Textbeispiele
  • Ich komme aus Makedonien.
    أنا أتيت من مقدونيا.
  • Die Hauptstadt von Makedonien ist Skopje.
    العاصمة مقدونيا هي سكوبي.
  • Makedonien hat eine reiche Geschichte.
    مقدونيا لديها تاريخ غني.
  • Makedonien liegt im südöstlichen Europa.
    تقع مقدونيا في جنوب شرق أوروبا.
  • Alexander der Große war ein berühmter Herrscher aus Makedonien.
    كان الإسكندر الأكبر حاكمًا مشهورًا من مقدونيا.
  • Entsprechend artikulieren sich auch die Vertreter des auf Albanien, Kosovo und Makedonien verteilten albanischen organisierten Islam in Bezug auf den Kosovo national, und nicht religiös.
    وبناءً على ذلك فإنَّ ممثلي الإسلام الألباني المنظّم المنتشر في كلّ من ألبانيا وكوسوفو ومقدونيا يتحدَّثون أيضًا في صدد كوسوفو بلهجة قومية وليست دينية.
  • Bei seinem ersten Besuch im neuen Kosovo, genauer bei der islamischen Gemeinschaft des neuen Nachbarstaats, beglückwünschte der albanische "Reis ul Ulema" von Makedonien, Sulejman Rexhepi, das albanische Volk zur Unabhängigkeit des "neuen albanischen Staates" – als Ausdruck eines "jahrhundertealten Traumes, dessen Erfüllung sich das albanische Volk" verdient habe. Von Islam und Muslimen jedoch keine Spur.
    ففي زيارته الأولى لكوسوفو الجديدة وعلى وجه التحديد في اللقاء الإسلامي الذي عقدته هذه الدولة الجارة الجديدة، هنّأ "رئيس العلماء" الألباني في مقدونيا، سليمان ركسهبي، الشعب الألباني باستقلال "الدولة الألبانية الجديدة" - ووصف استقلالها كتعبير عن "حلم يمتد لقرون من الزمن حققه الآن الشعب الألباني"، غير أنَّه لم يذكر الإسلام في حديثه.
  • unter Hinweis auf die Resolution 983 (1995) des Sicherheitsrats vom 31. März 1995, mit der der Rat beschloss, dass die Schutztruppe der Vereinten Nationen innerhalb der ehemaligen jugoslawischen Republik Makedonien künftig die Bezeichnung "Präventiveinsatztruppe der Vereinten Nationen" tragen werde,
    وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 983 (1995) المؤرخ 31 آذار/مارس 1995، الذي قرر المجلس بموجبه أن تسمى قوة الأمم المتحدة للحماية داخل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة باسم قوة الأمم المتحدة للانتشار الوقائي،
  • Und es gab in ganz MaKedonien Keinen, der sich nicht wunderte, wenn er Vater und Sohn Seite an Seite sah.
    لكن لم يبق فى (مقدونيا) شخص واحد لم ينظر الى أب وابنه جنباً الى جنب ويتساءل
  • (Aristippos) Mein edler König, das Tier hat Feuer im Herzen und... ist eines Philipp von MaKedonien würdig.
    صاحب الجلالة، انه حيوان صعب المراس، أجل
  • Und auf ein neues Bündnis. MaKedonien und Griechenland!
    نخب أصدقائنا اليونانيين والوحدة الجديدة
  • Und Alexander, gerade 20, wurde der neue Herrscher von MaKedonien.
    وأصبح (اسكندر) بعمر العشرين حاكم (مقدونيا) الجديد
  • Wenn du fällst, Hephaistion, auch wenn MaKedonien dadurch einen König verliert, werde ich dich rächen und dir folgen in das Haus des Todes.
    ؛(باتروكلوس) مات أولاً ان فعلت ان مت أولاً، حتى لو خسرت (مقدونيا) ملكاً سأنتقم لك، وسأتبعك الى مقر الموتى
  • Doch wir sind Keine SKlaven! Wir sind freie Männer MaKedoniens!
    أما نحن، فقد جئنا الى هنا اليوم كرجال مقدونيين أحرار.
  • Das wäre nicht gut für MaKedonien.
    وستصبح (مقدونيا) فاسدة عما قريب، يا (كاسندر)؛