Textbeispiele
  • Die Facharbeit in der Medizin ist sehr wichtig.
    العمل التخصصي في الطب مهم جدا.
  • Ich bin dabei, meine Facharbeit in der Geschichte zu verfassen.
    أنا على وشك كتابة العمل التخصصي في التاريخ.
  • Die Facharbeit erfordert gründliche Forschung und genaue Analyse.
    العمل التخصصي يتطلب البحث الدقيق والتحليل الدقيق.
  • Meine Facharbeit wird sich auf die Umweltwissenschaften konzentrieren.
    ستركز العمل التخصصي الخاص بي على العلوم البيئية.
  • Erfolg in der Facharbeit erfordert kontinuierliche Studien und Bemühungen.
    النجاح في العمل التخصصي يتطلب الدراسة المستمرة والجهود.
  • Die USA und Großbritannien, beides Schutzherren des Golf-Kooperationsrats, müssen diesen davon überzeugen, den Jemen aufzunehmen, wenn sie die Probleme des Landes lösen wollen. Jemeniten sind als Facharbeiter bekannt.
    يتعين على الولايات المتحدة وبريطانيا ـ وكلاهما من رعاة مجلس التعاون الخليجي ـ أن يشجعا أعضاء المجلس على احتواء اليمن إذا كانت لديهما الرغبة في حل مشاكله. والواقع أن العمال اليمنيين معروفون بمهارتهم.
  • "Die sind mit ihren Motorrädern mit vollem Tempo in die Menge gefahren", berichtet ein deutscher Facharbeiter, der sich in Teheran in das Auge des Hurrikans verirrt hatte, von den Vorgehensweisen der Sicherheitskräfte.
    حيث تحدَّث عامل فني ألماني كان في إيران وضلّ طريقه في وجه الإعصار عن ممارسات قوَّات الأمن: "كانوا يسيرون بكلِّ سرعة درَّاجاتهم النارية منقضِّين على حشود المحتجِّين".
  • In ähnlicher Weise baute das Bergbaukonglomerat Anglo- American auf Anstoß der Regierung einen Zinkverarbeitungsbetrieb am Standort seiner neuen Skorpion- Mine inder Wüste Namib auf, der zusätzliche Arbeitsplätze für örtliche Facharbeiter schuf.
    على نحو مماثل، وبسبب الضغط المتواصل من الحكومة، قامت مجموعةشركات التعدين "أنجلو أميريكان" بإنشاء مرافق لمعالجة الزنك في منجمهاالجديد الذي أطلقت عليه اسم "سكوربيون" في صحراء ناميبيا، الأمر الذيأدى إلى إيجاد المزيد من الوظائف التي تتطلب المهارة للمواطنينالمحليين.
  • Einige soziale Gruppen, z. B. Facharbeiter, Ingenieureund Angestellte im Finanzsektor, haben ihre Löhne kräftig steigensehen.
    فقد شهدت بعض الفئات الاجتماعية، مثل العمال المهرةوالمهندسين وموظفي القطاع المالي، ارتفاعاً قوياً في الأجور.
  • Diese Facharbeiter wollen nicht gesagt bekommen, dass siesich nun, da China hochwertige Leichtindustrien wie die Schneidereian sich zieht, zu Fremdenführern für die unausbleiblichen Hordenchinesischer Touristen mittleren Einkommens umschulen lassensollen.
    وبطبيعة الحال لا يريد هؤلاء المحترفين أن يخبرهم أحد أنهملابد وأن يشرعوا في إعادة التدريب كمرشدين سياحيين لذلك الحشد الهائلالقادم لا محالة من السياح الصينيين من الطبقة المتوسطة، في الوقتالذي يستولي فيه هؤلاء السياح على الصناعات الخفيفة الراقية مثل صناعةالملابس.
  • Der Staat sorgt für die Ausbildung und investiert, wodurchdas Angebot an Facharbeitern steigt, ihr Lohn sinkt und die Ertragsrate für physisches Kapital sinkt.
    فالحكومة تُـعِلِّم وتستثمر، وتحرص على زيادة العرض وتقليصالمكافأة الإضافية التي يحصل عليها العمال المهرة وتخفيض معدل العائدعلى رأس المال المادي.
  • Jemeniten sind als Facharbeiter bekannt.
    والواقع أن العمال اليمنيين معروفون بمهارتهم.
  • Heute arbeiten über 6000 Nordkoreaner im Iran oder inbenachbarten Gebieten des Nahen Ostens. Viele sind im Baugewerbe undin der Bekleidungsindustrie als Niedriglohnarbeiterbeschäftigt. Doch gibt es im Iran und in Syrien auch eine zunehmende Anzahl von spezialisierten Facharbeitern. Als Israel im September2007 eine Atomanlage in Syrien angriff, wurde beispielsweiseaufgedeckt, dass Nordkoreaner in Zusammenarbeit mit Syriensnationalem technischem Forschungszentrum bei der Entwicklung der Anlage mitwirkten.
    ولكن في إيران وسوريا هناك أيضاً عدد متزايد من العمالالمتخصصين. ولقد تبين بعد الهجمة التي شنتها إسرائيل في سبتمبر/أيلول2007 على منشأة نووية في سوريا أن كوريا الشمالية كانت تشارك في تشييدالموقع بالتعاون مع المركز الوطني السوري للأبحاث التقنية.
  • Zweitens wird das Wachstumsgefälle zwischen den Schwellen-und Industrieländern größer werden, was wiederum zu intensiveren Kapitalströmen und einem stärkeren Abwandern von Facharbeitern indie Entwicklungsländer führen wird.
    وثانياً، سوف يتسع الفارق في النمو بين البلدان الناشئةوالمتقدمة، وهو ما من شأنه أن يؤدي بدوره إلى تكثيف تدفقات رأس المالوالعمالة الماهرة نحو بلدان العالم النامي.
  • Laut Young bilden diejenigen, die zumindest etwas Talenthaben, als Klempner, Bauarbeiter und sonstige Facharbeiter eine Art„ Pionierkorps“.
    وطبقاً ليونج فإن أولئك الذين يتمتعون منهم ببعض الموهبة سوفيعملون على تكوين "رابطة رائدة" من عمال السباكة والبنائين والفئاتالأخرى من العمال المهرة.