das Gebläse [pl. Gebläse] , {}
Textbeispiele
  • Das Gebläse in meinem Auto funktioniert nicht richtig.
    مِنْفاخ الهواء في سيارتي لا يعمل بشكل صحيح
  • Kannst du die Temperatur des Gebläses erhöhen?
    هل يمكنك زيادة درجة حرارة المِنْفاخ؟
  • Der Handwerker repariert das Gebläse im Badezimmer.
    الحرفي يصلح المِنْفاخ في الحمام.
  • Ich benutze ein Gebläse, um den Staub von meinen Werkzeugen zu entfernen.
    أستخدم مِنْفاخ لإزالة الغبار من أدواتي.
  • Das Gebläse macht ein seltsames Geräusch.
    المِنْفاخ يصدر صوتًا غريبًا.
  • Er ist es, der Himmel und Erde der Wahrheit gemäß erschaffen hat. Wenn Er sagt: "Es sei!", so ist es. Was Er sagt, ist die Wahrheit. Er allein hat die Herrschaft über alles, wenn am Jüngsten Tag ins Horn geblasen wird. Er weiß genauestens um das Verborgene und um das Sichtbare, ist Er doch der Weise, Der über alles Bescheid weiß.
    وهو الذي خلق السماوات والأرض بالحق ويوم يقول كن فيكون قوله الحق وله الملك يوم ينفخ في الصور عالم الغيب والشهادة وهو الحكيم الخبير
  • Seitdem lassen Wir diese Völker durcheinanderwogen. Es wird in das Horn geblasen werden, und alle Menschen werden zum Jüngsten Tag versammelt werden.
    وتركنا بعضهم يومئذ يموج في بعض ونفخ في الصور فجمعناهم جمعا
  • An diesem Tag wird ins Horn geblasen werden, und Wir werden die Frevler mit vor Schreck bläulichen Gesichtern versammeln.
    يوم ينفخ في الصور ونحشر المجرمين يومئذ زرقا
  • Wenn in das Horn geblasen wird, werden sie einzeln erscheinen, keine Verwandtschaft wird sie verbinden, und niemand wird nach dem anderen fragen.
    فإذا نفخ في الصور فلا أنساب بينهم يومئذ ولا يتساءلون
  • Denke an den Tag, an dem ins Horn geblasen wird, so daß alle in den Himmeln und auf Erden erschrecken, außer denjenigen, mit denen Gottes Wille anderes vorhat. Alle werden demütig zu Ihm kommen.
    ويوم ينفخ في الصور ففزع من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله وكل أتوه داخرين
  • Es wird ins Horn geblasen werden. Und siehe: Die Toten kommen aus ihren Grüften heraus und eilen zu ihrem Herrn.
    ونفخ في الصور فإذا هم من الأجداث إلى ربهم ينسلون
  • Wenn ins Horn geblasen wird, werden alle in den Himmeln und auf Erden wie erschlagen tot daliegen, ausgenommen die, die Gott am Leben lassen will. Wenn ein zweites Mal ins Horn geblasen wird, werden alle vom Tod aufstehen und warten.
    ونفخ في الصور فصعق من في السماوات ومن في الأرض إلا من شاء الله ثم نفخ فيه أخرى فإذا هم قيام ينظرون
  • Dann wird ins Horn geblasen. Das ist der Tag der angedrohten Strafe.
    ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد
  • Und wenn einmal ins Horn geblasen wird,
    فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة
  • Wenn in das Horn geblasen wird,
    فإذا نقر في الناقور