Textbeispiele
  • Unsererseits gibt es vollständige und unbedingte Unterstützung für diese Entscheidung.
    دعمنا كامل وغير مشروط لهذا القرار
  • Unsererseits verpflichten wir uns, unseren Kunden den bestmöglichen Service zu bieten.
    من جانبنا، نحن نتعهد بتقديم أفضل الخدمات لعملائنا
  • Unsererseits besteht die Bereitschaft, wann immer möglich, weitere Unterstützung zu leisten.
    هناك استعداد من جانبنا لتقديم المزيد من المساعدة كلما أمكن ذلك
  • Die Zusammenarbeit unsererseits war stets auf höchstem Niveau.
    التعاون من جانبنا كان دائمًا على أعلى مستوى
  • Unsererseits gibt es keinen Einwand gegen diese Angelegenheit.
    لا توجد معارضة من جانبنا لهذه القضية
  • "Natürlich gibt es unsererseits ein großes Interesse daran, solche wichtigen Initiativen zu unterstützen", sagte Birthler.
    وتقول بريتلر: "بالطبع لدينا اهتمام كبير بدعم مثل هذه المشاريع الهامة".
  • Unsererseits unterstrichen wir die sich verschlechternde Menschenrechtslage in Syrien.
    لقد سلطنا الضوء من جانبنا على وضع حقوق الإنسان المتزايدسوءاً في سوريا.
  • Unsererseits werden wir ebenfalls weniger daspalästinensische Volk anerkennen, das eines Tages mit dem Volk Jordaniens verschmelzen könnte, als einen unabhängigen undsouveränen Palästinenserstaat in den Grenzen von 1967.
    ومن جانبنا أيضاً فلن نُـقِر بالكثير إذا ما اعترفنا بحقالشعب الفلسطيني، الذي قد يندمج ذات يوم مع شعب الأردن، في دولةفلسطينية مستقلة ذات سيادة داخل حدود 1967.
  • Ein nützlicher Schritt unsererseits bestünde darin, den Anachronismus zu beenden, bei den jährlichen G8- Treffen der Industrieländer viele der weltweit wichtigsten Staats- und Regierungschefs zusammenzubringen, aber dabei China (oder, wenn wirschon mal dabei sind, Indien oder Brasilien) ganzselbstverständlich außenvorzulassen.
    من بين الخطوات المفيدة التي يتعين علينا أن نتخذها في هذاالاتجاه أن نعمل على إنهاء ذلك التضارب التاريخي المتمثل في جمعالعديد من كبار زعماء العالم في الاجتماع السنوي لمجموعة الدولالثماني الصناعية، واستبعاد الصين (أو الهند أو البرازيل) من المشاركةفي حدث كهذا.
  • War dies durch einen Mangel an Offenheit und Vorstellungskraft unsererseits bedingt oder durch einen Mangel an Interesse und Wohlwollen von russischer Seite?
    تُـرى هل كان ذلك راجعاً إلى الافتقار إلى الانفتاح أو الخيالمن جانبنا، أو الافتقار إلى الاهتمام أو الحماس من جانبروسيا؟
  • Handlungsfreiheit unsererseits, was schrecklich viele Probleme bedeutet, von denen nicht alle - um dies klar zu stellen - aber schrecklich viele, als psychische Probleme etikettiert werden.
    حرية الحركة بحق الناس أقصد بأن الكثير من المشاكل البشعة ليس كلها لأكون متأكداً , لكن الكثير من المشاكل الكريهة التي ألصقت بعلم الفلسفة
  • Natürlich ohne direktes Eingreifen unsererseits.
    إرسال أتاك بالطبع أيها الرفيق.. سوف لن يكون
  • Und trotz allergrößter Anstrengungen unsererseits, hat ihm die Welt geglaubt.
    وبسبب جهودنا المبذولة جعلنا العالم يصدقه
  • Sagen Sie ihrem Kaiser, dass er die erwünschte Freundschaft, auch unsererseits sehen wird.
    إخبر الإمبراطور أننا موافقون على الصداقة ...التى يريد بناءها