erobern {eroberte ; erobert}
Textbeispiele
  • Die Armee konnte die Stadt erobern
    تمكنت الجيش من فتح المدينة.
  • Es war nicht leicht, das Schloss zu erobern
    لم يكن فتح القلعة سهلا.
  • Sie konnten das ganze Land erobern
    تمكنوا من فتح البلاد بأكملها.
  • Ziel ist es, das gesamte Gebiet zu erobern
    الهدف هو فتح المنطقة بأكملها.
  • Nach langer Belagerung konnten sie endlich die Festung erobern
    بعد حصار طويل، تمكنوا أخيرا من فتح القلعة.
  • So hatte Sarrazin nicht nur im Stil eines serbischen Rechtsextremisten schwadroniert, "die Türken erobern Deutschland genauso, wie die Kosovaren das Kosovo erobert haben: durch eine höhere Geburtenrate", um sarkastisch anzufügen, es würde ihm ja "gefallen, wenn es osteuropäische Juden wären mit einem um 15 Prozent höheren IQ als dem der deutschen Bevölkerung" (Hat er das eigentlich selbst gemessen?).
    وهكذا لم يتبجَّح ساراتسين فقط مثل أي يميني متطرِّف صربي في قوله إنَّ "الأتراك يستولون على ألمانيا تمامًا مثلما استولى الكوسوفيون على كوسوفو؛ وذلك من خلال ارتفاع معدل المواليد"، ليضيف إلى ذلك بتهكّم وسخرية أنَّه يفضِّل بكلِّ تأكيد "لو كان هؤلاء المهاجرون يهودًا من شرق أوروبا بمعدل ذكاء نسبته أعلى بخمسة عشر في المائة عن نسبته لدى المواطنين الألمان"؛ - فهل قام في الحقيقة بقياس هذه النسبة بنفسه؟.
  • Chinesen hielten ihr Land immer für das Zentrum der Zivilisation und fanden es nur natürlich, dass selbst militärisch stärkere Eroberer - Mongolen und Mandschuren zum Beispiel - von ihrer überlegenen Kultur geschluckt und assimiliert wurden.
    فالصينيون كانوا دائمًا يعتبرون بلدهم مركز الحضارة ويجدون أنَّه من الطبيعي أنَّ ثقافتهم الأسمى والمتفوِّقة قد استوعبت ودمجت حتى الفاتحين الأقوى عسكريًا - مثل المنغوليين والمانشوريين.
  • Indien ist seit dem 8. Jahrhundert immer wieder Ziel von Angriffen muslimischer Eroberer aus dem Nordwesten gewesen.
    لطالما كانت الهند منذ مطلع القرن الثامن الميلادي هدفاً لهجمات المسلمين الآتية من شمال غرب آسيا.
  • Gleichzeitig aber mussten die von Hindus dominierten erfolgreichen neuen Führungsschichten feststellen, dass sie zwar ihre alten Rivalen überrundet, dass sich aber die neuen Eroberer an die Spitze gesetzt hatten.
    لكن كان على الطبقات الحاكمة الناجحة الجديدة، والتي غلب عليها الهندوس، أن تكتشف أنها في الوقت الذي تفوقت على منافسيها السابقين، فقد وضعت في الوقت ذاته محتلين جدد على رأس السلطة.
  • China ist auf iranisches Öl und Gas angewiesen, hat in diesem Bereich bereits Milliarden investiert und ist dabei, den iranischen Markt zu erobern.
    أما الصين فإنها تعتمد على استيراد النفط والغاز من إيران وسبق لها أن استثمرت في هذين القطاعين المليارات، كما أنها في الطريق نحو غزو الأسواق الإيرانية بسلعها.
  • Die Radikal-Islamisten um Ahmadinedschad, die mit ihren Kandidaten Dschannati auch die Expertenversammlung erobern wollten, hatten im Vorfeld der Wahl keinen Versuch unterlassen, Rafsandschani zu diskreditieren.
    لم يفوِّت الإسلامويون المتطرفون المحيطون بأحمدي نجاد، الذين كانوا يسعون أيضًا إلى غزو مجلس الخبراء بواسطة مرشحهم آية الله أحمد جنتي، أيّة فرصة أثناء التحضير للانتخابات للطعن برفسنجاني.
  • Die Wahl Rafsandschanis hat sowohl bei den gemäßigten Konservativen, als auch bei den Reformern neue Hoffnungen geweckt. Sie hoffen, bei den kommenden Parlamentswahlen im März nächsten Jahres die absolute Mehrheit der Radikal-Islamisten brechen und die Mehrheit im Madschlis, dem iranischen Parlament, erobern zu können. Denn seit geraumer Zeit zeichnet sich ein Bündnis zwischen beiden Lagern ab.
    بعث انتخاب رفسنجاني آمالاً جديدة لدى كل من المحافظين المعتدلين والمصلحين، الذين يعقدون آمالهم في الانتخابات التشريعية المقبلة، التي ستجرى في شهر آذار/مارس من العام القادم، على كسر الأغلبية المطلقة التي يتمتع بها الإسلامويون المتطرفون وتحقيق الأغلبية في المجلس. إذ يقوم تحالف منذ ردح طويل من الزمن ما بين المعسكرين.
  • Keine maoistische Gruppe konnte jemals in Afghanistansausgedörrtem, paschtunischem Süden einen Brückenkopf erobern (eshandelt sich hier schließlich um Menschen, die die Sowjets mitbloßen Fäusten besiegten).
    ليس بوسع أية جماعة ماوية أن تجد لنفسها موطئ قدم في جنوبأفغانستان المبتلى بالجفاف والذي تسكنه قبائل البشتو (التي تمكنرجالها بأسلحة بسيطة من سحق الغزو السوفييتي).
  • Die arabische Jugend musste selbst um die Demokratiekämpfen und sie sich erobern.
    فقد كان لزاماً على الشباب العربي أن يكافح بنفسه ولنفسه منأجل الفوز بالديمقراطية.
  • In vielen dieser Länder, darunter auch die USA, rottetendie europäischen Eroberer und ihre Nachfahren die einheimische Bevölkerung nahezu aus, teilweise durch Krankheiten, aber auchdurch Kriege, Hunger, Todesmärsche und Zwangsarbeit.
    وفي العديد من هذه البلدان، بما في ذلك الولايات المتحدة، قضىالغزاة الأوروبيون وذريتهم على كل السكان الأصليين تقريبا، من خلالالأمراض جزئيا، ولكن أيضاً من خلال الحرب، والتجويع، ومسيرات الموت،والعمل القسري.
Synonyme
  • استهلّ ، بدأ ، افتتح ، ابتدأ ، تملّك ، استحوذ ، استولى ، غزا ، قهر ، قيامة ، بعث ، انبعاث ، معاد ، نشور ، نصر ، فوز ، ظفر ، غلبة ، شرّع
Synonyme
  • nehmen, besetzen, erobern, einnehmen, kassieren, erzwingen, stürmen, besiegen, unterwerfen, erringen
Beispiele
  • Ganz offensichtlich setzt Opel darauf, mit ganz neuen Fahrzeugkonzepten das verloren gegangene Terrain möglichst schnell zurück zu erobern., Beim Versuch, den Ball zu erobern, stieß Stefano Garris am Sonntag mit dem Mittelhandknochen der rechten Hand gegen den Ellbogen eines Gegenspielers., Es war ein Krieg der Architekten, als König Demetrios, genannt der Städtebelagerer, 305 v. Chr. nach Rhodos kam, um die Inselhauptstadt zu erobern., Die Unterstützung ihrer Fans müssen sie zurück erobern., Oft die einzige Alternative: Naturheilmittel, die sich langsam aber stetig ihren Platz auf dem animalischen Pharma-Markt erobern., Biester, erkunden das Gelände, erobern Ausrüstungen, tauschen Waffen und messen sich im Wettschießen., Nun gilt es, die Hoheit vor den Presse-Mikrophonen zu erobern., Wenn man ein echter Weltmeister werden will, dann muss man Amerika erobern., Zu erobern gab es nichts, schließlich war die Insel menschenleer., "Die Festspiele haben einen guten Riecher dafür, junge Künstler aufzuspüren, kurz bevor sie die Podien der Welt erobern", kommentiert Christiane Irrgang, NDR-Redakteurin.
leftNeighbours
  • zu erobern, Markt erobern, Marktanteile erobern, neue Märkte erobern, Weltmarkt erobern, Märkte erobern, Welt erobern, Massenmarkt erobern, die ganze Welt erobern, Marktnische erobern
rightNeighbours
  • erobern Mailbox-Netze, erobern Gerry, erobern will, erobern Ölstadt, erobern Manhatten, erobern Hochburg, erobern Sachsenheim, erobern Tikrit, erobern neue Märkte, erobern Gummibärchen
wordforms
  • erobert, erobern, eroberten, eroberte, erobere, erobernd, erobertest, erobertet, eroberst, erobre