Textbeispiele
  • Der Waffenhändler hat viele Kontakte in der Branche.
    لدى تاجر الأسلحة العديد من الاتصالات في الصناعة.
  • Er ist als internationaler Waffenhändler bekannt.
    هو معروف كتاجر أسلحة دولي.
  • Deutschland ist gegen die Aktivitäten von Waffenhändlern.
    ألمانيا ضد أنشطة تجار الأسلحة.
  • Dieser Waffenhändler wurde aufgrund illegaler Geschäfte festgenommen.
    تم القبض على تاجر الأسلحة هذا بسبب معاملات غير قانونية.
  • Waffenhändler profitieren oft von Kriegen und Konflikten.
    يستفيد تجار الأسلحة غالبًا من الحروب والنزاعات.
  • Zu diesen Akteuren gehören politische Schirmherren, Waffenhändler, Käufer unerlaubter Rohstoffausfuhren, Regionalmächte, die ihrerseits Streitkräfte in den Konflikt entsenden, und Nachbarstaaten, die Flüchtlinge aufnehmen, die zum Teil systematisch zur Flucht aus ihrer Heimat gezwungen werden.
    إلا أن بيئات الصراع تلك تتأثر بعناصر فاعلة خارجية وتؤثر فيها وهي: القادة السياسيون؛ وتجار الأسلحة؛ والمشترون لصادرات السلع غير المشروعة؛ والقوى الإقليمية التي تزج بقواتها في الصراع؛ والدول المجاورة التي تستضيف اللاجئين الذين يُجبرون أحيانا بشكل منتظم على الفرار من ديارهم.
  • ermutigt alle Staaten, die gebotene Sorgfalt walten zu lassen, um die Abzweigung oder die Durchfuhr von Waffen zu unbefugten Endnutzern oder nicht genehmigten Bestimmungsorten zu verhindern, wenn eine solche Abzweigung oder Durchfuhr mit der Gefahr eines Verstoßes gegen die in Resolution 864 (1993) enthaltenen Maßnahmen verbunden ist, indem sie namentlich eine Dokumentation der Endnutzung verlangen oder gleichwertige Maßnahmen ergreifen, bevor sie Ausfuhren aus ihrem Hoheitsgebiet genehmigen, und legt ferner allen Staaten nahe, sofern noch nicht geschehen, die wirksame Überwachung und Regulierung von Waffenausfuhren, namentlich soweit diese über private Waffenhändler erfolgen, zu gewährleisten;
    يشجع جميع الدول على توجيه العناية الواجبة للحيلولة دون تحويل الأسلحة أو إعادة شحنها باتجاه مستعملين نهائيين غير حاصلين على إذن، أو إلى وجهات غير مأذون بها، حيث يحتمل أن ينتج عن ذلك انتهاك للتدابير الواردة في القرار 864 (1993)، ويمكن أن يتم ذلك بعدة طرق منها اشتراط تقديم وثائق الاستعمال النهائي أو اتخاذ إجراءات معادلة قبل السماح بتصدير الأسلحة من أراضي الدولة المعنية، ويشجع كذلك جميع الدول التي لا تقوم بذلك بالفعل على أن تضمن الرصد الفعال ووضع القواعد الناظمة الفعالة لتصدير الأسلحة بما في ذلك من جانب سماسرة الأسلحة من القطاع الخاص؛
  • Der Sicherheitsrat betont, wie wichtig die Zusammenarbeit und der Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den verschiedenen Sanktionsausschüssen in Bezug auf Waffenhändler ist, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
    “ويؤكد المجلس ضرورة التعاون وتبادل المعلومات فيما بين الدول الأعضاء، وبين مختلف لجان الجزاءات بشأن المتجرين بالأسلحة الذين ينتهكون أشكال الحظر التي يفرضها مجلس الأمن.
  • Der Sicherheitsrat betont die Notwendigkeit der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den Mitgliedstaaten, zwischen den verschiedenen Sanktionsausschüssen sowie zwischen den Sachverständigengruppen und Überwachungsmechanismen betreffend Waffenhändler, die gegen vom Rat verhängte Waffenembargos verstoßen haben.
    “ويؤكد مجلس الأمن ضرورة التعاون وتبادل المعلومات فيما بين الدول الأعضاء وفيما بين مختلف لجان الجزاءات وفيما بين أفرقة الخبراء وآلية رصد مهربي الأسلحة من منتهكي حالات الحظر على الأسلحة التي فرضها مجلس الأمن.
  • Der Sicherheitsrat begrüßt die in Zusammenarbeit mit den betroffenen Staaten erfolgte Identifizierung derjenigen Waffenhändler, die gegen Waffenembargos verstoßen haben.
    ويرحب المجلس بأنه تم، بالتعاون مع الدول المعنية، كشف هوية المهربين الذين انتهكوا حالات الحظر.
  • Der Sicherheitsrat fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Strafen über diejenigen Waffenhändler zu verhängen, die gegen seine Waffenembargos verstoßen haben.
    ويدعو مجلس الأمن الدول الأعضاء أن تفرض العقوبات المناسبة على المهربين الذين انتهكوا حالات الحظر التي فرضها.
  • Ein möglicher Waffenhändler. Moment mal.
    إنه تاجر أسلحة مشتبه به
  • Clark ist einem Waffenhändler auf der Spur.
    جون كلارك في حيفا الآن يحاول إيجاد تاجر الأسلحة
  • Ich bin zwar Waffenhändler, aber ich verkaufe nicht auf dieser Ebene.
    أنا لا أعْمَلُ فى الاسلحه ولكنى يمكن ان احضر لك طلبك
  • Wurde einem Waffenhändler gestohlen, in New Hampshire, 1982.
    جزء من سرقة كبيرة من بائع الأسلحة في "نيوهامبشاير" عام 1982 .