fatal [fataler ; am fatalsten ]
Textbeispiele
  • Die Situation ist fatal.
    الوضع خطير.
  • Seine Entscheidung könnte fatal sein.
    قراره قد يكون خطيراً.
  • Der Unfall verursachte einen fatalen Schaden.
    تسبب الحادث في ضرر خطير.
  • Diese Krankheit kann oft fatal sein.
    هذا المرض غالباً ما يكون خطيراً.
  • Ein fataler Fehler führte zu seinem Untergang.
    أدى خطأ فادح إلى هلاكه.
  • Zwei falsche Erlasse angeordnet, obendrein trotz fataler Folgen anschließend «nicht schnell, nicht entschlossen und nicht umfassend genug» gehandelt, aber sonst war nichts?
    وهو أصدر قرارين خاطئين ليستنتج بعد نتائجهما الوخيمة أنه ‘لم يتصرف بسرعة وبحزم وبصورة شاملة بما فيه الكفاية’، ولا شيء أكثر من ذلك.
  • In dem richtigen Schritt der Bundesregierung, diese Methoden jetzt zu verbieten, steckt schließlich auch ein fatales Eingeständnis: Sie waren bisher zumindest geduldet.
    غير أن الخطوة الصائبة التي أقدمت عليها الحكومة في برلين الآن والتي تكمن في منع العمل بهذا النوع من الأساليب، تحمل في طياتها اعترافا خطيرا، وهو أن الحكومة كانت متسامحة مع هذه الوسائل.
  • Das aber ist ein fataler Schluss.
    بيد أن هذا هو استنتاج وخيم العواقب.
  • Es zeugt von falsch verstandener Kumpanei und nicht von politischer Klugheit, wenn deutsche Regierungsmitglieder die amerikanischen Informationen über die fatale Festnahme, Verschleppung und Folterung eines deutschen Staatsbürgers verschweigen.
    قيام أعضاء الحكومة الألمانية بالتكتم على المعلومات عن اختطاف مواطن ألماني من قبل المخابرات الأمريكية ليس ناتجا عن افتقارهم إلى الذكاء السياسي وإنما عن الفهم الخاطئ لماهية التعاون مع حلفائهم.
  • Ein fataler Fehler, der ihre eigene Position und die Zukunft ihrer Länder unterminiert.
    ويا له من خطأ فادح من شأنه تقويض مكانتهم ومستقبل دولهم.
  • Die NATO-Truppen der ISAF haben sich seit Juli im Süden auf einen Kurs begeben, der sich als fatal erweisen könnte: die Vermengung der militärischen Aufträge.
    لقد اعتمدت قوات حلف شمال الأطلسي (ناتو) منذ شهر يوليو/تموز في جنوب البلاد خطا اتضح بأنه حافل بالأخطار وذلك لخلط الخط الجديد بين مهام عسكرية مختلفة.
  • Aber man hat sich im Westen wohl zu sehr von den Parolen aus Washington leiten lassen und geglaubt, Terrorismus mit militärischen Mitteln besiegen zu können. Eine grobe Fehleinschätzung, deren fatale Folgen jetzt auch Israel im Libanon zu spüren bekommt.
    بيد أن البعض في الغرب انساقوا خلف شعارات واشنطن وقد اعتقدوا أنهم يستطيعون الانتصار على الإرهاب بوسائل وطرق عسكرية. وهذا تقدير خاطئ غير دقيق ستتذوّق الآن إسرائيل في لبنان مرارة نتائجه الوخيمة.
  • Die fatalen Folgen dieser "selektiven Einwanderung" für die Herkunftsländer sind altbekannt und werden in Fachkreisen als "Brain Drain" bezeichnet.
    تنجم عن هذه الـ»هجرة الانتقائية« عواقب وخيمة بالنسبة لدول المهاجرين الأَصلية، وهي معروفة منذ القدم كما يطلق عليها اسم »هجرة العقول« Brain Drain.
  • Die Regierungen schauen meistens weg, und eine konstruktive Politik gegenüber den muslimischen Minderheiten lassen die meisten Staaten vermissen - mit zum Teil fatalen Folgen, wie man sieht.
    في أغلب الأحيان تغفل الحكومات المعنية النظر عن تلك التصريحات ويرافق ذلك غياب سياسة بناءة تجاه الأقليات المسلمة لدى أغلب الحكومات مما يفرز كما رأينا مؤخرا تداعيات خطيرة في بعض الحالات.
  • Ein fataler Irrtum. Der russische Präsident Wladimir Putin schmiedet zusammen mit China einen Staatenbund gegen westlichen Einfluss und Demokratisierungsbemühungen.
    ويا له من خطأ فادح. فالرئيس الروسي فلاديمير بوتين يخطِّط مع الصين لإنشاء حلف دولي بين روسيا والصين، للتصدّي لنفوذ الغرب ومساعيه من أَجل نشر الديموقراطية.
Synonyme
  • verhängnisvoll
    هامّ ، مُهمّ ، جليلٌ ، عظيمٌ ، رفيع
Synonyme
  • böse, schlimm, peinlich, arg, unangenehm, fatal, katastrophal, penibel, heikel, bös
Beispiele
  • Es war fatal, äußerst fatal!, "Nein, nein", bat Bruno, "tue es nicht; du weißt, wie fatal mir das immer ist., "Dennoch fatal!, In der Tat, sie verstand die ganze Lebenslage nicht, und sie war ihr fatal., Dieses Mittel anzuwenden war fatal, aber da es keinen anderen Ausweg gab, so mußte man ja., Das war zu fatal., "Das ist allerdings unerwartet, unerwartet fatal., Herr von Wallbaum hatte das Bedürfnis, laut und schnell zu sprechen: "Fatal, sehr fatal., Die Familie saß im Boudoir der Fürstin, Eleonore und die Fürstin weinten, auch über Roxanes ruhiges Gesicht rannen Tränen herab, Marie war sehr betrübt, die Trennung von den Schwestern schmerzte sie; aber sie konnte nicht weinen, und das war fatal., Dem Hechler ging es sehr fatal.
leftNeighbours
  • wäre fatal, erinnert fatal, Kanal fatal, Besonders fatal, besonders fatal, höchst fatal, Geradezu fatal, wären fatal, erinnere fatal, außenpolitisch fatal
rightNeighbours
  • fatal wenn, fatal an die, fatal auswirken, fatal BR, fatal an das, fatal erweisen, fatal attraction, fatal an den, fatal denn, fatal enden
wordforms
  • fatal, fatale, fatalen, fataler, fatales, fatalsten, fatalem, fatalste, fatalere, fataleren, fatalerer, fataleres