Textbeispiele
  • Die beachtung des Multilateralismus ist ein grundlegender Pfeiler der Außenpolitik.
    تعتبر الأخذ في الاعتبار تعددية الأطراف ركيزة أساسية في السياسة الخارجية.
  • Multilateralismus ist besonders wichtig in Bereichen wie Demokratieförderung und Menschenrechte.
    تعددية الأطراف مهمة بشكل خاص في المجالات مثل تعزيز الديمقراطية وحقوق الإنسان.
  • Multilateralismus fördert die internationale Zusammenarbeit auf mehreren Ebenen.
    يعزز تعددية الأطراف التعاون الدولي على عدة مستويات.
  • Die globale Regierungsführung braucht mehr Multilateralismus, um die aktuellen Herausforderungen zu bewältigen.
    الحكم العالمي يحتاج إلى المزيد من تعددية الأطراف لمواجهة التحديات الحالية.
  • Eines der Ziele der Vereinten Nationen ist die Förderung des Multilateralismus.
    إحدى أهداف الأمم المتحدة هو تعزيز تعددية الأطراف.
  • Wir verweisen erneut auf die Wichtigkeit der Förderung und Stärkung des multilateralen Prozesses sowie der Bewältigung internationaler Herausforderungen und Probleme durch die strikte Befolgung der Charta und der Grundsätze des Völkerrechts und unterstreichen ferner unser Bekenntnis zum Multilateralismus.
    ونكرر تأكيد أهمية تشجيع وتعزيز العملية المتعددة الأطراف والتصدي للتحديات والمشاكل الدولية بالالتزام الصارم بأحكام الميثاق ومبادئ القانون الدولي، ونؤكد كذلك التزامنا بالنهج المتعدد الأطراف.
  • Dem sinkenden Vertrauen in die Institution steht ein wachsender Glaube an die Wichtigkeit eines wirksamen Multilateralismus gegenüber.
    ومن هنا، فإن انخفاض الثقة في هذه المؤسسة إنما يقابله اقتناع متزايد بأهمية فعالية تعدد الأطراف.
  • Förderung des Multilateralismus auf dem Gebiet der Abrüstung und der Nichtverbreitung
    تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار
  • unter Hinweis auf ihre Resolution 56/24 T vom 29. November 2001 über multilaterale Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Abrüstung und Nichtverbreitung und weltweite Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus und andere einschlägige Resolutionen sowie auf ihre Resolutionen 57/63 vom 22. November 2002, 58/44 vom 8. Dezember 2003 und 59/69 vom 3. Dezember 2004 über die Förderung des Multilateralismus auf dem Gebiet der Abrüstung und der Nichtverbreitung,
    وإذ تشير إلى قرارها 56/24 راء المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 بشأن التعاون المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار والجهود العالمية لمكافحة الإرهاب وغيره من القرارات ذات الصلة، وكذلك قراراتها 57/63 المؤرخ 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 و 58/44 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2003 و 59/69 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2004 بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار،
  • besorgt über die kontinuierliche Aushöhlung des Multilateralismus auf dem Gebiet der Rüstungsregelung, der Nichtverbreitung und der Abrüstung und anerkennend, dass der Weltfrieden und die internationale Sicherheit gefährdet und das Vertrauen in das internationale Sicherheitssystem sowie die Grundfesten der Vereinten Nationen selbst erschüttert werden, wenn Mitgliedstaaten einseitige Maßnahmen zur Lösung ihrer Sicherheitsprobleme ergreifen,
    وإذ يقلقها استمرار تلاشي تعددية الأطراف في ميدان تنظيم التسلح وعدم الانتشار ونزع السلاح، وتسلم بأن لجوء الدول الأعضاء إلى الأعمال الانفرادية لمواجهة شواغلها الأمنية من شأنه أن يعرض السلام والأمن الدوليين للخطر ويقوض الثقة في النظام الأمني الدولي، فضلا عن أسس الأمم المتحدة ذاتها،
  • bekräftigt den Multilateralismus als Kernprinzip der Verhandlungen auf dem Gebiet der Abrüstung und der Nichtverbreitung, mit dem Ziel, die universellen Normen zu erhalten und zu stärken und ihren Geltungsbereich auszudehnen;
    تعيد تأكيد مبدأ تعددية الأطراف بوصفه المبدأ الجوهري للتفاوض في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار بهدف المحافظة على المعايير العالمية وتعزيزها وتوسيع نطاقها؛
  • bekräftigt außerdem den Multilateralismus als Kernprinzip für die Lösung von Abrüstungs- und Nichtverbreitungsproblemen;
    تعيد أيضا تأكيد مبدأ تعددية الأطراف بوصفه المبدأ الجوهري لمواجهة الشواغل المتصلة بنـزع السلاح وعدم الانتشار؛
  • nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs, der die gemäß Resolution 59/69 von den Mitgliedstaaten vorgelegten Antworten zur Frage der Förderung des Multilateralismus auf dem Gebiet der Abrüstung und der Nichtverbreitung enthält;
    تحيط علما بتقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59/69 والذي تضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار؛
  • ersucht den Generalsekretär, die Auffassungen der Mitgliedstaaten zur Frage der Förderung des Multilateralismus auf dem Gebiet der Abrüstung und der Nichtverbreitung einzuholen und der Generalversammlung auf ihrer einundsechzigsten Tagung einen Bericht darüber vorzulegen;
    تطلب إلى الأمين العام أن يستطلع آراء الدول الأعضاء بشأن مسألة تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
  • beschließt, den Punkt "Förderung des Multilateralismus auf dem Gebiet der Abrüstung und der Nichtverbreitung" in die vorläufige Tagesordnung ihrer einundsechzigsten Tagung aufzunehmen.
    تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين البند المعنون ”تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار“.