Textbeispiele
  • Wirtschaftsbosse haben eine große Verantwortung für die Gesellschaft.
    قادة الأعمال لديهم مسؤولية كبيرة تجاه المجتمع.
  • Viele Wirtschaftsbosse sind an internationalen Handelseinigungen beteiligt.
    كثير من قادة الأعمال مشاركون في الاتفاقيات التجارية الدولية.
  • Wirtschaftsbosse sind oft in politische Diskussionen involviert.
    غالبًا ما يشارك قادة الأعمال في المناقشات السياسية.
  • Die Meinung der Wirtschaftsbosse hat einen großen Einfluss auf den Aktienmarkt.
    رأي قادة الأعمال له تأثير كبير على سوق الأسهم.
  • Wirtschaftsbosse sind oft die Zielgruppe von Marktforschungsberichten.
    قادة الأعمال غالبًا ما يكونون الجمهور المستهدف لتقارير البحوث السوقية.
  • Und gleichzeitig ein verheerendes Signal an die Wirtschaftsbosse, die den Standort Deutschland noch schätzen, ihn aber von bürokratischen Fesseln und Steuerlasten befreien wollen.
    وفي نفس الوقت سيشكل إشارة وخيمة العواقب في اتجاه أرباب العمل الذين يقدِّرون موقع ألمانيا الاقتصادي ولكنهم يريدون تحريره من القيود البيروقراطية ومن أثقال الضرائب الضاغطة.
  • Vor allem nicht für jene, die ihm am Ende stehend Beifall spendeten: Politiker, Wirtschaftsbosse, Funktionäre - all jene also, die entscheidenden Anteil haben an der katastrophalen Entwicklung dieses Landes, die vorläufig in mehr als fünf Millionen Arbeitslosen gipfelt.
    خصوصا وأن من بين الذين وقفوا في الختام بالتصفيق له سياسيون وأرباب عمل وكل من ساهم مساهمة أساسية في التطور الكارثي لهذا البلد المتمثل في خمسة ملايين عاطل عن العمل.
  • Die paar wenigen Arbeitnehmervertreter, die jedes Jahr nach Davos kommen und sich inmitten der Wirtschaftsbosse sehr bemühen,auf die Anliegen der arbeitenden Bevölkerung aufmerksam zu machen,waren besonders wütend über die mangelnde Reue der Finanzwelt.
    والحقيقة أن القِلة من زعماء العمال، الذين يعملون بجدية فيدافوس في كل عام من أجل تعزيز فهمٍ أفضل لمخاوف الرجال والنساء منالعاملين بين أفراد مجتمع المال والأعمال، أعربوا عن غضبهم الشديدإزاء افتقار مجتمع المال إلى أي شعور بالندم.
  • Wenn ich in Davos bin, werde ich den Vorstandsvorsitzendenund anderen Wirtschaftsbossen erläutern, warum es für sie von Vorteil ist, Partnerschaften mit kleinen Produzenteneinzugehen.
    وعندما أشارك في منتدى دافوس فسوف أسلط الضوء أمام الرؤساءالتنفيذيين وكبار رجال الأعمال على الفوائد المشتركة التي سوف تترتبعلى إنشاء الشراكات مع صغار المنتجين.
  • Auch US- Präsident Barack Obama hat dem Klimawandel inseiner zweiten Rede zur Amtseinführung mehr Aufmerksamkeitgeschenkt als allen anderen Themen und betonte: „ Wir können anderen Nationen nicht die Technologien überlassen, die neue Arbeitskräfteund neue Industrien schaffen können.“ Beim Weltwirtschaftsforum in Davos haben die Präsidentin des Internationalen Währungsfonds, Christine Lagarde, und der Präsident der Weltbank, Jim Yong Kim, Wirtschaftsbosse und Staatschefs gleichermaßen überrascht, als siezu bedenken gaben, dass eine echte wirtschaftliche Erholung ohneernsthafte Maßnahmen im Bereich Klimawandel unmöglich ist.
    وعلى نحو مماثل، في خطاب تنصيبه الثاني، ناقش الرئيس الأميركيباراك أوباما تغير المناخ أكثر من أي قضية أخرى، فقال: "لا ينبغي لناأن نتخلى لدول أخرى عن التكنولوجيا التي سوف تكون بمثابة المحركلتوفير فرص العمل وإقامة صناعات جديدة". وفي المنتدى الاقتصاديالعالمي في دافوس، فاجأت مديرة صندوق النقد الدولي كريستين لاجاردورئيس البنك الدولي جيم يونج كيم الحضور من كبار رجال المال والأعمالوقادة الحكومات بتحذيراتهما من أن التعافي الاقتصادي الحقيقي سيكونمستحيلاً من دون التحرك الجاد في التصدي لقضية تغير المناخ.
  • Was die Wirtschaftsbosse angeht, kommen auch sie wieder –trotz der saftigen Beiträge, die sie zahlen müssen, um in die„ Davos- Familie“ aufgenommen zu werden, denn das Forum stellt fürsie letzten Endes eine Zeit und Geld sparende Investitiondar.
    أما زعماء عالم المال والأعمال، فعلى الرغم من الرسوم الباهظةالتي يتعين عليهم دفعها إذا ما أرادوا الالتحاق ampquot;بعائلةدافوسampquot;، فهم أيضاً يحرصون على القدوم لأن المنتدى يشكل بالنسبةلهم في النهاية استثماراً طيباً في الوقت والمال.
  • Herr Ittok und der Stammesrat haben mich gebeten, zu Ihnen und der Presse zu sprechen, über die Ungerechtigkeiten gegen uns, von seiten einiger Regierungsbeamter und Wirtschaftsbosse.
    مجلس القبائل والسيد ايتوك طلبوا مني ان اتحدث الليكم والى الصحافة حول التهم التي وجهت لنا من جانب بعض المسؤولين الحكوميين والشركات الكبرى