Textbeispiele
  • Der Löwe in dem Zoo wurde gezähmt.
    تم ترويض الأسد في الحديقة.
  • Der gezähmte Hund gehorcht seinem Besitzer.
    الكلب المروض يطيع صاحبه.
  • Die wilden Pferde wurden schließlich gezähmt.
    تم ترويض الخيول البرية في النهاية.
  • Es ist nicht einfach, einen Tiger zu zähmen.
    ليس من السهل ترويض النمر.
  • Der Dompteur hat erfolgreich den Bären gezähmt.
    تمكن المروض من ترويض الدب بنجاح.
  • Die EU- Vision einer gezähmten kapitalistischen Ökonomie,die sozialen Fortschritt bringt und - statt Laissez-faire–verschiedenen Regulierungen unterliegt, gewinnt an Einfluss.
    والحقيقة أن رؤية الاتحاد الأوروبي لاقتصاد رأسمالي مسخرللتقدم الاجتماعي وخاضع للتنظيم، في محل سياسة عدم التدخل من جانبالدولة، بدأت في اكتساب النفوذ على نحو متزايد.
  • Eine gezähmte Natur.
    روضت الطبيعة بالكامل
  • Unglaublich. Wenn wir es erst gezähmt haben.
    لا يصدق. ذات مرة حاولنا جعله أليفاً
  • Gezähmt hab ich das Mäuschen.
    . لقد روضت هذا الفأر إلى
  • Es wird funktionieren, Arlo. Ich denke, wir haben das Monster gezähmt.
    إنه يعمل .. وأعتقد أننا لا نقوم بشيء غريب
  • Wie Schafe in einem Gehege haben wir sie gezähmt und unterworfen.
    هم مثل الخِرافِ في حظيرة. . . . . . هم رُوّضوا ولا يُمكنُ أَنْ يَكُونوا أكثر طاعة.
  • Aber jedes Ungeheuer kann gezähmt werden.
    و لكن حتى أكثر المخلوقات لؤماً يمكن احتوائها
  • Feuerkönig hat Wasser gezähmt. Bleib bei uns, oh edler Flammenbändiger.
    ملك النار قهر الفيضان إنضم إلينا أيها الملك النبيل المشتعل
  • Unglaublich. Das Serum funktioniert. Sie haben ihn gezähmt.
    هذا مدهش، المصل يعمل لقد دجنتهم
  • Diese Wildpferde sind gezähmt.
    فقد تم وضع السرج على حصان البرونكو *حصان البرونكو: حصان قصير القامة *