Textbeispiele
  • Er scheint heute besonders trübsinnig zu sein.
    يبدو أنه مُكْفَهِرٌ بشكل خاص اليوم.
  • Nach dem Verlust seines Jobs fühlte er sich trübsinnig.
    بعد خسارته لوظيفته، شعر بأنه مُكْفَهِرٌ.
  • Sie bemerkte, dass ihre Mutter trübsinnig wirkte.
    لاحظت أن أمها تبدو مُكْفَهِرّةً.
  • Der trübsinnige Himmel spiegelte seine Stimmung wider.
    كان السماء المُكْفَهِرّةٌ تعكس مزاجه.
  • Dieses Buch ist ziemlich trübsinnig, es scheint keine Hoffnung zu geben.
    هذا الكتاب مُكْفَهِرٌّ للغاية، يبدو أنه لا يوجد أمل.
  • Soll die Zeitung die Kameraden trübsinnig stimmen?
    هل تريد جنودنا أن يقرؤوا الجرائد ليُصَابوا بالإحباط ؟
  • Mutter kIang trübsinnig.
    هل بكوا؟ - أجل - !أصبت
  • Was denn, du warst doch mit dem D-Zug unterwegs ins Tal der Trübsinnigen.
    . . ماذا ,لقد كنت على القطار السريع المتوجه الى مدينة المشاعر
  • Wieso so trübsinnig?
    ماذا بشأن القدر الغاشم والحزن ؟ كل شيء على ما يرام
  • Der Patient zeigte Apathie, düstere Teilnahmslosigkeit und war deprimiert und trübsinnig.
    عرض المريض الخمول واللامبالاة، اللامبالاة الكئيبة ... وكان ازرقاً وشاحباً
  • Ich verbrachte einen trübsinnigen Sommer voll erstickter Tränen... und wartete auf einen Anruf, der niemals kam.
    ..كان صيفاً كئيباً مليئاً بالدموع المحبوسة منتظرة مكالمة هاتف منه