Textbeispiele
  • Dieser Monitor hat ein hochauflösendes Display.
    يحتوي هذا الشاشة على عرض ذو دقة عالية.
  • Ich habe mir einen hochauflösenden Fernseher gekauft.
    اشتريت تلفزيون ذو دقة عالية.
  • Mein neuer Laptop hat einen hochauflösenden Bildschirm.
    حاسوبي المحمول الجديد له شاشة ذات دقة عالية.
  • Sie sollten einen hochauflösenden Scanner verwenden, um das Bild zu digitalisieren.
    يجب عليك استخدام ماسح ضوئي بدقة عالية لتحويل الصورة إلى رقمية.
  • Diese Digitalkamera nimmt Bilder in einer sehr hohen Auflösung auf.
    تلتقط هذه الكاميرا الرقمية الصور بدقة عالية جدا.
  • macht sich die Empfehlung des Ausschusses zu eigen, dass der Ausschuss für Weltraumforschung und der Internationale Astronautische Bund gebeten werden sollen, in Verbindung mit den Mitgliedstaaten ein Symposium über die Integration hochauflösender und hyperspektraler Satellitendaten für Präzisionslandwirtschaft, Umweltüberwachung und neue Anwendungsmöglichkeiten zu veranstalten, das in der ersten Woche der zweiundvierzigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik unter möglichst breiter Beteiligung abgehalten werden soll;
    تؤيد توصية اللجنة المتعلقة بدعوة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية، بالاتصال مع الدول الأعضاء، إلى تنظيم ندوة لمعالجة موضوع إدماج البيانات الساتلية العالية الاستبانة وذات النطاق الطيفي الفائق الاتساع لأغراض الزراعة الدقيقة، والرصد البيئي، وتطبيقات جديدة محتملة، تكون المشاركة فيها على أوسع نطاق ممكن، وتعقد خلال الأسبوع الأول من الدورة الثانية والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية؛
  • stellt mit Befriedigung fest, dass während der neununddreißigsten Tagung des Unterausschusses Wissenschaft und Technik ein Industriesymposium unter Beteiligung der Mitgliedstaaten abgehalten werden wird, das sich auf den vielversprechenden Bereich der hochauflösenden Fernerkundung und ihre Auswirkungen auf operative Anwendungen konzentrieren und auch die Situation des neuen Weltraummarkts erörtern wird;
    تلاحظ مع الارتياح أنه سيجري في أثناء الدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية العلمية والتقنية تنظيم ندوة للصناعة تشارك فيها الدول الأعضاء وتركز فيها على المجال الواعد للاستشعار من بعد ذي القدرة التحليلية العالية وأثره في التطبيقات التشغيلية ومناقشة حالة سوق الفضاء الجديدة؛
  • Doch nun, wo hochauflösende Bilder vom sprudelnden Öl am Meeresgrund zusammen mit denen von der ölschwarzen Küste und derzerstörten Tierwelt gezeigt werden, könnte die Geschichte eine ganzandere Wendung nehmen.
    ولكن حين تقترن الصور العالية الجودة للنفط المتسرب من قاعالمحيط بتلك التي تُظهِر السواحل المغطاة بالسواد والحياة البريةالمدمرة، فإن القصة قد تختلف تماماً.
  • Sobald er im Amt war, führte Obama die App des Weißen Hauses ein, um Bürgern damit eine neue Art der Verbindung mit ihren Politikern in Washington zu ermöglichen. Sie ermöglicht Informationüber aktuelle Entwicklungen, Einsichten in administrative Initiativen und Zugriff auf hochauflösende Fotos und Live-Übertragungen von Ereignissen im Weißen Haus.
    كما أطلق أوباما تطبيق البيت الأبيض، المصمم لمنح المواطنينوسيلة جديدة للتواصل مع زعمائهم في واشنطن، بما في ذلك تحديثالمعلومات حول آخر الأحداث، والتعرف على مبادرات الإدارة، والوصول إلىصور عالية الجودة ومقاطع فيديو حية لما يجري من أحداث في البيتالأبيض.
  • Sie hat ein hochauflösendes Objektiv.
    أله تصوير رقمية مع عدسة مكبرة.
  • Sie hat ein hochauflösendes Objektiv.
    .أله تصوير رقمية مع عدسة مكبرة
  • Du bist mit 25 aus der Serie ausgestiegen, und heutzutage drehen sie alles hochauflösend.
    انسحبت عندما كنت تبلغي 25 سنة ،وفي أيامنا هذه يصورون كل شيء بالدقة العالية
  • Dafür, dass du mir gesagt hast, ich sei alt... und ich hochauflösend nicht ansehnlich wäre.
    على إخباري أني هرمة ولن أبرز بشكل جيد في الدقة العالية
  • Und Hochauflösend, kommst du näher dran? Ja, wir können das Bild optimieren.
    الصورة عالية الجودة، أيمكنك أن توفرها أقرب من ذلك - أستطيع أن أعالجها -
  • Ein hochauflösender Bildscanner.
    .تصوير ماسح ضوئي بدقةٍ عالية