Textbeispiele
  • Die Regierung betrachtete das Land als einen wichtigen Waffenlieferanten.
    اعتبرت الحكومة البلاد موردًا مهمًا للأسلحة.
  • Sie wurden beschuldigt, ein geheimer Waffenlieferant zu sein.
    تم اتهامهم بأنهم مورد سرّي للأسلحة.
  • Die Vereinten Nationen haben Sanktionen gegen den Waffenlieferanten verhängt.
    فرضت الأمم المتحدة عقوبات على مورد الأسلحة.
  • Der Waffenlieferant wurde wegen Verstößen gegen das Waffenembargo verurteilt.
    تم الحكم على مورد الأسلحة بسبب انتهاكات لحظر الأسلحة.
  • Der Waffenlieferant sorgte für eine Eskalation des Konflikts.
    أدى مورد الأسلحة إلى تصعيد النزاع.
  • Sowohl westliche Waffenlieferanten als auch die irakische Zentralregierung müssten sich an der Wiedergutmachung für Anfal-Opfer beteiligen. Ebenso wichtig sei es, die 2006 begonnenen Gerichtsverhandlungen gegen die Täter fortzusetzen. "Das ist ein langwieriger Prozess, den wir aber unbeirrt vorantreiben."
    يجب على مصدِّري السلاح الغربيين وكذلك على الحكومة العراقية المركزية المشاركة في تعويض ضحايا الأنفال، على حد قولها؛ كذلك لا بد من مواصلة محاكمات الجناة التي بدأت في عام 2006: "إنَّها عملية طويلة الأمد لكنَّنا مصرون على المضي بها ومواصلتها".
  • Russland ist der größte Waffenlieferant Irans, baut für das Land das erste Atomkraftwerk und liefert auch den atomaren Brennstoff dazu.
    يأتي بالإضافة إلى ذلك أن روسيا هي المورّّد الأول للسلاح لطهران، بالإضافة إلى بنائها لأول مفاعل نووي لإيران، كما أنها تمدها بالوقود النووي.
  • Russland ist der größte Waffenlieferant Irans, baut für das Land Atomreaktoren und ist auch sonst auf dem persischen Markt präsent.
    فروسيا هي أكبر دولة تمول إيران بالسلاح وهي تبني لهذا البلد مفاعل نووية كما أنها تكرس وجودها بأشكال متعددة أخرى في السوق الإيرانية.
  • Obwohl ihre erbitterten Grenzstreitigkeiten ungelöstbleiben und China weiterhin ein wichtiger Verbündeter und Waffenlieferant von Indiens Feinden in Pakistan ist, sind diebilateralen Beziehungen in den vergangenen Jahren etwas herzlichergeworden.
    برغم استمرار هذا النزاع الحدودي المرير، ومع أن الصين كانتالحليف الحيوي والمورد العسكري الأول لأعداء الهند في باكستان، إلا أنالعلاقات الثنائية أصبحت أكثر دفئاً بين الدولتين أثناء السنواتالأخيرة.
  • Russlands wachsender Anteil am örtlichen Waffenmarktbeunruhigt die USA, den weltweit größten Waffenlieferanten und nachwie vor Asiens größte Militärmacht. Daher hoben die USAbeispielsweise im vergangenen November ihr sechs Jahre altes Waffenembargo gegenüber Indonesien auf, das sie 1999 als Reaktionauf Menschenrechtsverstöße in Osttimor verhängt hatten.
    ومن هنا فقد بادرت الولايات المتحدة، وعلى سبيل المثال، فيشهر نوفمبر/تشرين الثاني الماضي إلى رفع حظر بيع الأسلحة العسكريةالذي كانت قد فرضته على إندونيسيا لمدة ستة أعوام بداية من عام 1999رداً على انتهاكها لحقوق الإنسان في تيمور الشرقية.
  • Russland ist seit Ende der 1990er Jahre Chinas wichtigster Waffenlieferant.
    كانت روسيا منذ أواخر تسعينيات القرن العشرين تشكل الموردالرئيسي للأسلحة إلى الصين.
  • SIND DIE USA, GB, RUSSLAND, FRANKREICH UND CHINA DIE GRÖSSTEN WAFFENLIEFERANTEN DER WELT.
    :يكون أكبر تجار السلاح فى العالم هم "أمريكا - بريطانيا - روسيا - فرنسا - الصين "
  • Wenn man die Strohfirmen und falschen Bankkonten ablöst, führen viele dieser kleinen Kriege auf den gleichen Waffenlieferanten zurück, Gregory Hart.
    وحسابات البنوك اللعينة الكثير من امور تلك الحروب الصغيرة !كلها تعود إلى مّورد اسلحة واحد
  • Canopy One, der Waffenlieferant?
    شركة الأسلحة، (كانوبي وان)؟
  • Justin Hammer, unser derzeit wichtigster Waffenlieferant.
    و هو مسؤول عن عقود الأسلحة