Textbeispiele
  • Er sah trübsinnig aus, als er zur Arbeit ging.
    بدا مُنْقَبِضًا عندما ذهب إلى العمل.
  • Nach der schlechten Nachricht fühlte ich mich sehr trübsinnig.
    بعد الأخبار السيئة، شعرت بالكآبة كثيرا.
  • Der trübsinnige Ausdruck auf seinem Gesicht verriet seine Gefühle.
    كشف التعبير المُنْقَبِض على وجهه عن مشاعره.
  • Er wander durch den Park, sein Gesicht trübsinnig und seine Gedanken weit weg.
    كان يتجول في الحديقة بوجه مُنْقَبِض وأفكار بعيدة.
  • Trotz des schönen Wetters, war sie den ganzen Tag trübsinnig.
    على الرغم من جمال الطقس، كانت مُنْقَبِضة طوال اليوم.
  • Soll die Zeitung die Kameraden trübsinnig stimmen?
    هل تريد جنودنا أن يقرؤوا الجرائد ليُصَابوا بالإحباط ؟
  • Mutter kIang trübsinnig.
    هل بكوا؟ - أجل - !أصبت
  • Was denn, du warst doch mit dem D-Zug unterwegs ins Tal der Trübsinnigen.
    . . ماذا ,لقد كنت على القطار السريع المتوجه الى مدينة المشاعر
  • Wieso so trübsinnig?
    ماذا بشأن القدر الغاشم والحزن ؟ كل شيء على ما يرام
  • Der Patient zeigte Apathie, düstere Teilnahmslosigkeit und war deprimiert und trübsinnig.
    عرض المريض الخمول واللامبالاة، اللامبالاة الكئيبة ... وكان ازرقاً وشاحباً
  • Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... und wartete auf einen Anruf, der niemals kam.
    ..كان صيفاً كئيباً مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه