-
Die Verbreitung von Biowaffen stellt eine ernsthafte Bedrohung für die globale Sicherheit dar.
يشكل انتشار الأسلحة البيولوجية تهديدًا خطيرًا للأمن العالمي.
-
Es ist dringend notwendig, strengere Kontrollen für Biowaffen zu implementieren.
من الضروري بشكل ملح تنفيذ رقابة أكثر صرامة على الأسلحة البيولوجية.
-
Biowaffen könnten in den falschen Händen eine Katastrophe auslösen.
قد تتسبب الأسلحة البيولوجية في كارثة إذا وقعت في الأيدي الخاطئة.
-
Die Entwicklung von Biowaffen ist international streng verboten.
تطوير الأسلحة البيولوجية ممنوع بشدة على المستوى الدولي.
-
Die Gefahr von Biowaffen sollte nicht unterschätzt werden.
لا يجب التقليل من خطورة الأسلحة البيولوجية.
-
Sie wollen es einfach für ihre Biowaffen-Abteilung, OK?
هم يريدونه لأجل قسم الأسلحة البيولوجية لديهم
-
Das ist ein Beispiel für eine Biowaffe, die wir lhnen verfügbar machen können.
هذا مثال على الأسلحة التى يمكننا توفيرها لكم
-
- Was ist los hier? - Sie schossen eine Biowaffe ab,
ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟ متى عرفوا أننا هنا من أجلهم؟
-
Außerhalb von P4-Laboren und Biowaffen-Anlagen existieren keine Pocken.
الجدرى غير موجود خارج معامل الأسلحه البيولوجيه و معامل الأبحاث الأشد أماناً و تحصيناً
-
Es geht darum eine Biowaffe und deren Impfstoff anzugleichen.
كارلا) حولتك إلى متسوق لقناص شخصي)
-
Terroranschlag mit Biowaffe.
"الإرهابيون يضربون سلاحاً بيولوجياً" "فيروس (ساينت ماري) يقتل 178 فرداً"
-
Ein UN-Biowaffen-Team war vor zwei Monaten dort.
أنت تهدر وقتك فريق من "الأمم المتحدة البيولوجية" ذهب إلى هناك قبل شهرين. لا يوجد شيء هناك
-
Ich bin Bundesagentin. Jemand hat den Feueralarm abgeschaltet und sie sind dabei eine Biowaffe freizusetzen, - durch das Belüftungs-System.
أنا عميلةٌ فدراليّة. عطّل أحدهم جرس الإنذار .و يوشكُ أن يُطلق سلاحاً بيولوجيّاً عبر نظام التهويّة
-
Es sind womöglich... Biowaffen eingesetzt worden.
أسلحة كيميائية حيوية ربما قد أُستخدمت