die Führung [pl. Führungen]
حُكْمٌ [ج. أحكام]
Textbeispiele
  • Er hat eine ausgezeichnete Unternehmensführung gezeigt.
    أظهر إدارة متميزة للشركة.
  • Wir brauchen starke Führung in schwierigen Zeiten.
    نحن بحاجة إلى قيادة قوية في الأوقات الصعبة.
  • Seine schlechte Führung führte zum Untergang des Unternehmens.
    أدت قيادته السيئة إلى سقوط الشركة.
  • Die Führung der Organisation liegt in unseren Händen.
    القيادة للمنظمة في أيدينا.
  • Unter seiner Führung erlebte das Team eine Reihe von Siegen.
    تحت قيادته ، شهد الفريق سلسلة من الانتصارات.
  • Im Irak geht es - wohlwollend betrachtet - um Ausschreitungen, für die die politische Führung nichts kann und von denen die höchsten militärischen Führer nichts wussten.
    لو أردنا تقييم ما حدث في العراق بحسن نية، فالأمر يتعلق بتجاوزات لم يكن للقيادة السياسية يد في منعها، ولم تعلم القيادة العسكرية العليا بوقوعها في حينه.
  • In Köln hat die FDP-Führung eine Rückbesinnung auf klassische liberale Themen jenseits des Marktliberalismus versucht.
    اتفقت في كولونيا قيادة الحزب الليبرالي على المواضيع الليبرالية الكلاسيكية بعيدا عن ليبرالية السوق.
  • Symbolträchtig haben die Ereignisse in der Ukraine bewiesen, wie groß die Anziehungskraft westlicher Demokratien ist - und wie gering die der Moskauer Führung.
    وأثبتت أحداث أوكرانيا بوضوح مدى قوة الجذب التي تتمتع بها الديمقراطية الغربية مقارنة بالتأثير المحدود لموسكو.
  • Das erfordert Führung, Vertrauen und Sicherheit - von jeher knappe Güter in der Region.
    كما يتطلب قيادة واثقة وتوفير الأمن الذي يُعتبر الآن بضاعة نادرة في المنطقة.
  • Blair soll sechs Monate lang die Führung in Europa innehaben.
    سيتولى توني بلير قيادة الاتحاد الأوروبي لمدة ستة أشهر.
  • Die iranische Führung hat dem UN-Generalsekretär ausdrücklich Zusammenarbeit im Libanon zugesichert.
    أكدت القيادة الإيرانية للأمين العام للأمم المتحدة استعدادها للتعاون مع المنظمة الدولية في لبنان.
  • Die amerikanische Weigerung, mit der iranischen Führung direkt zu sprechen, ist genauso falsch wie die Weigerung Israels, mit der libanesischen Hisbollah und der palästinensischen Hamas zu reden.
    فالرفض الأمريكي للدخول في حوار مباشر مع إيران سياسة خاطئة وهو ما يمكن أن نقوله أيضا عن رفض إسرائيل الدخول في حوار مع حزب الله وحركة حماس.
  • Nicht zufällig steht die Bundeswehr im Kreuzfeuer von Politik und öffentlicher Meinung: Ein einziges Bild hat gereicht, dessen Echtheit und Ursprung sauber belegt sind, um verantwortungsvoll die Frage nach der Qualität Innerer Führung bei Auslandseinsätzen glaubhaft und seriös zu stellen.
    ليس من الغريب أن يقفَ الجيش بين مطرقة السياسةِ وسندانِ الرأي العام، فَصُورةٌ واحدة استطاعت أن تثير ضجة عارمة حول نوعية قيادة المهمات العسكرية في الخارج.
  • Das Ziel erscheint dank einer pragmatischen und für arabische Verhältnisse sehr liberalen Führung realistisch.
    هدف يبدو واقعيا بفضل السياسة التي انتهجها الشيخ مكتوم والتي تتميز بالبراغماتية والليبرالية إلى حد كبير بالمقارنة مع باقي الدول في المنطقة.
  • Es zeigt sich nun, dass die allein auf zwei Faktoren basierende Nahostpolitik des Präsidenten Bush den Ansprüchen an Führung durch eine, durch die Weltmacht nicht im Geringsten genügt.
    هناك عاملان يوضحان أن سياسة الرئيس بوش المتبعة في الشرق الأوسط لا تلبي الحد الأدنى من تطلعات بلاده القيادية كقوى عظمى.
Synonyme
  • قضى ، أفتى ، أمر ، ألزم ، قيادة ، سيطرة ، سُلطة ، أُوتُوقراطيّة ، فصل
Synonyme
  • Führung, Spitze, Verhalten, Leitung, Regie, Herrschaft, Kabel, Kanal, Aufsicht, Stab
Beispiele
  • Kapitän Dirk Lottner, der die Führung erzielt hatte, fände es bescheuert, "wenn du nach nur zwei Siegen in der Rückrunde nicht für die zweite Liga planst., Sergej Barbarez hatte die Gastgeber früh in Führung gebracht, Oliver Neuville glich kurz darauf aus., Fast von der Mittellinie war er unbedrängt auf den Münchner Torwart Simon Jentzsch zugelaufen und hätte seinem Team das zuletzt so selten erlebte Gefühl einer Führung bescheren können., Der 28-Jährige verteidigte im Zeitfahren in Elgoibar seine Führung., Bei guter Führung winkt in der Luder-Liga die Ehe mit einem "TV-Produzenten", aber davor hat das Schicksal manchmal Affären mit Heiner Lauterbach oder Container-Alex gesetzt., Kurz vor der Halbzeit betrug die Führung der Gastgeber 20 Punkte., Der Präsident des Unternehmer-Verbandes Fedecamaras, Pedro Carmona, hat die Führung einer Interimsregierung übernommen, die Neuwahlen vorbereiten will., Gertz versuche, einen Konflikt zwischen politischer Leitung und militärischer Führung zu konstruieren., Fast folgerichtig fiel die frühe Führung durch Inzaghi (11.) per Kopfball, bei dem Keeper Jens Lehmann und Sunday Oliseh schlecht aussahen., Das Ultimatum ist formell Ende März abgelaufen und Hilfe im Betrag von 40 Millionen Dollar vorerst eingefroren worden, aber Washington hatte der Führung in Belgrad eine Galgenfrist eingeräumt.
leftNeighbours
  • unternehmerische Führung, politische Führung, unter Führung, irakische Führung, chinesische Führung, russische Führung, Pekinger Führung, Belgrader Führung, iranische Führung, irakischen Führung
rightNeighbours
  • Führung gebracht, Führung gegangen, Führung liegend, Führung übernehmen, Führung übernommen, Führung geschossen, Führung gelegen, Führung im Rücken, Führung Montenegros, Führung Irans
wordforms
  • Führung, Führungen, Führungs