-
Er hat den Brief in den Briefkasten gesteckt
دَبَّسَ الرسالة في صندوق البريد.
-
Sie hat den USB-Stick in den Computer gesteckt
زَرَعَتْ الفلاشة في الكمبيوتر.
-
Kannst du den Schlüssel in das Schloss stecken?
هل يمكنك دَبَّسَ المفتاح في القفل؟
-
Sie steckte das Geld in ihre Tasche
دَبَّست النقود في جيبها.
-
Er hat den Stecker in die Steckdose gesteckt
دَبَّس القابس في المأخذ.
-
Ist die QE lediglich eine Fortsetzung des „ Greenspan- Puts“? Auf jeden Fall stimmt es, dass die heutigen, ultraniedrigen Zinsendie Anleger ermutigen, Geld in riskante Anlagen zustecken.
تُرى هل كان التجار على حق؟ وهل نستطيع أن نعتبر سياسةالتيسير الكمي مجرد تكملة لسياسة جرينسبان؟ لا شك أن أسعار الفائدةالمتدنية للغاية اليوم تشجع المستثمرين على ضخ الأموال في أصولخطرة.
-
Die Öffentlichkeit wirft der LDP vor, unfähig zur Kontrolleder Bürokratie zu sein, wenn nicht gar mit ihr unter einer Decke zustecken.
ويلوم عامة الناس الحزب الديمقراطي الليبرالي لعجزه عنالسيطرة على البيروقراطية، إن لم يكن الاشتراك معها فيالجريمة.
-
Überdies brachten uns diese Pläne dazu, mehr Ressourcen und Anstrengungen in den Aufbau der Kapazitäten unserer Partner zustecken sowie die Interoperabilität zwischen dem US- Militär und den Truppen in der Region zu verbessern.
كما دفعتنا هذه المهمة إلى تخصيص المزيد من الموارد والجهودلبناء قدرات شركائنا وتحسين التشغيل البيني بين المؤسسة العسكريةالأميركية والقوى المختلفة في المنطقة.
-
Die Regierung ihrerseits behandelt die Schaffung nationaler Streitkräfte als eine Angelegenheit untergeordneter Bedeutung. Während der Revolution transferierte die Führungdes NTC Ressourcen und Finanzmittel eher zu islamistischen Brigaden, mit denen man eine gemeinsame Ideologie teilte, anstattsie in die sich entwickelnde Libysche Nationalarmee ( LNA) zustecken. Nachdem islamistische Kämpfer im Juli 2011 den Oberbefehlshaber der Rebellentruppen Abd- al Fattah Yunis getötethatten, wurde das Militär ins Abseits gedrängt.
فأثناء الثورة، سرب زعماء المجلس الوطني الانتقالي المواردوالتمويل إلى الألوية الإسلامية التي تتقاسم معها إيديولوجية مشتركة،بدلاً من تمويل الجيش الوطني الليبي الوليد. وبعد أن قام مقاتلونإسلاميون بقتل عبد الفتاح يونس القائد العام للقوات المسلحة المتمردةفي يوليو/تموز 2011، تم تهميش المؤسسة العسكرية.
-
Nein, aberich konnteihrin der Pause einen Zettel zustecken.
كلا، سيدي. ولكن بإمكاني إرسال .خطاب لها قبل موسم الإمتحانات
-
Als sie zurückkamen, wollte er mir einen Umschlag zustecken.
, وحينما عاد حاول السيد نيجانجينييل . ان يمرر لى مظروف
-
Vielleicht sollten wir Supermann ein paar Kryptonitenballettschuhe zustecken...
ربّما يجدر بنا أن نجد لسوبرمان ...زوجي أحذية باليين
-
Dieser Typ gab mir etwas Rattenfleisch dafür, dass ich dir und dem Typen, gegen den du kämpfen musstest, diesen Zettel zustecke.
أعطاني رجل لحم فأر مقابل وضعي إيّاها بجيبك وبجيب الرجل الذي تقاتله
-
Diese Strategien sind nicht ungewöhnlich. Ein Mann mit einer Waffe zwingt ein Kind dazu eine Statue oder einer Halskette in die Tasche zustecken und sagt:
الشرطة دقيقة جداً ,اليس كذلك ؟ - اجل -
-
Als sie zurückkamen, wollte er mir einen Umschlag zustecken. Das haben die gesehen und gleich verhindert.
عندما رجعوا، السّيد نايتينجال حاول اعطائى ظرفا