,sie für US- Dollar verkauften und diese dann auf dem Schwarzmarkt zuviel höheren Kursen in Bolívar eintauschten.
    كان إصدار السندات الدولارية مصدراً رئيسياً للتلاعب، حيثيشتري المضاربون الديون الدولارية بسعر الصرف الرسمي، ثم يبيعونها فيمقابل دولارات، التي يحولونها إلى العملة الوطنية بسعر أعلى كثيراً فيالسوق السوداء.
  • Und während die Cheerleader tanzten und farbenfrohe Pompomsschwangen und in den bunten Insignien ihrer Teams gekleidete Sportstars aus aller Welt einem 2,5 Millionen Dollar schweren Zahltag entgegen sahen, wechselten auf dem Schwarzmarkt Tickets fürbis zu 2.500 Dollar den Besitzer.
    فبينما رقصت فتيات التشجيع، وبينما تطلع اللاعبون النجوم،الذين ارتدوا أزياءهم متعددة الألوان، إلى الفوز بجائزة قيمتها 2.5مليون دولار، بلغت أسعار التذاكر في السوق السوداء ألفين وخمسمائةدولار.
  • Carney möchte verhindern, dass die Patienten Nieren auf dem Schwarzmarkt und den Organbasaren in Übersee kaufen.
    إن كارني يريد منع المرضى من شراء الكُلى من السوقالسوداء ومن بازارات الأعضاء البشرية في الخارج.
  • Sie konzentrieren sich darauf, den Organhandel zu stoppen,ignorieren jedoch die sich immer wieder bestätigende Wahrheit, dassdie Versuche, den Schwarzmarkt auszumerzen, diesen entweder weiterin den Untergrund treiben oder dazu führen, dass die Verwerfungenan anderer Stelle wieder auftauchen.
    فهم يركزون على منع تجارة تهريب الأعضاء البشرية ولكنهميتجاهلون الحقيقة التي أثبتها الزمن والتي تؤكد أن محاولات القضاء علىالأسواق غير القانونية إما أن تدفع هذه الأسواق إلى المزيد من العملالسري أو تتسبب في عودة الفساد إلى الظهور في أماكن أخرى.
Synonyme
  • Schwarzmarkt, Schwarzhandel, Schleichhandel
Beispiele
  • Für die Einladungen zur Charity-Veranstaltung gab es sogar einen Schwarzmarkt, Aus dem Grundstoff könnten 30 Millionen Ecstasy-Pillen hergestellt werden, die auf dem Schwarzmarkt einen Straßenverkaufswert von rund 600 Millionen Mark hätten., Also erzählt Kreitz etwa in "Waffenhändler" nicht bloß vom Aufstieg einer jungen Frau nach dem Krieg zur Wirtschaftsgröße, von Schmuggel und Schwarzmarkt, sondern auch mit weichen Braunschattierungen von zerfallenen Straßen und Häusern., Saddam hat sich einen Schwarzmarkt an Rohöl aufgebaut, der ihm Milliarden einbringt; viele Uno-Mitglieder, die an der Ausarbeitung der Abrüstungsauflagen beteiligt waren, verstoßen jetzt gegen diese Sanktionen., Wischmann kann jetzt zwar einen Teil der Saat aus eigener Produktion beziehen, kauft aber noch auf dem Schwarzmarkt dazu., Der dazu notwendige Dieseltreibstoff musste auf dem Schwarzmarkt beschafft werden., "Für das Spiel hätte ich mir auch vom Schwarzmarkt eine Karte gekauft.", Die Jagd ist dennoch intensiv, das Fell des Raubtiers erzielt auf dem Schwarzmarkt Höchstpreise., Legendär ist Wolfgang Wagners Kampf gegen den Schwarzmarkt., Allein im Juli haben Jugendliche sechs Mal die Ölleitungen angezapft, um dann den gestohlenen Treibstoff auf dem Schwarzmarkt zu verkaufen.
leftNeighbours
  • dem Schwarzmarkt, florierenden Schwarzmarkt, blühender Schwarzmarkt, blühenden Schwarzmarkt, florierende Schwarzmarkt, internationalen Schwarzmarkt, florierender Schwarzmarkt, reger Schwarzmarkt, Schmuggel Schwarzmarkt, boomenden Schwarzmarkt
rightNeighbours
  • Schwarzmarkt blüht, Schwarzmarkt besorgen, Schwarzmarkt verkauft, Schwarzmarkt gekauft, Schwarzmarkt erhältlich, Schwarzmarkt blühte, Schwarzmarkt hochgehandelt, Schwarzmarkt abzusetzen, Schwarzmarkt verkaufen, Schwarzmarkt zu verkaufen
wordforms
  • Schwarzmarkt, Schwarzmärkten, Schwarzmarkts, Schwarzmärkte, Schwarzmarktes